ID работы: 5771893

this one's for you

Гет
Перевод
G
Заморожен
193
переводчик
Misha_Blake сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 139 Отзывы 72 В сборник Скачать

That's almost exactly the opposite of what I meant.

Настройки текста
– Мэдди, заряжай оружие, – быстро требует Кларк, не отрывая глаз от чужого корабля в небе, каждые несколько секунд заглядывая в прицел винтовки, чтобы увидеть всё больше и больше деталей, говорящих ей о том, что они не в безопасности на такой открытой местности. Корпорация Элигий. Транспорт для заключённых. – Всё? – Мэдди реагирует мгновенно, лишь с малейшим намеком на скептицизм из-за внезапной срочности в приказах Кларк. Сонливость пропала, она собрана и готова помогать. Несколько месяцев назад они нашли эти пушки в одном из бункеров. Им не нужно было оружие все шесть лет, что они были вместе. И теперь Кларк просит её подготовить каждую винтовку для немедленного использования, хотя это должны были быть её друзья, спускающиеся с небес. – Всё, – повторяет Кларк, первоначальный прилив волнения и предвкушения теперь сочетается с адреналином и страхом, заполнившими её целиком. Она подталкивает Мэдди к роверу, когда поворачивается и видит, что взгляд той точно так же устремлён на корабль. – Мэдди, загони ровер под деревья и спрячься там. Сейчас же. Девочка начинает бежать, но останавливается после первого же шага. – А как же ты? – спрашивает она, тревога плещется в её глазах, взгляд которых всё ещё мечется по кораблю за плечом Кларк. Кларк вешает винтовку за спину, сделав шаг от Мэдди к склону холма, чтобы приблизиться к кораблю. – Я собираюсь узнать, кто находится на этом корабле. Спрячься под деревьями и оставайся там, пока я не вернусь, – велит она, сражаясь с каждым инстинктом внутри неё, говорящим ей схватить Мэдди и бежать в противоположном направлении. Назад к лаборатории или особняку, куда угодно, где нет людей, преступников. Если эти люди хорошие, то они должны это знать. Но хороший людей не бывает. Так что если они угроза, они определённо должны это знать. – Если кто-нибудь приблизится к тебе, стреляй в них. Целься в ноги, – приказывает она Мэдди, перекрикивая шум от двигателей корабля, становящийся всё громче с каждой секундой, пока тот приближается к земле. Мэдди кивает в ответ, бросает ещё один взгляд на осквернённый садящимся кораблём участок земли на окраине их зелёного островка, а затем направляется в сторону водительского сиденья ровера. Как только ровер заезжает под деревья, Кларк начинает спускается вниз с холма, прячась за каждый лиственный покров, что она может найти. Но чем ближе она подбирается к кораблю, тем меньше мест, где она может укрыться. Земля содрогается, когда корабль садится. Кларк достигла подножья холма, где заканчиваются деревья и начинается выжженная земля. Не дыша, Кларк ныряет за куст под последним кольцом деревьев, ложится на живот и тянется к винтовке, чтобы снова взглянуть через прицел. Она видит те же пугающие её слова – Корпорация Элигий, транспорт для заключённых – и корабль останавливается и затихает. – Если это не наши друзья, то кто они? Кларк вздрагивает, вскидывает голову и обнаруживает Мэдди в том же положении, что и она, уперевшую собственную винтовку в плечо и смотрящую в прицел. – Что...? – заикается Кларк, гнев и паника возникают одновременно. – Я сказала отогнать ровер и спрятаться, а не идти за мной! – она кричит шёпотом. Мэдди имеет наглость закатить глаза, перед тем как покоситься на Кларк. – Ты сказала, чтобы я отогнала ровер и забралась под деревья. Ровер отогнан и, – она задирает голову, – в настоящее время я прячусь под деревьями, так что я делаю именно то, что ты и сказала мне делать. Кларк уставилась на неё, извергая какой-то раздражённый звук, вместо того, чтобы разораться в этот же момент. – Это полностью противоположно тому, что я имела в виду. Мэдди игнорирует ответ Кларк, предпочитая снова уставиться в прицел. – Ничего не происходит. Это то же самое, что и ровер, когда он заглушен – спящее чудовище – только гораздо больше. Спящий монстр, – повторяет она. – Меня больше волнуют монстры внутри него, – бормочет Кларк, возвращаясь на позицию. – Если они монстры, – говорит Мэдди, отстраняясь от прицела, чтобы посмотреть на Кларк, – мы cделаем так же, как было в твоей истории. Мурашки пробегают по спине Кларк. Она никогда не думала, что монстры снова станут реальностью. – Мы убьем их всех, – Кларк отвечает на автомате, так как произносила это снова и снова с того момента, как впервые рассказала Мэдди историю про воинов и их замок. В этот момент спящий монстр оживает снова, один из люков на боку корабля с шипением распахивается и движется вниз и наружу, пока не опускается на пыльную землю. Люк становится мостом, соединяющим корабль и землю под ним. – Там что-то движется внутри, – шепчет Мэдди, настолько напряженная, какой Кларк её никогда не видела. Кларк снова смотрит в собственный прицел и видит то же движение. – Не что-то, – шепчет она в ответ, – кто-то. – Очень много кого-то, – комментирует Мэдди, пока они наблюдают за тем, как мужчина и женщина выглядывают с оружием в руках, готовым к бою, изучая местность. Когда они полагают, что всё чисто, они двигаются дальше по трапу, на который друг за другом выходит всё больше вооруженных людей, что заставляет Кларк напрячься ещё сильнее. Она опускает голову, пытаясь сохранять спокойствие, позволяя винтовке упасть на бок. Вдвоём у них нет никаких шансов против десятков вооружённых людей. – Что они делают с теми людьми сзади? – спрашивает Мэдди, ни на секунду не отрываясь от прицела. Кларк поднимает глаза, прищурившись, выискивая то, о чём говорит Мэдди и сразу же обнаруживая это. Там, сзади, была небольшая группа людей, волочащих ноги рядом с последними вооружёнными людьми. Первый из них был сильно потрёпан, у него были длинные волосы и борода, закрывающая лицо, а второй был поменьше, с короткими чёрными волосами, развевающимися на ветру. – Они заключённые? – спрашивает Мэдди, используя слова, с которыми Кларк уже слишком хорошо знакома. – У них связаны руки, – замечает она. Кларк прищуривается снова, пытаясь разглядеть как можно больше собственными глазами. – Я так не думаю, – говорит она, уверенная лишь наполовину. Потому что другая половина зависла, наблюдая, как третий связанный человек появляется из корабля. Женщина. Которая отталкивает одного из охранников, подтолкнувшего её вперёд. Которая продолжает гордо идти по трапу, несмотря на то, что она хромает. Кларк задыхается, звук заглушен всеми возможными причинами. Она цепляется за винтовку, чтобы рассмотреть поближе. – Кларк, – отзывается Мэдди на внезапные движения той. – Кларк, в чём дело? Но она не может подобрать слов, чтобы ответить, она может только сосредоточить все свои силы на том, чтобы удержать рыдания, наблюдая за тем, как женщина поворачивает голову, выплёвывая резкую остроумную реплику одному из охранников. За тем, как Рейвен толкают на землю, потому что охраннику не понравилось то, что она сказала. За тем, как Монти поворачивается, чтобы помочь ей, несмотря на то, что другие охранники начинают кричать на него. За тем, как Мёрфи, Эмори, Харпер и Эхо тоже появляются изнутри корабля, и все выглядят так, будто готовы броситься в бой, не обращая внимания на то, что охранники прижимают дула автоматов к их спинам, чтобы удержать их. За тем, как первый, тот, потрёпанный, как Беллами тоже поворачивается, отталкивает ближайшего охранника без малейших колебаний и накидывается на того, что толкнул Рейвен, опрокидывая его на землю вместе с собой. И раздаётся выстрел, заставляющий Мэдди подпрыгнуть, а Кларк побелеть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.