ID работы: 5770951

Coup de Grace

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
422
переводчик
Kira Sky сопереводчик
Essafy бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 82 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 6: Внимание

Настройки текста
В которой Эрвин до сих пор ничего не понял, а Леви немного прибрался. Зоэ с благодарной улыбкой взяла у Моблита заварочный чайник, дождавшись, пока он выйдет из палатки, прежде чем осторожно донести чайник до стола, на котором уже был выставлен фарфоровый чайный сервиз из двух чашек и блюдец, и попыталась налить. — Иногда я всё ещё умудряюсь налить мимо чашки, — сказала она Леви с печальной усмешкой. — Ты не осознаёшь, насколько полезно бинокулярное зрение, пока не потеряешь его. — А как твоё плечо? — спросил Леви. — Уже иду на поправку. Ещё есть некоторая слабость, но моя хватка заметно улучшилась. Поначалу полёт давался тяжело — ты знаешь, как некоторые новобранцы не могут научиться одновременно управлять спусковыми механизмами, когда им это нужно? Леви кивнул.  — Ты всегда можешь сказать, кому это дано от природы, а кто отправится прямиком в отряд приманки. — Да, ну, я вернулась прямо к базовым стандартам подготовки — всегда стреляла правой рукой немного позже. Это выглядело довольно неловко, — она одарила его нежной улыбкой, которая едва уловимо изменила её лицо. Это было не то выражение, которое Леви видел у неё раньше. — Моблит был очень терпелив со мной. — Да, парень — святой. Вы с ним прошли через ад, всегда оказываясь слишком близко к этим чёртовым титанам. Зоэ мягко рассмеялась. — Да! Но он всё ещё крутится поблизости. Он или святой, как ты сказал, или мазохист. — Он любит тебя, — сказал Леви, посмотрев Зоэ прямо в глаза. Зоэ задумчиво кивнула. — Я думаю, да. Она протянула Леви чашку чая, и он оценивающе понюхал тёмную жидкость. — Чёрный чай, — заметил он. — Пахнет хорошо. — Лучший чай во дворце, — согласилась Зоэ. — Разве ты не слышал? В наши дни ничего не жалко для Разведкорпуса! — Да, у меня сложилось такое впечатление, — Леви отпил свой чай. — Итак… Что произошло между тобой и Эрвином? — спросила Зоэ. — Тц, — Леви поставил чашку и встретил её пытливый взгляд. — А ты не тратишь время впустую, раз сразу перешла к сути дела. — Жизнь слишком коротка, чтобы ходить вокруг да около, — сказала Зоэ с лёгкой улыбкой, но взгляд её карего глаза посерьёзнел. — Может и стереотип, но это правда. Я… Все предполагали, что чем бы вы не решили заниматься после войны, вы бы делали это вместе. Я имею в виду, даже если слухи не были правдой… — Слухи? — спросил Леви резко. — Да. Вы были любовниками? Леви фыркнул. — Любовники? Какое романтичное слово! — Но вы были? Леви отвёл взгляд. — А я уже стал забывать, какой надоедливой ты можешь быть, сраная четырёх… — Должно быть, теперь я сраная трёхглазая, — Зоэ улыбнулась. — Хватит увиливать. Отвечай на вопрос. Когда Леви посмотрел ей в глаза, Зоэ была потрясена мрачностью его взгляда. — Я… Я думал, мы были, да, — сказал он. — А Эрвин? Леви покачал головой. — Понятия не имею, о чём он думал. Похоже, я ошибался во многих вещах, которые казались мне понятными. Как только банкет в честь победы закончился, он велел мне убираться. Он сказал… Леви тяжело вздохнул и замолчал. Зоэ кивнула и потянулась через стол, чтобы накрыть руку Леви своей рукой. — Я пыталась поговорить с ним о тебе. Он просто… Закрылся от меня. Сказал, что это не моё дело, и сменил тему. Он будто потерял здравомыслие. — Не знаю. Он говорит, что всё продумал. То есть он всегда так делает, разве нет? Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь обыгрывал его в шахматы. Он смотрит на мир с таких ракурсов, которые бы никогда не пришли в голову обычным людям, поэтому если он говорит, что всё продумал, он должен верить, что не иметь со мной ничего общего — самый оптимальный вариант действий. Он говорит, что так лучше для нас обоих. Откинувшись на спинку своего кресла, Зоэ вздохнула и раскинула руки в разочарованном жесте. — И ты действительно думаешь, что он может быть прав? Хоть это и звучит очень разумно, Леви, но ты же знаешь, что это чушь собачья, не так ли? Как будет лучше для каждого из вас? — Не знаю. Это не так. Я думал, что как только война закончится, мы… — Леви отвернулся от Зоэ, его обыкновенно острый взгляд расфокусировался. — У меня не было точно заданного плана, но я предполагал, что мы будем вместе. Он встретился с пристальным взглядом здорового глаза Зоэ. — Он не оставил мне выбора. Я вернулся, чтобы изменить его решение, а он не хочет его менять. Если я уеду, я больше не вернусь обратно. Я не могу… Я не смогу сделать это дважды. Но если я останусь, как я смогу просто ждать здесь в надежде, что он внезапно осознает свою ошибку? Он не совершает ошибок. Это было бы… В подземном городе эти тощие одичавшие собаки и кошки — они ошиваются вокруг тех, у кого, по их мнению, есть еда. Люди бросают камни, отгоняют их пинками, но они настолько голодны, что всегда возвращаются обратно. Это отчаянно. Жалко. Я не буду… — Это неверная аналогия, — твёрдо сказала Зоэ. — Ты не какая-то там бродячая кошка, ты «Сильнейший воин человечества»! Ты одна из основных причин, почему мы все сейчас здесь, за стенами, и планируем переселение. У тебя такое же право принимать в этом участие, как и у Эрвина. — Я знаю это! — на лице Леви было свирепое выражение. — Это не вопрос прав или того, кто что заслуживает или нет. Эрвин всегда признавал мою ценность как солдата. — Как великодушно с его стороны, — ответила Зоэ, иронично подняв брови, — вот что я никак не могу понять: почему ты ищешь способы оправдать его поведение. Леви, которого я знаю, был бы зол. — А ты думаешь, я не зол? Блять, я мог бы убить, — на мгновение глаза Леви вспыхнули абсолютной яростью, которая тут же исчезла. — Что хорошего даст мне гнев? Нельзя заставить кого-то любить тебя. — Ты же не всерьёз говоришь о том, будто веришь, что Эрвин не любит тебя? — спросила Зоэ с удивлением. — Леви, это… — Я не знаю, — Леви покачал головой. Он всегда уважал в Зоэ её приверженность к своей работе, даже в те дни, когда она была так увлечена своей верой в исключительную важность изучения титанов, что всегда злила его, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями товарищей в неустанной погоне за подопытными титанами для своих экспериментов. Но её идеи оказались верными. Понимание природы титанов стало ключом к победе человечества. Она явно верила, что Эрвин любил его. Но… — Я не знаю, — повторил Леви. — Я думал, он любит меня. Я был уверен. Но теперь… Я… Я не знаю, могу ли я доверять даже своим собственным воспоминаниям. Ты всегда была хороша… Когда мне приходилось объяснять что-то команде… С Эреном и остальными… Ты всегда знала, что я пытаюсь сказать. Я никогда не был, ну, ты знаешь… — Красноречивым? — предположила Зоэ. — Да. Я никогда не был красноречивым. Эрвин говорил мне что-то, и его слова звучали так, словно в них был какой-то смысл, а я не мог… Я не мог подобрать слова, чтобы поспорить с ним. У меня никогда не было ответов. Мне всегда приходилось действовать по интуиции. Зоэ со всей серьёзностью посмотрела на него и кивнула. — Да, и обычно она никогда не подводила, не так ли? У тебя хорошо развито внутреннее чутьё, Леви. Что сейчас интуиция подсказывает тебе? — Что я должен остаться. — Тогда так и сделай, — Зоэ налила себе ещё чаю и, посмотрев на почти полную чашку Леви, сказала. — Пей, пока не остыло. — Ах, да, — Леви поднял чашку и взял её обеими руками, вглядываясь в тёмную жидкость. — Я знал, что ты поймёшь, как всё было на самом деле… Между мной и Эрвином. Вот почему я пришёл поговорить с тобой. Но теперь я должен действовать так, будто ничего не случилось. Не хочу, чтобы кто-нибудь ещё знал, что он не хочет меня здесь видеть. Про мои… Ты знаешь… — Про твои чувства к нему? — Да, — Леви допил чай и аккуратно поставил чашку. — Я бы… Я буду благодарен, если ты не станешь говорить с ним об этом. Обо мне. — Понимаю. И я согласна, будет лучше, если он увидит, что ты ведёшь себя так, будто его здесь и нет. Но для тебя это будет не так уж просто. Справишься? Леви кивнул, его брови были сведены у переносицы, а лицо выражало решительность. — Ещё чаю? — спросила Зоэ. — Нет, но всё равно спасибо. — Верно, — сказала Зоэ, допив залпом остаток своего чая, и вскочила на ноги. — Я помогу тебе установить палатку. Идём!

X

Эрвин вышел из своей палатки незадолго до захода солнца, говоря себе, что он дал Леви достаточно времени, чтобы тот понял ошибочность своего решения остаться. Остаётся надеяться, что Леви уже уехал. Всё остальное было бы неловко и бессмысленно. Какого чёрта Леви надеется добиться, оставаясь там, где он, очевидно, не нужен? Эрвин совершенно чётко сформулировал свою позицию. Безусловно, Леви не будет… Эрвин недовольно нахмурился, стараясь игнорировать странное стеснение в груди, когда увидел Леви и Зоэ Ханджи, оживлённо беседующих у входа в палатку, которую Леви, похоже, расположил по другую сторону от костра — прямо напротив палатки Эрвина. Эрвин заколебался в растерянности, столкнувшись с полным пренебрежением со стороны Леви к его планам и пожеланиям. Что ж, если Леви настаивает на таком нелепом развитии событий, у Эрвина не остаётся иного выбора, кроме как держаться в стороне, пока Леви наконец не начнёт понимать, что он серьёзно относится к его отставке. Не имея реальной должности в дивизионе, разумеется, в конечном счёте Леви поймёт, что ему лучше быть в другом месте? Здесь он, изолированный и удалённый из прямой командной структуры, осознает, что цель любого полученного им задания — подчеркнуть, что в его присутствии нет необходимости. Эрвин знал Леви — тот был гордым человеком. Он слишком близко к сердцу примет свою незначительность. Король дарует ему всё, что он захочет попросить, и, наверняка, со временем Леви поймёт, что лучшим решением будет вернуться ко двору и попросить свою собственную команду? Мимо палатки Эрвина прошёл Лейтенант Кейджи, несущий войскам огромный, полный воды чайник для вечернего чаепития.  — Командир! — бодро окликнул лейтенант. Эрвин стоял, выпрямившись, и сосредоточенно смотрел на подчинённых, делая всё возможное, чтобы не замечать по-дружески смеющуюся Ханджи, хмыкнувшего в ответ Леви, и их времяпрепровождение с другой стороны от костра. Он гадал, о чём же они говорили, а затем корил себя за этот интерес. — Лейтенант Кейджи. Добрый вечер. — Это так, сэр. И он стал ещё лучше с тех пор, как капитан снова с нами! — Кейджи качнул чайником в направлении палатки Леви. — Чувствую себя почти как в старые времена. За исключением того, что нет титанов, конечно! Эрвин попытался улыбнуться, но не смог подобрать слов, чтобы произнести ответ вслух. Кейджи продолжил свой путь по направлению к столовой. Эрвин посмотрел на запад, на оранжево-золотой закат над низкими холмами, а затем снова на костёр, войска собрались вокруг него — ни в любом другом месте, а именно рядом с палаткой напротив. У Эрвина была привычка ужинать вместе со своими войсками, а не есть в одиночестве в своей палатке. А вести себя иначе только потому, что Леви присутствовал здесь, было невозможно, поэтому он взял себе рагу из кролика и пюре и направился к костру, усевшись на бревно рядом с Бернандом Фабером, высоким очкастым подчинённым Зоэ, который по-товарищески кивнул ему, но ничего не сказал, чего как раз и хотел Эрвин. Возможно, дело было в росте парня или в его манере никогда не говорить без необходимости, но что-то в Бернарде напомнило Эрвину о Майке Захариусе. У него никогда не было времени скорбеть о смерти Майка, и к тому же Эрвин полагал, что теперь был совсем не в состоянии чувствовать скорбь и тем более испытывать любые другие сильные эмоции, но было ещё кое-что, некая странность — он оставался очень сознательным в интеллектуальном плане. Это беспокоило его: он должен был сейчас горевать о Майке, своём старом друге. На каком-то уровне Эрвин признавал, что он должен был скучать по Майку, так почему же он не мог почувствовать это? Присутствие Майка всегда оказывало на него поддерживающее и успокаивающее воздействие. С Майком никогда не было таких проблем, которые доставлял Леви. Майк успокаивал, Леви волновал. Майк был хорошим другом, а также товарищем, на которого всегда можно было положиться. Леви был… Леви был… Эрвин не должен думать о Леви.

X

Леви скакал рядом с капитаном Армином Арлертом, который усердно объяснял суть предстоящей миссии. Солнце вставало над городом Хохвальдом, небо отливало бледно-золотыми и розовыми тонами. — Мы почти завершили исследования внутри городских стен, — сказал Армин, когда лошади бежали рысью по мосту. — Мы рассчитываем закончить к концу недели. Десять домов были сделаны безопасными для проживания. Строительные бригады придут с поселенцами, чтобы отреставрировать остальную часть города и внести некоторые улучшения, но король подумал, что важно как можно скорее создать небольшое поселение в качестве символа победы. — Понятно, — сказал Леви. Армин взглянул на него, раздумывая, подходящее ли сейчас время, чтобы поднять неудобный вопрос о приказах Эрвина, которые подразумевали, что Армин должен был взять на себя руководство операциями. Леви посмотрел на разрушенную стену рядом с барбаканом. Армин проследил за направлением его взгляда. — Нам пришлось сделать пролом в стене шире, чтобы повозки смогли проехать. Мы не можем использовать ворота — опускную решётку наглухо заклинило. Коновал пытался её открыть, но у него не было необходимых инструментов. Придётся подождать, пока вместе с поселенцами не приедет кузнец. Леви кивнул. Глубоко вздохнув, Армин сказал: — Я хотел спросить вас, сэр, о… — Ты не должен называть меня «сэр», — перебил его Леви, про себя думая, возможно ли чтобы кто-нибудь чувствовал себя ещё более неуютно, чем Армин в этот момент. — Ты второй человек в дивизионе. — Верно. Но теперь вы здесь. Я не понимаю, почему… Потому что Эрвин Смит — упрямый мудак, делающий всё возможное, лишь бы вывести меня из себя настолько, чтобы я ушёл, — подумал Леви. – И я такой же упрямый мудак, раз продолжаю быть здесь, несмотря на всё то дерьмо, которым меня поливают. Но в этом нет вины Армина. — Разве ты не слышал? — вместо этого спросил Леви. — Командная структура была реорганизована. Армин бросил на него испуганный взгляд. — А? Нет, нет, я не… — Да, сейчас всё зависит от роста, — продолжал Леви невозмутимым тоном. — Значит, ты превосходишь меня по званию, по крайней мере, на восемь дюймов. Армин уставился на него, не зная, как реагировать. Капитан Леви пошутил? Армин понятия не имел, позволено ли ему засмеяться или с ним что-то случится, если он посмеет это сделать. Он нервно улыбнулся Леви. Леви вздохнул. — Расслабься, капитан. В любом случае, когда ты успел стать таким высоким? — Летом, сэр. — Ха, мы уничтожили титанов, и я всё равно окружён грёбаными титанами! И я сказал тебе: «Не сэр». — Да, сэ… Э… Капитан Леви, сэ… Капитан. — Почему бы мне не взять команду и не взглянуть на эти ворота? — предложил Леви. — Подъёмный механизм, вероятно, заржавел. Весь этот город остро нуждается в тщательной очистке. Если я смогу открыть механизм и сделать надлежащий ремонт, думаю, мы сможем починить опускную решётку, не дожидаясь кузнеца. — Да, — с облегчением согласился Армин. — Звучит как хороший план. Леви не пришлось слишком долго ждать, пока Армин уловит смысл идеи и прикажет троим солдатам сопроводить Леви к воротам. Леви вёл свою команду по направлению к барбакану с тем же достоинством, как если бы он возглавлял целый отряд на миссии по уничтожению титанов. Армин наблюдал за ним, пытаясь разгадать, по какой причине Эрвин мог поставить их всех в такую неудобную ситуацию, но не смог придумать ни одного осмысленного ответа. По крайней мере казалось, что капитан Леви не собирался ничего усложнять, и за это Армин был очень благодарен. Как Леви и подозревал, подъёмный механизм был основательно заржавевшим, но не неисправным, насколько он мог судить. Он послал одного из его команды обратно в лагерь за запасами смазки и инструментов, а двух других отправил работать над прополкой сорняков вокруг барбакана, уборкой мусора и очисткой самой решётки от коррозии. Всё утро Леви в одиночку трудился над механизмом, используя нож и пробойник для чистки копыт, чтобы отскоблить ржавчину от цепей и шестерёнок. Это была медленная, поглощающая его работа, и, как это очень часто бывает с заданиями по уборке, Леви находил в этом успокоение, которое ему было крайне необходимо после встречи с Эрвином и разговора с Зоэ Ханджи. Хмурясь скорее сосредоточенно, чем раздражённо, Леви работал с лебёдкой, не позволяя своему разуму зацикливаться на чём-либо другом. Это была своего рода тренировка на концентрацию внимания, которой он научил себя с очень раннего возраста — эффективный способ мысленно изолировать себя от ситуаций, над которыми он не властен. Здесь не было никакой суматохи, только одна чёткая цель. Монотонное скобление лезвием ножа, удовлетворённость от удаления инструментом следов ржавчины, блеск солнца в незастеклённых сводчатых окнах сторожки и прохлада внутри комнаты с каменным полом над опускной решёткой, где он работал, запах железа и масла, явственное и свежее благовоние трав, ленивое жужжание редкой пчелы — этого было достаточно, чтобы думать только о настоящем моменте. Когда один из его солдат поднялся вверх по лестнице с флягой воды, хлебом и сыром, завёрнутыми в достаточно чистую ткань, Леви с удивлением обнаружил, что было уже за полдень. Он сидел и ел вместе со своей командой, спросил их имена — Отто, Хейке и Джонас — обсудил их работу в Хохвальде и рассказал о деревнях, которые видел на севере. Никто из них не упомянул о временах титанов. Через полчаса они возобновили работу, и к тому времени, когда солнце уже было достаточно низко, чтобы светить прямо сквозь окна помещения над городскими воротами, Леви нанёс последний слой масла на шестерёнки, протёр цепи и позвал свою команду, чтобы проверить механизм, предупредив их встать подальше от цепей на тот случай, если опускная решётка резко поднимется. Сначала рычаг отказался сдвинуться с места, но после всей кропотливой работы над тщательной очисткой у Леви ещё оставалось достаточное количество энергии для последнего необходимого применения грубой силы. Рычаг внезапно поддался его усилию, опускная решётка загрохотала и медленно, с лязгом и металлическим протестующим скрипом, начала подниматься. Вся команда зааплодировала, когда ворота Хохвальда стали вновь проходимыми впервые за более чем сотню лет.

X

У входа в свою палатку Эрвин наблюдал, как этим вечером Армин и Леви в сопровождении своих войск возвращались обратно в лагерь. Кажется, оба капитана о чём-то по-дружески разговаривали. Когда Леви слез со своей лошади, Эрвин заметил группу из трёх солдат у костра, зовущих капитана к себе. Леви подошёл к ним и что-то долго говорил, они улыбались и смеялись, а молодая женщина — это была Хейке Меркель? — весело помахала ему на прощание, когда он наконец направился к своей палатке. Наблюдая за тем, как легко Леви находит общий язык с другими солдатами, Эрвин почувствовал то же неприятное стеснение в груди, какое охватило его, когда он впервые увидел новую палатку напротив своей и понял, что Леви был серьёзен в своём намерении остаться. Несмотря на его, зачастую, отвратительное поведение и грубую манеру общения, Леви всегда удавалось вселить глубокую преданность делу в рядах своих войск. Сначала Эрвин не мог точно определить, как ему это удавалось, но со временем он пришёл к пониманию, что секрет был на удивление прост: солдаты Леви доверяли ему, ведь они знали, что он заботится о них. Его манера заботиться была не совсем сентиментальной, а именно такой, какая им нужна. Это было редкое качество. Безусловно, его не стоило бы растрачивать на… — Командир! Командир Эрвин Смит! С запада на свет костра мчался всадник. Эрвин шагнул ему навстречу, какая-то часть его знала, какой будет первая реакция Леви: тот шагнул по направлению ко входу в его палатку, глядя не на приближающегося посланника, а на него. Солдат слез с лошади, запыхавшись, но отказался от фляги с водой, которую предложил Кейджи. — Я приехал из Шины, — солдат задыхался. — Третий дивизион отправился на юг неделю назад, и мы только что получили известие о том, что они встретили аномального титана в трёх днях пути от стены Мария. Он был уничтожен без потерь, но… Зоэ Ханджи и Леви одновременно подошли к Эрвину, Армин же подбежал на мгновение позже.  — Мы предполагали, что такое может произойти, — сказала Зоэ, её голос был взволнованным, но глаза блестели. — Всегда существовала вероятность, что некоторые нетипично сознательные титаны сумеют выжить… — Удвой охрану, — скомандовал Эрвин Леви, прежде чем успел вспомнить, — Армин, — поправил он себя. — И скажи лейтенантам: пусть убедятся, что у всех есть приводы. У нас не на всех хватает клинков, так ведь? — Не хватает клинков, не хватает газа, — подтвердил Армин. — Но имеющегося достаточно, чтобы организовать охрану. — Хорошо. Проследи за этим, Армин, а затем встретимся в моей палатке. Взгляд Эрвина переходил от Армина к Ханджи. Он старался не замечать Леви, стоящего между ними, но сумел уловить мрачную ярость в его глазах, когда добавил: — Ханджи, и ты тоже. — Так точно, — ответила Зоэ. Эрвин развернулся на каблуках и направился к своей палатке. Зоэ коснулась руки Леви. — Давай, Леви. — Он не просил меня, — заявил Леви, его тон был абсолютно нейтральным, но взгляд убийственным. — Не глупи, — сказала Зоэ, перемещая руку ему на плечо и слегка подталкивая. — Титаны! У Эрвина нет выбора: ты ему нужен, и он знает это.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.