Дело №69: Джон Хэмиш Ватсон

R
В процессе
52
автор
Habel Priest бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 9 326 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 40 Отзывы 23 В сборник

Чёрная вдова

Настройки
Джон сидел за рассказом об очередном деле Шерлока Холмса. Миссис Хадсон хлопотала у себя внизу, а сам Шерлок, как обычно, где-то пропадал. Одинокий обрывающийся звонок в дверь отвлёк Ватсона от работы. — Здравствуйте, — посмотрев в упор на незнакомого ей мужчину, поприветствовала элегантная девушка небольшого роста. — Простите, это квартира Шерлока Холмса? — А вы наш клиент, не так ли? Джон Ватсон, его верный помощник, — представившись, он пригласил её войти. — Прошу простить, мистера Холмса сейчас нет, но вы всё равно можете описать мне свою ситуацию, — присаживаясь, доктор жестом указал ей на стул напротив. — Итак, что привело вас к нам? — Это дело… Понимаете, оно сугубо личное и достаточно деликатное. И всё осталось бы в пределах моей квартиры, если бы не одно маленькое происшествие, — нахмурившись, замялась она, вспоминая то, что так сильно её напугало. — Прошу, не переживайте. Рассказывайте всё, любая деталь может пригодиться, — успокоил гостью Джон и, достав блокнот, приготовился записывать. — Всё началось пару месяцев назад. Это было моё первое свидание, — девушка мечтательно вздохнула. — Тот парень был изумительно красив: его лицо, тело… — Ближе к делу, пожалуйста, — поморщившись, попросил Ватсон, потому что не очень-то и хотел выслушивать восторженные возгласы о каком-то там мистере Вселенной. Мало ли красивых людей на Земле? — Так вот. Мы поняли, что созданы друг для друга, — её голос снова стал звучать тоскливо. — Давид и я провели вместе ночь, а утром следующего дня… — внезапно она начала задыхаться, истерика была готова накатить ударной волной. Джон, как истинный джентльмен, а по совместительству и доктор, успокоил девушку и напоил крепким чаем, заставив отдыхать. А о деле они поговорят после, когда придёт Шерлок.

***

— Мистер Холмс, к Вам посетитель. — Пусть зайдёт, — Майкрофт устало вздохнул, уже зная о том, кто к нему наведался. — Что, не ждал? — усмехнулся Шерлок, громко хлопнул дверью и сел в кожаное кресло. — Весь день ходил с плохим предчувствием, вот оно и свершилось, — недовольно пробормотал Холмс-старший и, сцепив руки в замок, уложил на них свою голову. — Ты по делу или просто так решил навестить своего старого братца? — Думаю, ты и сам знаешь ответ, — потянул детектив, а его лицо несколько омрачилось. — Мне нужна твоя помощь. — Такое ощущение, что от меня тебе только помощь и нужна. И что на этот раз? — Не что, а кто. Джон Ватсон. Вы уже встречались, — он задумался, подбирая слова. — И что с ним не так? — с неподдельным любопытством спросил Майкрофт. Его интересовало, что, помимо работы, могло связывать Джона Ватсона с Шерлоком Холмсом? — Мне нужно, чтобы ты раздобыл всю информацию о его друзьях, знакомых, бывших девушках и одноклассниках. И желательно как можно быстрее, — высказал свою просьбу Шерлок. Весь его вид говорил о полной серьёзности намерений. — А что, собственно, произошло? Неужели даже сам Шерлок Холмс, гениальный детектив, не может с этим справиться? — он усмехнулся, видя перед собой беспомощное лицо младшего брата. На этот вопрос Шерлок молчаливо протянул телефон с открытой новостной лентой Твиттера. — Вот, полюбуйся. «Спорим, что вы этого не знали? Долго и упорно они это скрывали, но нас не проведёшь! #ДжонВатсон #ШерлокХолмс #Джонлок» «Я всегда это подозревал. Неужели они думали, что их поведение настолько незаметно для окружающих?» «Я всё ещё помню признание Шерлока о его склонности к мужчинам #ШерлокХолмс #Джонлок» «Джон, прекрати скрываться! Все уже и так знают всю правду о тебе! #ДжонВатсон #Джонлок» — И что, когда свадьба? — иронично спросил Майкрофт. — Ты же знаешь, что я не такой, — закатив глаза, возмутился Шерлок и убрал свой телефон в карман пальто. — А какой ты, Шерлок Холмс? — усмехнулся старший брат и придвинул своё лицо, в упор уставившись на детектива. В его памяти всплывал конфуз младшего брата, информация о котором, до этого времени, была строго засекречена. — Не переводи тему. Очевидно, что этот человек как-то связан с Джоном. Если бы он желал испортить репутацию только мне, то не стал бы его упоминать. — Теперь скажи конкретно, что тебе от меня нужно, Шерлок, — попросил Майкрофт и приготовил ежедневник для записи своей задачи. — Узнай личность того, кто распространил это. И избавься от самой информации, пока не стало слишком поздно. Надеюсь, что Джон воспримет это более или менее спокойно, — озвучил свою просьбу Холмс. Он уже почти вышел, как его остановил голос брата. — Я раздобуду для тебя всё о личности этого человека. Но для чего тебе сведения о друзьях, одноклассниках, знакомых и прочих Джона? — вскользь спросил брат, что, казалось, что тот скорее был задан для вида, а не из реального интереса. — Пригодится, — краткий ответ, и Шерлока уже и след простыл.

***

Джон был просто в бешенстве. Нет, ну как так можно? Уйти на весь день неизвестно куда и даже не позвонить! Возмущённый, он ждал Шерлока с «распростёртыми объятиями». — Судя по твоей складке между бровей, мятой рубашке и бардаку в квартире, ты уже в курсе. Не сделаешь мне чаю? — в привычной ему манере пробормотал детектив и проскользнул через недоумевающего Ватсона, упал на кресло вместе со своим телефоном и начал следить за бурно развивающейся новостью в Твиттере. — К твоему сведению, сегодня приходил клиент, — нравоучительным тоном оповестил доктор и скрестил руки на груди. — И что, ты уже решил его дело? — усмехнулся Шерлок. Какой-то там клиент его не интересовал, дело о Джоне сейчас было в приоритете. «Браво, мой загадочный враг. Ты не только всполошил всю Англию, если не весь мир, ты здорово поднял мою с Джоном популярность! Если не обращать внимание на странные картинки и некие фанклубы, молящиеся на каких-то там Джонлок, то в целом, ситуация вполне себе выгодная. Если грамотно ей воспользоваться, то я смогу раскрывать многие дела гораздо быстрее», — Холмс снова погрузился в свои чертоги разума, не обращая никакого внимания на стоявшего рядом Ватсона и поднос с чаем. Его телефон уже вот-вот бы упал, но Джон вовремя спохватился. Обычно он не читал чью-то личную информацию, но странное слово «Джонлок», за которое зацепился его взгляд, вызвало интерес, и он прочитал все посты, где упоминалось это слово, а также Шерлок и сам Джон. — Вот так да… До чего только не дойдут фанаты, лишь бы усладить свою фантазию. Интересно, с чего всё началось? — заинтересовался ситуацией Джон и, воспользовавшись поиском, еле нашёл те самые первые сообщения от некоего Мэттью Саббермана. Всё бы ничего, но… — Мэттью, чёрт возьми, это же мой бывший одноклассник! С каких пор он решил обо мне вспомнить? — мягко говоря, Джон негодовал. И Шерлок хорош, ничего не сказал об этом. — Считаешь это забавным? — вопрос, адресованный одному-единственному человеку в комнате, улетел в пустоту. — Меня забавляет лишь твоя реакция, Джон, всё остальное я стараюсь пресечь. На данный момент я крайне занят твоим делом, и если хочешь восстановить свою репутацию, то попрошу мне не мешать, — слегка повысив тон и закончив диалог, детектив отвернулся и снова ушёл в себя. — Вот и сиди здесь в одиночестве, а я займусь НАСТОЯЩИМ делом, — вспылил Ватсон. Ему было несколько обидно, что в деле, связанным с самим Джоном, Шерлок предпочитал его игнорировать, но доктор решил, что сможет скрасить будни без Холмса раскрытием преступлений. — Да, Берта, это доктор Ватсон. Как насчёт встречи через полчаса на Carnaby Street?

***

— Расскажите мне всё, не вдаваясь в подробности. Я понимаю, что это очень тяжело, но вы ведь не хотите повтора ситуации? — поглаживая девушку по руке, мягко проговорил Джон и смотрел ей прямо в глаза, стараясь успокоить. — Знаете, совсем невесело, когда подруги называют тебя чёрной вдовой, — выдохнув, Берта сосредоточилась и приготовилась к долгому рассказу. — Как я и говорила, мы провели ночь, засыпая в объятиях друг друга. Уже утром я проснулась от ощущения чего-то холодного и вязкого на руках. Открыв глаза, я увидела, что прямо на меня смотрит его стеклянный пустой взгляд. Взгляд мертвеца… Тело Давида было в глубоких порезах, конечности отрублены, а вместо рта — кровавая рана. Вся наша постель запачкалась кровью, но самое удивительное, — переводя дыхание, девушка неверяще замотала головой и озадаченно посмотрела на Джона. — Ни следов взлома, ни орудия убийства, ни какого-либо намёка на присутствие в спальне третьего человека просто не нашли! Не понимаю, как такое возможно, — она бессильно опустила голову на плечо Ватсона. — Возможно, это было дело рук профессионального киллера, по заказу одного из недоброжелателей вашего бывшего? — доктор попытался сделать логичное предположение и положил руку ей на голову, зарываясь пальцами в длинных чёрных волосах. — Да, по началу я думала так же. Если бы не точно такое же происшествие спустя неделю. Вы знаете, скорбь скорбью, а года идут, мне, как и всем остальным, хочется познать простое женское счастье. Видимо, не судьба, — обречённо вздохнула она, и в уголках её глаз появились капельки слёз, слегка раздражая Джона. Он не знал, что делать с плачущими людьми. — Но всё-таки, это может оказаться простым совпадением. — Да, доктор Ватсон, я тоже так думала. Но сегодня утром я снова проснулась в кровавой постели, обнимая холодное и безжизненное тело. Я больше так не могу! Полиция уже начинает подозревать меня, грозятся оставить под арестом до разрешения ситуации… — Скажите, а все эти молодые люди были как-либо связаны между собой? — задал Джон один из стандартных вопросов, чтобы Шерлоку было легче прийти к выводу. Ну вот, опять этот Шерлок Холмс! Он должен постараться не думать о нём. — Нет, что вы, они все такие разные… Давид работал охранником в довольно крупном торговом центре, мечтал о большой семье, имел личный счёт на небольшую сумму. Исаак был студентом третьего курса, подрабатывал баристой, постоянно делал мне комплименты и тратил деньги своих баснословно богатых родителей. А вот Эллиот… Он показался мне хорошим и заботливым человеком, прямо как вы, доктор Ватсон, — девушка подняла голову с надеждой во взгляде, направляя его прямо на Джона. Тот, слегка смутившись, отошёл на безопасное расстояние и начал размышлять над имеющимися данными. Мозг доктора от скорого взрыва спас гений, эффектно появляясь из-за угла. — Ватсон, друг мой, и чем же это ты занимаешься? — удивился Шерлок, а рассмотрев, как ему показалось, очередной объект ухаживаний Джона, слегка оторопел. «Брюнетка, низкая, тело хрупкое, загорелое, зубы идеально ровные, имеется пластика на лице. Вкуса в одежде совершенно нет, пытается подражать модным тенденциям, но безуспешно. Перенесла смерть троих близких людей, возможно, это были её любовники. На вид слишком невинна, подозрения не вызывает, хм… Боже, она ведь совершенно не во вкусе Джона! Что он только в ней нашел?» — презрительно дёрнув верхней губой, Шерлок снова осмотрел девушку с ног до головы, но потом что-то щёлкнуло в его голове, и он успокоился. — А, так вы наш клиент, мисс Берта. Рад с вами познакомиться, — дружелюбная улыбка окончательно сбила с толку молодых людей. — Шерлок, ты что, следил за мной? — задал мужчина наиболее интересующий его вопрос. — Боже, Джон, ты настолько предсказуем, что вычислить твоё местоположение было проще простого. К тому же, я попросил людей Майкрофта добавить датчик слежения в твой телефон, на случай твоей пропажи, — примирительно улыбнувшись другу, он вернул своё внимание девушке. — Можете не пересказывать мне всю историю. Друзья из полиции и моё воображение уже сделали это за вас, а также, я продумал все детали до мельчайших подробностей, — засеменив по залу, Шерлок то и дело кидал фразы: «Восхитительно!», «Превосходно!», «Это гениально!». Наконец, поняв, что телепатов в их кругу не имеется, он принялся рассказывать свою теорию. — Думаю, для всех нас очевидно, что каждый из парней имел какую-либо связь с деньгами. Работяга Давид, имевший персональный счёт, транжира Исаак, получавший деньги со счёта своих родителей, и милый Эллиот, что наверняка пользовался карточкой своего друга-сожителя, раз уж вы упомянули его схожесть с доктором Ватсоном, — Шерлок осмотрел шокированных собеседников, понял, что они всё ещё ничего не понимают и продолжил. — Мисс Берта, я бы поспорил, что этих троих ничего не связывает. Давайте разберём их довольно необычные имена. Давид — любимец, Исаак — смех, Эллиот — Бог. Сложим первые буквы их имен и получим «СМЕРТЬ» (прим. автора: D (David) + I (Isaac) + E (Elliot) = DIE). Если сопоставить все факты, то получается, что убийца дал нам несколько подсказок, из которых мы можем вычислить его местонахождение! — Каким образом? Ты всего лишь открыл толкование имён и сложил их первые буквы, это может быть простым совпадением! — Совпадений не бывает, друг мой! Если мы соотнесём значения их имён, знаете, что выйдет в итоге? «Любимое бога смеха»! Можно, конечно, провести анализ любимых занятий и знакомых Гелоса, но зачем, если и так понятно, что это цирк? — Знаешь, не все такие же умные, — пробурчал Джон себе под нос. Шерлок его услышал, но предпочёл промолчать. — Джон, настала твоя очередь работать. Выясни, рядом с каким банком сейчас находится цирк, — закончив речь, Холмс ушёл так же триумфально, как и появился. — Он идиот, — заключил Ватсон, смотря другу вслед. — Он гений, — восхищённо пролепетала Берта, полностью забывшая о докторе. — Тогда, идём в цирк?

***

Шерлок вернулся домой, ничего не подозревая, если бы не одна еле заметная бумажка, лежавшая среди творческого бардака на столе детектива. Текст записки гласил: «За очищением своей кармы приходи в цирк на улице Clerkenwell в десять вечера» — Миссис Хадсон, — Шерлок обратился к женщине, занимающейся домашними делами, но шум пылесоса заглушал все остальные источники звука. — Миссис Хадсон! — Что-то случилось? — наконец ответила она, а её маленькая голова появилась в дверном проёме спустя пару минут. — Я умираю с голода, вот что случилось! — неожиданно зло даже для самого себя рявкнул Шерлок. Испугавшись такого напора, она принялась хлопотать на кухне. — Что-то не так с Джоном? — решила аккуратно поинтересоваться женщина. — Почему именно с Джоном? Будто бы в мире всё вертится вокруг этого Джона! Может я вообще влюбился… — поняв, что произнёс нечто ему несвойственное, Шерлок притих и уткнулся в свой телефон. Миссис Хадсон подала ему омлет и скрылась от греха подальше. А Холмс размышлял над запиской. Приключения манили его, встреча с неким Мэттью Сабберманом была главной целью этого дела. Встретиться, поговорить, угодить в ловушку, побывать между жизнью и смертью — всё это обязательная составляющая каждого дела детектива. Но справится ли он без своего верного друга? Неизвестно.

***

На арене выступала довольно известная труппа родом из России. Клоун бегал за денди из зала, наверху выполняли трюки десятилетние двойняшки, похожие на ангелов из-за своей кристально белой одежды. В левом углу сцены выступал юноша, ловко метая ножи в самую середину доски. В самом центре находился ключевой участник, поглаживая огромного тигра и готовясь провернуть опасный номер с хищником. Джон наслаждался атмосферой праздника и веселья, искренний детский смех приводил его в жизнерадостное настроение. Берта оказалась интересным собеседником, хоть и не проявляла какого-либо к нему интереса. Его несколько раздражало, что люди вокруг интересуются одним лишь Шерлоком Холмсом, но, видимо, такова его судьба: быть лишь тенью, товарищем, другом великого детектива. Хотя, вдруг ему уже нашли замену? Подобные мысли сразу же исчезли из головы Ватсона, как только к циркачам вышел новый желающий. — Какого чёрта он там забыл? — возмутился доктор, потому как понять смысл инициативы друга не дал внезапный толчок в спину. Последним, что он почувствовал, были крепкие, но нежные руки неизвестного.

***

Шерлок выглядывал со сцены на зал, полный зрителей, одновременно вполуха слушая циркача. Он искал среди толпы Ватсона, зная его точное место и ряд. Берта стояла на своём месте и не замечала отсутствия доктора, отчего Холмс насторожился. Куда он мог уйти? Было уже пять минут одиннадцатого. С фальшивой улыбкой отвечая на вопросы ведущего и выполняя несложные трюки, Шерлок следил за своими часами. «Жутко непунктуальный», — думал детектив, вспоминая текст той записки. Он привык к точному соблюдению графиков и такое положение вещей его совершенно не устраивало. Заметив некое движение у чёрного входа, Шерлок всё с той же улыбкой попрощался с труппой и быстрым шагом удалился, пытаясь догнать того человека.

***

Тяжёлый воздух давил на Джона, он чувствовал, что задыхается в этом помещении. Вокруг была полная тишина, нарушаемая редкими равномерными шагами вдалеке. Доктор приоткрыл левый глаз, оценивая своё состояние. Неглубокие порезы в районе живота и свежие синяки на ногах — ничего смертельного. Открывая второй глаз, он уже полностью оглядел место, где находился. Небольшая коллекция ножей, аккуратные плётки, стеки, наручники разных размеров и странный продолговатый предмет в тёмном углу, в общем всё то, что имеет каждый уважающий себя маньяк-убийца. Джон понял, что эти предметы уже на ком только не испытывали, в том числе и на нём, но это его не смущало. Гораздо интереснее сейчас был человек напротив, что стоял к нему спиной, и, судя по знакомым звуковым оповещениям, сидел в Твиттере. — Очнулся, ботан? — озвучил неизвестный стародавнее прозвище Джона, ещё со времён начальной школы. Его голос то и дело всплывал в воспоминаниях, но классифицировать Джон их, увы, не мог. — И скоро ты меня убьёшь? — произнёс доктор совершенно пессимистичным тоном. — О нет, — усмехнувшись, мужчина развернулся, представляя ему своё лицо. — Мы с тобой подождём Шерлока Холмса, а пока, займёмся кое-чем интересным. — Мэттью? Что за… — не успел возмутиться пленник, как женственная рука слегка надавила на мужские губы, не давая договорить. — Помолчи. Я рад, что ты узнал меня спустя столько лет, но давай потратим наше время на нечто более приятное? — промурлыкал похититель, а его рука соскользнула с лица на рубашку, поочерёдно отрывая каждую пуговицу. Поглаживая упругий мужской пресс, Мэттью почти было поцеловал свою жертву, но, к его несчастью, дверь неожиданно очень громко хлопнула. — Ох, прошу прощения, я вам помешал? Бога ради, извините, я не хотел, — распинаясь у входа и чуть ли не раскланиваясь, Шерлок поклонился и вышел. «Интересно, какова вероятность того, что насилуют чаще всего таких недалёких людей, как Джон? Если вспомнить все подобные случаи в нашей стране за последний год и составить статистику, то можно высчитать необходимый нам процент», — действительно задумавшись, Холмс даже на несколько секунд выпал из реальности. — И часто он так? — искренне недоумевая, удивился Мэттью. — С рождения, — прыснул Джон, и, дождавшись подходящего момента, левой рукой сдавил мужчине шею, правой вонзая карманный ножик в глаз. От резкой боли тот скрючился на полу, закрывая лицо руками. Ватсон же, повязав того его же наручниками, вызвал Лестрейда и спокойно вышел. Неподалёку с совершенно невозмутимым выражением лица стоял его друг. Джон рвал и метал, увидев его, но, решив пока не ссориться, подошёл к нему и внимательно посмотрел в глаза. — Ты знал? — тихо произнёс Джон, поджимая губы. — Что знал? Что Мэттью Сабберман, распространивший о нас ложные слухи, и есть разыскиваемый нами убийца? Или то, что сегодня ты пойдёшь на свидание с Бертой в цирк, где он тебя и поймает? Возможно. Всё в этом мире относительно, друг мой, — отчеканил Шерлок, замолчал и героически перенёс удар по скуле. — А если бы ты не успел? Что было бы тогда? — неровно дыша от ярости, доктор еле сдерживал себя, чтобы не ударить снова. — Тогда ты лишился бы девственности и воплотил мечту Мэттью, — рассмеялся Холмс. — Но всего этого не случилось благодаря кому? Благодаря мне. И я что-то не слышу слов благодарности, — притворно обидевшись, он надул губы, скрывая улыбку. Он был счастлив, что успел вовремя. — Смешно тебе? Идиот. Останешься без ужина сегодня, — пригрозил Джон и развернулся в другую сторону, по пути высматривая такси. — Спасибо… — очень тихо и еле различимо сказал доктор, будучи действительно благодарным. — Далеко собрался? — раздался низкий насмешливый голос, и прямо перед Ватсоном будто из-под земли выросла двухметровая крепкая мужская фигура.

***

Головная боль будоражила сознание Шерлока. Сморщившись, он неохотно разлепил глаза и уставился в потолок. Белый до боли в глазах, словно даже светящийся. Когда в висок поступил ещё один толчок, детектив перестал пялиться наверх, расслабленно прикрыл глаза и начал вспоминать, как его сюда занесло. — Шер… — чей-то охрипший голос позвал его с правой стороны. — Ты в порядке? — Жить буду, — заверил он, вспоминая, как пришёл за Джоном, как тот его ударил, после они помирились, а дальше… Что было дальше? — Джон, ты помнишь, как мы здесь оказались? — Холмс опёрся головой о стену, такую же белую, как и потолок, пол да и вообще всё в этой странной комнате. — Я помню Мэттью, тебя и какого-то громилу, что преградил мне путь, — устало ответил доктор. — Кажется, я всё понял, — страдальчески выдохнул Шерлок и закатил глаза, с минуты на минуту ожидая его появления. Стук каблуков за дверью, неспешная походка и полуулыбка гостя, а точнее хозяина, в данном случае, выдали его с головой. — Майкрофт, ну я же говорил тебе: если хочешь со мной поговорить, то просто позвони! К чему все эти громилы и похищения? — возмутился Холмс-младший и, не желая смотреть на старшего брата, опустил свою голову на колени. — Ты не отвечал на мои звонки, как и доктор Ватсон. Кстати говоря, а дело не терпело отлагательств. У меня просто не было выхода, — оправдал сам себя мужчина и развёл руками, всем своим видом показывая, что он, вообще-то, не виноват. — И что же это за дело такое? — нахмурившись, спросил Джон. — Скоро вы всё узнаете, а теперь позвольте мне безопасно проводить вас до дома.

***

Baker Street 221B

— Ну что, Джон, как же ты назовёшь этот рассказ? — спросил Шерлок, раздеваясь и проходя в гостиную. — А ты не догадываешься? Ну же, включи свою хвалёную дедукцию и поразмышляй. Ответ прямо перед тобой! — Одноклассник-извращенец и старые раны? — пошутил детектив. — Боже, ну что за абсурд, — фыркнул Джон и всё же улыбнулся. — Чёрная вдова, вот название этого дела.

***

Скотланд-Ярд

— Лестрейд, ты слышал, что после Шерлока Холмса и Джона Ватсона снова нашли труп преступника? И снова с многочисленными телесными повреждениями! Разве это не странно? — негодовал Андерсон. Он не понимал, как этому детективу постоянно удавалось выходить сухим из воды. — Андерсон, друг мой, ничего удивительного. Это же Шерлок! — вздохнул инспектор и продолжил заниматься своими делами. В его воспоминании всплыло сообщение, пришедшее за минуту до появления Андерсона: «Если тупой, как пробка, Андерсон, снова начнёт что-то возникать на мой счёт, то передайте ему, чтобы сходил к врачу на предмет паранойи, а после занялся саморазвитием.» — Шерлок Холмс, чёрт возьми! Ты предвидишь будущее? — громко произнеся это вслух и озадачив коллег, Грэг смутился, ругая своего друга-детектива. «Когда-нибудь твоё везение сработает против тебя…»
Примечания:
52 Нравится 40 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (9)