ID работы: 5767209

Визит из будущего

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
PG-13
Заморожен
136
автор
ETILEN бета
Размер:
62 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 114 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 1-2

Настройки текста

***

— Учитель Темари, как вы планируете проверять наши способности, ведь мы почти добрались до страны ветра? — Поинтересовался Акио.       Действительно, наши герои в пути уже два дня. По плану дорога в деревню Песка и обратно в Коноху занимает четыре дня, плюс время на саму миссию и пополнение запасов, время пребывания в деревне — три дня. — Ну думаю этим мы займёмся в самой деревне, так как нам не нужно отставать от плана. Кадзекаге нас ждёт. Ну, а потом и Хокаге с отчётом. — Ну, так ведь не полагается, мы идём на серьёзную миссию, а наш учитель даже не знает о наших навыках. — Возразил Керо. — Вообще-то я следила за вашими успехами в академии. Я прекрасно знаю, что Керо отлично владеет чакрой молнии, Акио превосходно владеет техникой перемещения разума и навыками, которые наверняка передались ему от отца. Ну, а Химавари просто отлично владеет чакрой, извини дорогая, но ты мало проявляла себя в академии и я пока не могу с точностью сказать о твоих навыках. — Да я вас понимаю. Я обещаю, что не подведу вас и деревню. — Вот и хорошо.       Команда номер три ещё около трёх часов двигалась по направлению в сторону страны Ветра. И вот после томительных часов пути, перед нашими героями появилась высокая стена из песка, а на ней множество ниндзя, патрулирующих границы деревни. — Как же долго я здесь не была, надо будет Шикадая сюда привести! — Проговорила Темари, входя в главные ворота, но когда она увидела странно изрисованного парня, побежала к нему с объятиями. — Канкуро!!!!!!       Дети лишь странно посмотрели на неё. — Ребята, познакомьтесь это Канкуро — мой брат. А это мои ученики — Акио Яманака, Керо Хатаке и… — Темари, мне не очень хочется слушать о каких-то там сопляках. Мне хватает деревенских хулиганов. — Но, Канкуро! — Думаю, нам нужно поговорить, отпусти своих сопляков погулять, только пусть протекторы снимут, а то посчитают врагами. — Ребят, вы погуляйте пару часиков, а потом я вас найду, делайте так, как он говорит. — Хорошо. — Проговорили парни, бросив испепеляющий взгляд на брата Темари, и ушли. — Извините, учитель, можно вопрос? — Да, конечно. — Темари и не думала, что её ученица не пойдёт с друзьями, а останется. — А можно же пойти куда угодно? Просто мне нужно найти одного человека. — Да, только далеко не уходи, особенно за границы деревни.       Потом она отвернулась и ушла с братом. Химавари решила не тратить время в пустую и найти того самого мужчину, которому отец просил передать этот мешочек. Достав вещь из кармана, девушка двинулась к ближайшей лавке.       Там она застала небольшого роста старичка за прилавком магазина. — Юная леди, вам чем-нибудь помочь? — Да, мне нужно найти одного человека. — Я давно здесь живу и знаю почти каждого в деревне. Вы ищете кого-то конкретного? — Да, отец поручил мне отдать одну вещь некому Гааре. Вы его часом не знаете? — Как же я могу его не знать! Он Кадзекаге нашей деревни. И видно ты не месная. — Увы. Раз он глава деревни, можете подсказать, где его резиденция? — Выйди на главную площадь и иди вперёд, не сворачивай и не обращай внимания на местных хулиганов. Они знают парочку приёмов ниндзя, так что эти ребята опасны. Ну, а если что, то кричи, патруль обязательно обратит внимание. — Хорошо, спасибо. — Будь аккуратнее, дитя.       После чего голубоглазая скрылась за дверью и отправилась к резиденции Кадзекаге.       Керо и Акио в это время разгуливали по рынку деревни.Примечая, что купить для матерей в качестве сувенира с первой миссии.Сейчас они остановились около лавки с элитными сюрикенами. — Акио, ну ты выбрал или нет?! — Да погоди ты.У мамы с папой годовщина через две недели, я хочу подобрать им хороший подарок. Иноджин, как только узнал, что я отправляюсь в деревню Песка, дал денег на такие сюрикены.Подайте мне те два с золотыми наконечниками. — Сказал парень, обращаясь к лавочнику. — Ого, откуда у тебя столько денег? — Восхитился Керо, когда друг достал мешок с деньгами. — Копил, да и брат дал.Мы с ним что-то вроде сложились. — Понят…       Не успевает он договорить, как из рук Акио, какой-то парень выхватывает деньги и убегает, прыгая по крышам домов. — Эй! Приберегите их! — Крикнул блондин продавцу и отправился за воришкой, за ним последовал и Керо.       Вор не ожидал, что эти ребята окажутся шиноби, они слишком быстро догнали его. — Эй, немедленно верни мои деньги! — Ещё чего, они в моих руках, значит принадлежат мне! — Спокойно проговорил вор, после чего к нему подбежали ещё шестеро человек и они довольно-таки старше наших героев. — Уходите ребят по-хорошему. — А то что? И вообще, кто вы такие? — Мы местные «чистильщики». Живём за счёт богатых, таких как вы. Все вы такие наглые. — Эти деньги он копил на подарок родителей. Если вы их не вернёте, то мы из вас фарш сделаем! — Прокричал Керо, складывая печать. После чего в его руке образовался искрящийся шар, похожий на шаровую молнию. А Акио в это время достал свиток и нарисовал льва, после чего сложив печати, высвободил животное из бумажного заточения. — Мы, мы всего лишь тратим эти деньги на воду! В стране засуха, а пьют лишь богатые. — Испугавшись настоящих шиноби, проговорили парни! — Деньги! И валите отсюда, пока не получили. — Угрожающе крикнул Акио.       Ребята положили мешочек с монетами на землю и убежали подальше от этого места. Любому другому человеку их стало бы жалко, но только не нашим героям.       Юные шиноби забрали деньги и отправились к той лавке с сюрикенами.       В это же время Темари шла вместе с Канкуро по небольшой улице. К ней то и дело подбегали люди с просьбой дать воды. — Кануро, что происходит? Я конечно знаю, что в деревне засуха, но чтобы на столько… — Да, воды действительно нет. Кадзекаге подписал договор с деревней скрытого водопада. Но вода, которую они поставляют слишком дорогая и позволить себе её могут только люди с состоянием. Гаара ищет всевозможные способы добычи воды, но все безуспешно. Она находится слишком глубоко. — Понятно, но почему вы не подпишете договор с Конохой. — Мы, итак, многим вам обязаны, не хочется опять просить помощи у Хокаге. Кстати, зачем вы прибыли в деревню? — Нужно доставить письмо для Кадзекаге. — Понятно, тогда давай сейчас к нему и отправимся. Я знаю короткую дорогу от сюда. — Уверена он будет рад меня видеть.       Спустя полчаса ходьбы в поисках резиденции главы деревни, Химавари миновала высохший фантан и вышла к большому зданию. Её по началу не хотели впускать охранники, но после того, что они узнали о том, кто её отец, то сразу же пропустили. Хотя это может сказать любой человек и что (!), его тоже пропустят?!       Девушка еще долго бродила по многочисленным коридорам, уже отчаявшись найти нужную дверь, юная шиноби врезалась в кого-то и упала. — Эй ты, соплячка, смотри куда идёшь! — Прокричал мужчина и поднял девочку за руку. — Канкуро! Немедленно прекрати! — Словам богам, что это оказалась Темари, иначе бы неизвестно чем всё это закончилось бы. — А что она не видит, куда идёт? — Если Наруто узнает, что с неё упадет хоть один волосок, то он с тебя три шкуры сдерёт. — Какое ему дело до бесполезной куноичи? — Эта, как ты выразился бесполезная куноичи-его дочь! — Но у него же сын. — Боруто-мой старший брат. А меня зовут Химавари Узумаки. — Девочка больше не могла молчать, о ней говорили так, будто её здесь нет. — Химавари, но что ты тут делаешь? — Канкуро, что-то хотел сказать, но его опередила Темари. — Мне нужен Гаара. Отец просил передать ему кое-что. — Идём, мы как раз направляемся к нему.       Да уж её даже сейчас считают маленькой девочкой, а что будет дальше?! С неё будут пылинки сдувать, или охрану приставят. Представьте себе картину: Химавари отправили на задание, но вместо неё сражаются другие ниндзя.       Акио и Керо сидели около фонтана, первый рассказывал о превосходстве сюрикенов, купленных в подарок на годовщину родителям.Сын «шестого» устало склонил голову и слушал друга. — Акио, как ты думаешь где сейчас Химавари? — Не знаю, вообще я считаю её какой-то странной. — В смысле?! — Ну, она же вроде дочь «седьмого», а ведёт себя, как-то тихо и слабо. Я думал она сильнее и общительнее. — Ей просто сложно даётся заводить знакомства. — В классе её все осуждают, думая, что она задирает нос. Но в лицо ей этого не говорят, боятся «седьмого». — Я с родителями как-то был в гостях у «седьмого», так там я увидел её с совершенно другой стороны. Она была такая Дружелюбная, её глаза излучали любовь, а особенно по отношению к её старшему брату. — А почему ты о ней вспомнил. Знаешь, я постоянно замечаю, как ты по-другому смотришь на неё. Она что тебе нравится? — Нууу… — Да ладно! — Только ты никому не говори. — Да ты чего, конечно я некому не скажу. А родители знают? — Нет, конечно. Она сама даже не замечает. — Может замечает, но не понимает, что ты хочешь сказать своим взглядом. — Может быть…

***

Ребята спокойно сидели, никого не трогали, но вдруг вокруг них появилось несколько человек в форме шиноби Песка и те самые хулиганы. — Эти парни на вас напали?! — Спросил один из шиноби у хулиганов — Да, этот сделал молнию в руке, а этот зверя призвал. — То есть они вас атаковали? — Да. — Можете идти, вы свободны, а вы должны пройти с нами. — Уже обратившись к нашим героям, сказал шиноби. — Мы никуда с вами не пойдём! Они украли деньги у нас, а мы забрали их, вот и всё. Мы их даже не поцарапали.       Только Керо успел договорить, как их захватили с помощью какой-то техники: Кадзекаге с вами разберётся! — Гаара, я так рада тебя видеть! — Кинувшись в объятия брата, проговорила Темари. Парень не успел отреагировать, как тут же оказался в крепких объятиях старшей сестры. — Темари отпусти ты его, раздавишь же! Он нам ещё живым нужен, кто деревней то руководить будет. — Проговорил Канкуро. — Я тоже рад тебя видеть, но отпусти меня, иначе будешь переписывать письмо. — Спокойно проговорил Кадзекаге. — Я думал ты придёшь вместе со своей командой. — Да я отпустила ребят погулять по деревни. Вот только с Химавари наши пути сошлись. Мы шли к тебе, вот и встретили.       Парень хотел ещё что-то сказать, но его прервал стук в дверь. — Войдите!       В комнату зашли пять шиноби Песка и двое детей.Главный из этой команды обратился к Кадзекаге, не обращая внимания на присутствующих. — Господин Гаара, в деревни произошло нападение на мирных жителей. Мы вычислили шпионов, ими оказались эти парни. — Мы же сказали, что даже царапин не оставили на тех воришках! — Прокричал Керо, он не мог разглядеть присутствующих из-за конвоя, который стоял перед ним. — Керо, Акио?! — А вот Темари их чётко разглядела. — Гаара, отпусти патруль, эти ребята ничего плохого не сделают. — Слушайтесь! — Спокойно проговорил Кадзекаге, обращаясь к шиноби. Те послушно вышли из кабинета, при этом освободив пленников из своей техники. — А теперь объясните что здесь происходит! — Угрожающе бросив взгляд, проговорил парень. — Ну, продолжая тему команды. Так вот это и есть оставшиеся члены команды номер три под моим руководством. — проговорила Темари. — Ребята, что происходит? — На рынке у нас украли деньги. Мы отправились за ворами и пришлось их немного запугнуть, чтобы они вернули наши деньги. Вот и всё. — Чтобы больше такого не происходило, иначе мне придётся назвать вас врагами Песка. — С ухмылкой проговорил Гаара. — Извините. — В унисон проговорили парни. — Так, наверное я должна передать тебе этот свиток. — Неловкую паузу прервала Темари, отдавая Кадзекаге письмо Хокаге.       Гаара молча принял свиток и принялся читать его. После прочтения его лицо изменилось, это заметили и все присутствующие. — Что там написано? — Поинтересовался Канкуро. — Наруто пишет о возможности Конохи помочь нам. Я думаю принять его помощь, но тут не хватает одного компонента. — Наверно, вот этот компонент. — Тихо проговорила младшая Узумаки, кладя на стол Кадзекаге мешочек. — Отец просил это передать вам, он сказал, что вы поймёте. — Отец?! — Видишь ли Гаара, эта девочка Химавари Узумаки-дочь Наруто. — Понятно. — Проговорил парень, открывая мешочек, но как только он это сделал, всю комнату озарил яркий свет. Всем пришлось отвернуться и лишь одна Химавари кинулась к источнику света и закрыла его. — Он очень опасен! — Проговорила девочка, складывая печать, после чего она вновь открыла мешочек, и достала кристаллы. — Если их использовать небрежно, то можно ослепнуть. — Ты что-то знаешь?! — Спросил Гаара. — Знаю. Это кристаллы «водного баланса». Их можно найти лишь в двух местах: очень глубоко под землёй и на дне озера Хьюг. — В письме Наруто пишет, что нашёл способ решить нам проблему с засухой. Видимо это и есть его решение.  — Нет. Вы не можете их активировать! — Уже повысив голос, проговорила девушка. — Химавари, зачем ты так?! — Повторюсь, если вы посмеете их использовать, то в лучшем случае ослепните, а в худшем погибните. У вас нет бьякугана, чтобы пользоваться этими кристаллами. Как вы думаете почему они были спрятаны на земле клана Хьюга?! Я вам отвечу, для того чтобы обезопасить вас. — Тогда нам нужна Хината. — Проговорил Канкуро. — Нет, мама сейчас в множестве километров от нас, в данный момент у вас есть я. — Снова вступилась Химавари.       Странно, но когда дело доходит до дел клана, вся её скромность улетучивается. Она начинает вести себя очень ответственно. Это и поражало весь её круг общения. — Но, разве ты владеешь бьякуганом? — Как мне кажется, что сейчас это не важно. — Стоп, хватит спорить! Химавари, ты хочешь сказать, что можешь помочь деревне с проблемой засухи. — Остановил спор Гаара. — Да. — Тогда, что тебе нужно для этого. — Мне нужны три точки на карте, где раньше была вода. Колодцы, родники и ключи, что угодно. И мне нужна высокая точка обзора.Также нужно, чтобы кто-то из шиноби, владеющих чакрой земли, сделал русло для рек. — Хорошо, в течение десяти минут всё будет сделано.Темари отведи свою команду на центральную башню. — в глазах Гаары читалась надежда на лучшее, на то, что этой девочке удастся помочь им. Но огорчал тот факт, что Коноха опять им помогает.       Спустя полчаса всё было готово. Да именно полчаса, потому что Кадзекаге ещё долго приходилось успокаивать ликующий народ. Кто-то рассказал людям, что через несколько часов им больше не предстоит беспокоиться о нехватке воды. Гаара отправил всех людей по домам, чтобы не мешались. Сам же отправился на центральную башню, где уже собрались Темари, Канкуро и команда номер три. Химавари сидела по-турецки на краю башни, сосредотачиваясь на кристаллах, которые лежали в коробочках вокруг девушки.       Всего было три кристалла, также было выбрано три точки в северной части деревни, в юго-западной и восточной. От этих точек шло русло, соединявшееся в центре деревни. — Пора. — Проговорил Кадзекаге, на что получил утвердительный кивок со стороны младшей Узумаки.       Девушка сложила печати и призвала ту самую силу в своих глазах: — Бьякуган! — Кристально-голубые глаза девушки постепенно начали тускнеть до тех пор, пока не выцвели полностью. Её глаза приобрели молочный оттенок, а вены вокруг сильно напряглись. Выражение лица девушки теперь было настолько серьёзным и сосредоточенным, как никогда раньше.       Химавари вновь сложила печати, после чего кристаллы поднялись вверх, очень ярко сияя, казалось будто они превзойдут само солнце, но несмотря на яркость наши герои без проблем смотрели на них. Спустя пару секунд кристаллы исчезли, а появились они уже на тех местах, куда указал им бьякуган. Там же они засияли ещё ярче, после чего начали постепенно спускаться вниз, до тех пор пока не оказались под землёй.       Всё это время Химавари держала печать, для неё это было тяжело, но она не опускала руки.       Из земли, где пропали кристаллы начала появляться вода, достаточно большими потоками, но она не текла по руслу, наследница Хьюга сдерживала её, ещё рано отпускать воду, кристаллы ещё полностью не задействованы.       Все находившиеся на крыше наблюдали за девушкой, они были заворожены ею. Темари наконец познала талант своей ученицы. Акио не ожидал, что она окажется такой сильной. А Керо восхищался Химавари, он всегда знал, что она не такая, какой её считают. Гаара хоть совсем и не знал эту девушку, но разглядел в её стойкости черты Наруто, она была такой же смелой, как и он, готовой помочь кому угодно, несмотря на сложность ситуации. Канкуро жалел, что назвал её соплячкой.       Но вдруг, как будто из ниоткуда в сторону девушки полетел кунай. Никто не успел среагировать, они не заметили врага, он тщательно скрывал чакру, переоделся в костюм шиноби Песка! — Наконец-то показался, я думала ты уж вечно будешь сидеть там! — Проговорила девушка и не разрывая печати, призвала клона, тот отбил кунай.       Дальше дело за сокомандниками. — Что не ожидал, верно? Ты наверно не знаешь, что бьякуган охватывает радиус зрения в 360 градусов. Керо, Акио! — Да. — В унисон прокричала парни, после чего каждый сложил печать для своей техники. — Чидори-тысяча птиц. — Начал атаковать Керо — Нимбо-рисованные звери! — Присоединился к атаке друга Акио и нарисовал тигра, который тут же атаковал врага, после чего парень воспользовался техникой клана Яманака, так как враг успел увернуться от атаки Керо. — Перенос разума. После чего враг остановился. — Керо, техника продлится не долго, так что начинай сейчас. — Проговорил Акио, который сейчас находился в теле врага.       Сын «шестого» не колеблясь взял веревку и связал его, после чего Акио покинул тело.       Все это происходило очень быстро, взрослые же стояли около Химавари и поражались новому поколению. После того, как ребята связали противника, Гаара заключил его в песчаные оковы.       Химавари уже была готова отпустить печати, так как кристаллы полностью преобразовались и было очень трудно сдерживать такой большой поток воды, но в одном из русел девушка заметила детей играющих в песке. Если она сейчас отпустит воду, то дети погибнут. Руки больше не могли держать печать, но что было сил она старалась не опускать их. — Дети…— Чуть шепотом проговорила девушка. — Ты что-то сказала?! — Спросил стоящий рядом Кадзекаге, удостоверяясь, что ему не послышалось. — Дети, играют в русле восточной точки. Если я отпущу воду, они погибнут. Сделайте что-нибудь! — Прокричала девочка, у неё больше не было сил держать печать, она слишком напрягала бьякуган. Из глаз девушки начала течь одинокими слезинками кровь.       Гаара призвал силу песка и направился к восточной точке. Через десяток секунд он оказался около детей и с помощью песка отвел их к берегу.       Сразу же после того, как дети покинули русло будущей реки, дочь «седьмого» отпустила печать. — Тайная техника Хьюга-водное обилие! — После последней фразы с тех мест, куда опустились кристаллы, большим потоком хлынула вода, русло постепенно наполнились, а в центре деревни на месте пересечения рек, начал работать фонтан. Теперь жители деревни Скрытого Песка больше не будут нуждаться в воде.       Веки девушки, сотворившей технику, налились свинцом, сама же Химавари потеряла сознание, так как она находилась на краю башни, упала вниз. Кажется вот еще чуть-чуть и она встретится с землей, но чьи-то теплые руки подхватили её, не дав разбиться.

***

      В небольшой комнате, если это можно так называть, находилось трое человек: седовласый парень, держащий за руку девушку, которая находилась без сознания, и Кадзекаге деревни, он чувствовал себя должным перед ней.       Вот девочка приоткрыла глаза, яркий свет и он-Керо держал её за руку. Было видно, что он сидит с ней уже не час и не два, а гораздо дольше. — Керо. — Химавари, ты пришла в себя.       По началу девушка не помнила, что произошло, но как только она услышала голос друга, то нахлынули воспоминания. Но это не важно, самое главное то, что скоро вернётся Боруто. — Сколько я проспала?! — Тише тебе нельзя так подпрыгивать. — Не переживай все хорошо. — Вступился Гаара. — Ты находилась без сознания три дня. — Погодите это значит, что я не успею вернуться в Коноху по его прибытию? — Не переживай, через пару часов мы прибудем в вашу деревню, нас встретят. — Что вы имеете в виду? — Врачи сказали, что тебя можно транспортировать. Я сказал, что у тебя очень важная встреча и мы договорились. Акио, Канкуро и учитель Темари ушли вперед, а мы едем. — Понятно.       Следующие пару часов наши герои находились в пути.       Но вот перед ними пристала огромная стена. В главных воротах стояли Хокаге с женой и сыном, «шестой» Хокаге, глава клана Хьюга и семья Яманака, также учитель Темари, Акио и Канкуро. Как только на горизонте появилась повозка, Хокаге сорвался с места и побежал в сторону дочери, он очень волновался. — Химавари! — Папочка, я так соскучилась по тебе. — Дорогая, твои глаза!  — С ними что-то не так?! —Поинтересовалась девочка выходя из повозки, но взамен радостных взглядов, на неё смотрели полные непонимания, даже дедушка и тётя Ханаби. — Наруто, ты извини, но мне нужно возвращаться в деревню. — Сказал Кадзекаге. — Да конечно. — Канкуро идём. Прощайте. — Попрощался парень и ушел вместе с братом. — Думаю мне тоже пора, меня Шикадай ждет. — Ушла Темари.  — Точно сейчас же Сай вернётся, идём Акио. — Ушли представители клана Яманака. — Керо, думаю нам тоже пора. Там Шизуне обед приготовила. — Пока Химавари! — Попрощавшись, ушел седовласый вместе с отцом. — Идём-те на территорию клана. Там и разберёмся. — Строго проговорил Хиаши. На что получил утвердительный кивок со стороны родственников. Но лишь только Боруто сорвался с места и обнял сестру: Химавари, я так по тебе соскучился!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.