ID работы: 5768004

Шрамы, которые связывают нас (The Scars That Bind Us)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
424
переводчик
Sphinx28 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
424 Нравится 85 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 8: Найти правильные слова

Настройки текста
Примечания:
— Дэрил? — раздался голос Аарона из гостиной, когда Дэрил уже практически спустился с лестницы. — Что такое? — с любопытством спросил Дэрил, входя в гостиную и обнаруживая нерешительно осматривающегося Аарона. — Можно тебя на минутку? — Ага, что тебе нужно? — Дэрил закинул арбалет на плечо. — Кое-что для Пуговки, — Аарон повернулся. — Проще показать. Когда они вышли из дома, Дэрил понял, что здесь теперь очень тихо. Обычно на улицах было много людей, играли дети, но сейчас он никого не видел. Удивительно, как быстро всё изменилось. — Как дела у Гленна? — осторожно спросил Аарон у следовавшего за ним Дэрила. — Думаю, более-менее, — пожал плечами тот, чувствуя, как волна беспокойства скрутилась в животе при мысли о друге. — Видел его прошлой ночью. Кэрол сказала, что они достали пулю, но это не значит, что с ним всё будет хорошо. — Я сожалею обо всём этом, — тихо сказал Аарон, краем глаза взглянув на Дэрила. — Чувствую, что отчасти это и моя вина. Я обещал вам безопасное место, а вы уже потеряли Ноя, а Тара и Гленн ранены, и кажется, что это всё из-за нас. — Не твоя это вина, — мрачно сказал Дэрил. — Ты поступил правильно, что привёл нас сюда. Ты не мог знать, что всё это произойдёт. Кроме того, вы тоже потеряли нескольких своих людей. — Я знаю, — вздохнул Аарон, проводя рукой по волосам. — Вот почему я думаю, что нам стоит пока закрыться от внешнего мира. Здесь немного… напряжённо. Я думаю, что лучше всего сначала нам самим разобраться между собой, прежде чем мы отправимся искать других людей. — Поверь, я никуда не уйду, пока не буду уверен, что Рик снова дружит со своей головой, — хмыкнул Дэрил. Аарон открыл рот, чтобы что-то сказать, но, по-видимому, передумал. Аарон вёл их по направлению к центру квартала, где было одно из тех модных зданий клуба, какие есть во всех богатых районах. С одной стороны от него была небольшая баскетбольная площадка, на которой Дэрил увидел нескольких играющих детей, а с другой — отдельно стоящий гараж. — Здесь мы обустроим Пуговку, — объяснил Аарон, поднимая дверь гаража и показывая, что внутри. Пол был покрыт соломой, а у стен стояли вёдра и мешки с зерном. — Неплохо, — Дэрил огляделся. — Но он сюда и близко не подойдёт. По крайней мере, пока. Гараж был хорошего размера, места для лошади было более чем достаточно, но здесь всё ещё были четыре стены и крыша. Пуговка был ещё слишком напуган, чтобы позволить себя вот так ограничить. — Я знаю. Вот почему я хочу вытащить это, — сказал Аарон, указывая на большое чёрное корыто с водой за своей спиной. — Я набирал для него вёдра с водой, но они всё время падали и разливались, поэтому я даже не знаю, пьёт ли он воду вообще. Лучше это решить, тем более учитывая то, что он вряд ли в ближайшее время захочет находиться в этом стойле. — Ну ладно, — проворчал Дэрил, опустив арбалет, — давай вытащим его. Каждый из них схватил корыто со своей стороны и потянул его вперёд, вода в корыте заплескалась по бортикам. — Нашёл заброшенную ферму недалеко отсюда. Там были вёдра и эта солома… — натужно выдохнул Аарон, пока они тащили тяжёлое корыто. — Думаю, мы можем вернуться туда и достать ещё больше запасов. Дэрил утвердительно промычал в ответ, они наконец протащили корыто вокруг гаража, поставили его на траве и привалились к стене, чтобы отдышаться. — Чёрт возьми, оно тяжелее, чем кажется, — пропыхтел Аарон. Дэрил кивнул, глядя на травянистое поле. Пуговки ещё не было, но он скоро вернётся. В любом случае, не то чтобы у него было особо много мест, куда он ещё мог пойти. — Нужно время, чтоб он снова начал доверять людям, — сказал наконец Дэрил. — Не виню его за это, большая часть людей, которых он видел в последнее время, пытались его съесть. Аарон выпрямился и посмотрел на Дэрила серьёзным взглядом. — Ты ведь знаешь, что можешь мне доверять, да? — Мы это уже проходили. Я доверяю тебе. Почему ты спрашиваешь? — Дэрил сместился, чтобы взглянуть на Аарона из-под волос. Он был не уверен, что ему нравится, куда ведёт этот разговор. — Что происходит между тобой и Риком? Дэрил почувствовал, словно весь воздух выбили из его лёгких. Он уставился на Аарона. — Я уже говорил. У нас были разногласия. Но мы это уже обсудили, сейчас всё хорошо. — Это не то, что я имел в виду, и ты это знаешь, — тихо пробормотал Аарон. Дэрил отвёл взгляд, пытаясь успокоить колотящееся сердце. Он не собирался даже думать об этом. И чёрта с два, он будет сидеть тут и обсуждать это с Аароном, как пара сопливых девчонок. — Послушай, я последний человек в мире, который будет осуждать тебя. Ты можешь поговорить со мной, — настойчиво проговорил Аарон, и Дэрил точно знал, что у него на уме. — Это не то, — выплюнул Дэрил. Был бы это кто-то другой, он бы уже давно вырубил его за то, что он лезет в то, что его не касается. Но это был Аарон. Человек, недавно спасший ему жизнь. Это что-то да значило. Но если он продолжит давить, то рано или поздно получит кулаком в лицо, несмотря ни на что. — Но ты хочешь, чтобы это было тем? Дэрил оттолкнулся от стены, собираясь свалить от Аарона. Собираясь сказать ему, что он не знает, о чём тот говорит, что между ним и Риком ничего нет. Но только он открыл рот, как услышал, что сзади кто-то подошёл. — Эй, все готовы, — Дэрил повернулся, чтобы увидеть, как Эрик медленно ковыляет к ним. — Что происходит? — спросил Дэрил, благодарный за внезапное вмешательство, но всё ещё напряжённый. Он задавался вопросом, как много услышал Эрик. — Диана созвала собрание. Она хочет поговорить обо всём, что произошло прошлой ночью. — Тогда нам пора идти, — сказал Аарон, но, поколебавшись, махнул рукой любопытному Эрику, задерживаясь возле Дэрила. — Я долго наблюдал за вами на дороге. Я видел, какими вы были со своими людьми. И я видел, как ты смотрел на Рика. Ты смотрел на него так, будто хочешь сказать ему что-то, но просто не можешь найти правильных слов. — Я не знаю, чего хочу, — признался Дэрил, смотря себе под ноги. — Я думаю, ты знаешь, — мягко ответил Аарон. — И думаю, что это пугает тебя до чёртиков. Но тебе не нужно бояться. Потому что я видел и то, как он смотрит на тебя. Дэрил поднял взгляд, чтобы разглядеть лицо Аарона, но тот уже отвернулся. — Если захочешь поговорить — ты знаешь, где меня найти.

***

Дэрил плёлся за Аароном и Эриком, следуя к дому Дианы. Он остановился у открытой входной двери, собираясь с силами и заталкивая поглубже все свои запутанные чувства, прежде чем зайти внутрь. Было похоже на то, что вся община набилась в гостиную Дианы. Без сомнений, они не хотели возвращаться на задний двор так скоро, и он не винил их. Воспоминания той ночи не уйдут так скоро. Дэрил остановился у стены в углу комнаты, просто наблюдая за всеми. Большинство его людей были там. Кроме Тары и Гленна, которые до сих пор не пришли в себя, Юджина, который вызвался посидеть с ними, и Карла, который, несомненно, приглядывал за Джудит. Даже Мэгги, бледная и обеспокоенная, сидела с мрачным лицом рядом с Дианой. Диана выглядела так, будто разом прибавила десять лет за эту ночь. Морщины на её лице выделялись сильнее, и в её песочного цвета волосах вдруг стало больше седых прядок, чем светлых. Но она выглядела такой же сильной, как и Мэгги, и после того, как все наконец расселись, она прочистила горло, чтобы начать. — Спасибо всем, что пришли, — сказала Диана, поднимаясь, голос её был ровным. — Я знаю, что в последнее время всё было… непросто. Особенно прошлой ночью. Я знаю, что многие из вас до сих пор обеспокоены из-за Рика и его людей. Поэтому я и попросила вас всех собраться здесь сегодня. Я хочу, чтобы вы все смогли высказать своё мнение в безопасной обстановке, не опасаясь наказания, — она на секунду прервалась, словно подбирая слова. — Я по-прежнему считаю, что открытость — это лучшая политика, хотя я признаю, что сама была худшим примером этого правила. Это закончится сегодня. Я была неправа, игнорируя то, что происходило с Питом. Как назначенный вами лидер, я несла ответственность и должна была что-то предпринять, но я ничего не делала. За это я прошу прощения, — Диана посмотрела прямо на Джесси, и женщина слегка вздрогнула. Джесси тоже выглядела так, будто постарела за ночь. Её всегда идеальные светлые волосы безвольно спадали вокруг её лица, глаза были будто неживые, но она всё же была здесь, сидела очень прямо, опираясь на спинку стула, и сжимала губы в тонкую линию. Хоть он и продолжал испытывать чувство обиды по отношению к ней, Дэрил всегда её уважал. Он знал, через что она прошла и что она сейчас чувствует. Она чувствовала облегчение, злость, печаль и растерянность одновременно. Но она была сильной, она справится с этим. — Рик оказался достаточно решителен, чтобы сделать то, чего не смогла сделать я, и за это я ему благодарна, — продолжила Диана. — Как вы все знаете, я была первой, кто хотел, чтобы он ушёл, но сегодня я стою перед вами и говорю вам, что если мы потеряем их, мы, возможно, потеряем наш единственный шанс на выживание. Диана обвела всех взглядом и продолжила: — Чтобы быть абсолютно откровенной, я расскажу вам всё о своём разговоре с Морганом, — она указала на Моргана, который стоял в дверях и выглядел так, как будто был не уверен, хочет ли здесь находиться. — Он рассказал мне о людях, которых он встретил на дороге, не слишком далеко от наших стен. Эти люди опасны, и они совершенно не ценят человеческие жизни. Они установили ловушки, чтобы ловить других людей, чтобы бог знает что делать с ними. Они почти поймали двух наших людей, но благодаря Моргану они в порядке, и теперь мы знаем, с чем нам предстоит столкнуться. Они безжалостны, опытны и очень опасны. Я говорю вам это не для того, чтобы вас напугать, я говорю это, чтобы вы поняли, что мы в опасности и нам нужна помощь, если мы хотим выжить. Теперь я хочу, чтобы все высказали свою точку зрения, но я думаю, что Рику должна быть предоставлена возможность выступить первым. Когда все глаза повернулись к Рику, он расправил плечи, будто собирался вступить в бой. — Перед тем, как мы пришли сюда, — комнату заполнил голос Рика, звучащий спокойно и уверенно, — прежде чем мы разрушили вашу сказку, у нас было своё собственное место, непохожее на это. Это была тюрьма, и мы сделали её своей. Мы очистили её, обезопасили, охраняли её и защищали так, как вам никогда не приходилось делать. Мы всё сделали правильно, и мы всё равно проиграли. Мы потеряли её не из-за ходячих, а из-за людей. Потому что сейчас именно люди — реальная угроза. Для того чтобы выжить там, нужно измениться. Нужно стать совсем другим. Некоторые забывают, что такое быть человеком. Они просто бешеные животные, уничтожающие всё на своём пути. Мы не такие, хотя иногда, я признаю, что грань между нами и ними размывается. Я хотел занять это место, забрать его, чтобы уберечь, потому что я не думал, что вы сможете сделать это самостоятельно. Я не думал, что вы сможете измениться. Но вы можете это сделать. Вы изменитесь или вы умрёте. Так что, если вы хотите выиграть битву, которая грядёт, вам нужны мы. — Почему мы должны позволить вам остаться? Дэрил перевёл взгляд на сына Дианы, сгорбившегося в кресле, который выглядел, может быть, даже более измождённым, чем его мать. — С тех пор как ты здесь, мы видим только смерть. За прошлую неделю мы потеряли больше людей, чем за месяцы до вашего приезда. Нам не нужна ваша помощь. До сих пор мы отлично справлялись с выживанием самостоятельно. — Потому что вам везло, — холодно сказал Рик. — Однажды эти плохие люди там, снаружи, найдут вас. И они убьют каждого из вас. Потому что вы слабы. Вы слабы, и вы все умрёте, если не будете сражаться за это место. — Мой отец не был слабым, — Спенсер медленно поднялся. — И это ты виноват в том, что он мёртв. Внезапно он бросился на Рика. Дэрил не видел оружия, но убийственного выражения на лице Спенсера было достаточно для того, чтобы в одно мгновенье переместиться вперёд, хватая его за горло в удушающем захвате. — Тебе лучше ещё раз подумать, перед тем, как сделать что-нибудь ещё. Я знаю, что ты обижен, но ещё раз так дёрнешься и сильно пожалеешь, — прошипел Дэрил в ухо Спенсера. — Дэрил, отпусти его, — твёрдо сказала Диана, — он просто расстроен. Он больше ничего не сделает. Так, Спенсер? Парень молчал, пытаясь вырваться из хватки Дэрила. — Дэрил, — он поднял взгляд, встречаясь глазами с Риком, — всё нормально. Отпусти его. — Только дёрнись, и я уложу тебя, прежде чем ты сдвинешься хоть на сантиметр, — прошипел Дэрил, напоследок сжав горло парня посильнее, прежде чем позволить ему уйти. Спенсер потёр шею, бросив на Дэрила свирепый взгляд, прежде чем тяжело опуститься обратно в кресло. — Хочу прояснить ещё кое-что, — сказал Дэрил, смотря на всех александрийцев. — Это мы нужны вам, вы нуждаетесь в нас дохера больше, чем мы в вас. Если стены разрушатся, если эти чёртовы психи найдут это место, мы понадобимся вам. Я знаю — Рик был не совсем «дружелюбным офицером», но всё, что он сделал, всё, всегда, было для этого места. — Мы не просим уходить всех, только его, — тихо сказала женщина сзади. — Думаю, вы не понимаете, что мы все идём в комплекте. Если Рик уйдёт, я могу вам гарантировать, что в лучшем случае вы потеряете всех нас вместе с ним. В худшем случае… — Дэрил пожал плечами. — Мы не ваши враги, но будьте уверены, если попробуете разделить нас, мы никогда не будем вашими друзьями. — Нет необходимости в насилии. Никто не говорит о том, чтобы разделять кого-либо, — сказала Диана, поднимая руки, прежде чем обратиться к александрийцам: — Я знаю, что всё это сложно и сбивает с толку, но я считаю, что лучший вариант — это если Рик и его люди останутся. Я искренне верю, что они хорошие люди, и мы нуждаемся в них, если хотим выжить. Постепенно другие александрийцы так же высказали своё согласие. Спенсер всё ещё выглядел сердитым и потрясённым, как и несколько других людей, но все они, казалось, приняли решение Дианы. По крайней мере, на данный момент. — Итак, мы все знаем, что есть ещё одна причина, по которой мы все здесь. Николас, — Диана остановилась, бросив взгляд на Мэгги. — Нужно разобраться с этим. Я хочу дать слово всем тем, кто может сказать что-либо по этому вопросу. — У нас есть только их слова о том, что на самом деле произошло. Мы должны выслушать и Николаса тоже, — наконец тихо заговорил один из александрийцев. — Он сказал своё слово. Сказал всё, что нам нужно знать, когда всадил пулю в плечо Гленна, — прорычал Рик. — Откуда нам знать, что это не ваш человек пошёл за ним? Что это была не самооборона? — выкрикнул кто-то ещё. — Потому что Николас всё ещё жив, — сказала Мэгги, в её взгляде была сталь. — Я сама говорила с Николасом, — сказала Диана. — Он очень потрясён. Он мне ничего не сказал. Но мне кажется, совершенно ясно, что произошло. Мэгги права, если бы Гленн хотел убить Николаса, его бы здесь не было. — С Николасом нужно разобраться, — наконец сказал Рик. — И что именно ты предлагаешь? Убить и его тоже? — резко спросил Спенсер, сузив глаза. — Почему мы не можем просто отпустить его? Как и других, кто не смог с нами ужиться? — неуверенно спросила женщина сзади. — Вы не должны позволять кому-либо уходить, — устало сказал Рик, — они знают, где это место, количество людей, обороноспособность, его слабые места. Если вы отпустите его, он вполне может вернуться с подмогой и уничтожить это место. — Или он может просто умереть там, — сказал Спенсер, нахмурившись. — Что было бы более жестокой смертью, в сравнении с тем, что предположил я, — заметил Рик. — Послушайте, в старом мире я был полицейским. Я арестовывал людей, сажал их за решётку, убедившись, что они прошли через справедливое судебное разбирательство, и иногда проверял, что их действительно засадили в тюрьму. Поверьте мне, я бы хотел, чтобы мы могли поступать так, но сейчас у нас нет такой роскоши. У нас нет ресурсов, чтобы кормить и следить за человеком, который ничего не может нам дать, и который представляет для нас опасность. По-моему, у нас есть только один вариант. — Тогда мы проголосуем, — сказала Диана. — У вас всех всё ещё есть право голоса, и я хочу услышать каждого из вас. — Я думаю, нам стоит подождать, — наконец заговорила Мэгги. — Мы должны выслушать Гленна. Он должен быть тем, кто всё решит. Все согласно зашумели. — Думаю, мы, по крайней мере, должны услышать эту историю лично от него, — нехотя проговорил Спенсер. — Рик? — спросила Диана, поворачиваясь к нему. Рик перехватил взгляд Дэрила, словно выискивая что-то в выражении его лица. Подтверждение, понял Дэрил, Рик хотел знать его мнение. Его сердце готово было разорваться. Сомневаясь лишь мгновение, Дэрил слегка кивнул, и Рик кивнул ему в ответ. — Мы можем подождать, пока Гленн очнётся, послушать, что он скажет. Но я знаю, как всё закончится. Как это должно закончиться. Мы все знаем.

***

Дэрил постарался выбраться из дома наружу как можно быстрее. Он встал на крыльце, наблюдая за потоком людей, проходящих мимо него на улицу. — Спасибо, что поддержал меня, — Дэрил повернулся и увидел Рика, выходящего из дома. — Всегда готов прикрыть твою спину, Рик, — покосился на него Дэрил. Некоторое время они стояли там, наблюдая, как скрываются из виду последние люди. Дэрил вдруг подумал о том, что чуть раньше сказал Аарон. Что он имел в виду, говоря, что видел, как Рик смотрит на него? Что это должно было значить? Он взглянул на Рика краем глаза, тут же обнаружив, что тот действительно внимательно смотрит на него, так, будто спорит сам с собой, стоит ли что-то сказать или нет. Рик поколебался ещё мгновение, прежде чем медленно поднял руку и провёл по волосам Дэрила. Дэрил застыл, не в силах услышать что-либо, кроме грохота своего сердца в ушах. Руки Рика с осторожностью касались его волос, почти ласково поглаживая его по голове. Выражение лица Рика было нечитаемым, но он не сводил глаз с Дэрила. Момент закончился слишком быстро, Рик отстранился, выглядя как-то неловко. — Э-э, я достал… сено, — сказал Рик низким голосом, показывая Дэрилу сухую травинку, которую он вытащил из его волос. — Спасибо, — хрипло ответил Дэрил, молясь богу, чтобы его лицо было не таким красным, каким ощущалось. Что это, чёрт возьми, было? В долгих скитаниях по дорогам, периодически ютясь всем скопом в тесных помещениях, они быстро привыкли не заботиться о личном пространстве. Даже Дэрил, который так долго уклонялся даже от хлопка по плечу, обнаружил, что ему уже не так некомфортно, когда все то и дело дотрагиваются до него после долгого бега или напряжённой вылазки. Иногда он даже искал этого — просто лёгкое касание, чтобы убедиться, что другой человек всё ещё здесь. Это стало таким обыденным явлением для них, особенно для него и Рика, что они делали это, не задумываясь. Так почему же теперь он вдруг почувствовал, что прикосновение Рика заставило жидкий огонь мчаться по его венам? — Рад, что ты здесь, — откашлялся Рик. — Я был прав. Я становлюсь лучше, когда ты здесь, со мной. И он повернулся и сбежал вниз по ступенькам, прежде чем Дэрил смог открыть рот.

***

После того, как он убедился, что все в безопасности и спят в своих кроватях, Дэрил упал на диван. Он всё ещё чувствовал руки Рика в своих волосах, и все слова, которые тот произнёс, внезапно заполнили его голову. "Я становлюсь лучше, когда ты здесь, со мной". — Бля, — простонал Дэрил, проводя рукой по своим влажным от пота волосам, снова вспоминая свои ощущения, когда Рик так осторожно пропускал свои пальцы через них. Вспоминая, насколько пристальным был его взгляд, и как горели при этом его глаза. Внезапно он очень ясно ощутил, как между ног становится жарко. При малейшем движении он чувствовал трение джинсов о свой чертовски пульсирующий член. Прошло очень много времени с тех пор, как он испытывал влечение к другому человеку. До апокалипсиса он был чертовски занят, пытаясь уберечь Мерла от неприятностей, чтобы заниматься чем-то большим, чем просто подрочить самому себе, когда скапливалось слишком много напряжения. Это всегда было просто снятием стресса, ничем больше. Мерл без перерыва трепался о больших сиськах и осиных талиях, но фигуры в фантазиях Дэрила всегда были лишь силуэтами. Это были просто смутные представления о присутствии другого человека. У него никогда не было своего типажа, не было даже какой-либо знаменитости или порно-журнала, которым он бы пользовался. Но теперь все безликие фантазии, которые у него были, вдруг превратились во вьющиеся волосы, в стальные глаза, в экс-шерифа. В комнате вдруг стало очень душно. «Возьми себя в руки, — прорычал он про себя, — ты в грёбаной гостиной». Так и было, он лежал там, на открытом пространстве, на диване, и в любой момент кто угодно из его людей мог войти и найти его там. Но это, блядь, почему-то не мешало ему думать об одном конкретном человеке, который, в частности, мог сюда войти. Дэрил повернулся на бок, пытаясь сдвинуть бёдра так, чтобы член не был так болезненно прижат к молнии. «Вот дерьмо». Он закрыл глаза, пытаясь не думать о том, какими были ощущения от руки Рика в его волосах. Что бы он почувствовал, если бы Рик усилил хватку и притянул его ближе. Рик по-любому целуется, как ураган, Дэрил был уверен в этом. Он почти чувствовал его губы и зубы на своих губах. Он почти видел, как Рик сжимает руки в его волосах, как сталкиваются их губы. Они были так синхронны во всём остальном, так почему бы и не в этом тоже? Они подходят друг другу просто идеально. И секс с Риком наверняка был бы жёстким. Дэрил практически застонал, вжимаясь бёдрами в диван. Дэрил крепко прижал ладони к глазам. Ему нужно взять себя в руки. «Ага, давай, возьми себя в руки хорошенько», — прошептал насмешливый голос в его голове. Он повернулся на другой бок, прижимая своё потное лицо к спинке дивана. Он никогда раньше не думал вот так о Рике. Чёрт, этот человек был его братом, хоть и не по крови, он не мог так думать о нём. Но если быть честным с собой, он знал, что его чувства к Рику далеки от братских, и знал, что Рик тоже не считает его братом. Он сам признался в этом недавно. «Это не значит, что он хочет тебя трахнуть», — продолжал насмехаться голос. Дэрил заскрипел зубами, пытаясь не думать об этом. Может, он сможет принять холодный душ и просто забудет обо всём этом. Проблема заключалась в том, что душ был наверху. Он едва мог двинуться, не застонав при этом, что уж говорить о том, чтобы подняться по лестнице и дойти до душа. Кроме того, Рик мог услышать его и решить проверить, и что тогда он будет делать? — Дерьмо, — прошипел Дэрил, думая обо всех тех вещах, которые он мог бы сделать с Риком. Особенно с намыленным мокрым Риком. Проклятье. Он грубо прижал ладонь к паху, надеясь прогнать боль в ноющем члене. Это только ухудшило ситуацию, и он в конечном итоге сжал себя через джинсы. Он задыхался, судорожно вдыхая воздух ртом, уткнувшись в диванные подушки. Чёрт, закрывая глаза, он почти видел Рика, стоящего рядом и смотрящего на него сверху. Стальные глаза сверкали в темноте, пока он наблюдал, как Дэрил прикасается к себе. Возможно, он протянул бы руку и просто провёл бы пальцами по его волосам, так, как уже делал. Так, как будто Дэрил был чем-то драгоценным. Так, будто он был кем-то, достойным этой нежности. Или, может быть, это было бы грубо. Его рука схватила бы Дэрила за волосы и откинула бы его голову назад, притягивая его туда, куда хочет Рик. Он практически чувствовал покалывание кожи головы при этих мыслях. Внезапно Дэрил ощутил, что он уже на грани, горячая волна начала скручиваться между ног. Он снова качнул бёдрами, вжимаясь в диван, запустил руку в волосы и потянул, и этого было достаточно, чтобы кончить прямо в джинсы. Он сел на диване, глядя вниз на свои липкие джинсы. Чувствуя себя немного нелепо, он стащил влажные джинсы и прополоскал их в раковине на кухне, будучи как никогда благодарным за проточную воду. Он натянул сухие штаны и рухнул обратно на диван, чувствуя себя неожиданно вымотанным. Решив, что он может попаниковать по поводу всего этого утром, Дэрил позволил себе заснуть, пытаясь не думать о человеке, который спал всего лишь этажом выше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.