ID работы: 5775070

Bite

Слэш
R
Завершён
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
Луи не был очень доволен тем, что Эд заманил его петь эту песню. Когда шатен попытался возмутиться, музыкант лишь подмигнул ему, не дав четкого ответа на вопрос, почему соло Гарри так четко описывает его самого. Рыжик лишь сказал, что у всех так. Каждая часть описывает кого-то особенного для того, кто эту часть исполняет. И Луи не смог отказаться, потому что обещал другу. И теперь, волнуясь перед выступлением, вспоминая все репетиции в течении месяца, он был готов убежать далеко-далеко, лишь бы не слышать как… несколько часов назад Луи сидел в зале, который казался ему огромным. Он будет выступать через 23 минуты. Не то, чтоб он нервничал, просто волновался. И вот свет в зале погас, прожекторы осветили сцену, на которой появилась маленькая девочка. Томлинсон уже видел ее раньше в жюри. Ее объявили, как Ариану Гранде. Она училась на первом курсе старшей школы. Выпорхнув под свет прожекторов, словно ангелочек, она запела не менее ангельским голоском. Маленькая девушка и вправду напоминала Луи ангела. После нее появилась группа парней, которые исполнили пару зажигательных песен. Потом еще пара ребят выступили отлично. И Луи отправился за кулисы. Его номер был следующим. Вот его объявили, он вышел. Напоследок Ширан потрепал его по голове, лохматя прическу, которая и так была ни к черту, сказал что-то, но Луи его не слышал. Перед ним был зал полный людей, они кричали, хлопали. Но перед Томлинсоным была лишь темнота. Софиты его слепили. Зазвучала музыка, и Луи начал петь. Stained coffee cup Пустая чашка из-под кофе, Just that fingerprinted lipstick’s not enough Отпечаток помады, но этого недостаточно, Sleep, where you lay Сон, в который ты погружена Still a trace of innocence on the pillow case Всё еще хранит следы твоей невинности. Waking up Просыпаюсь, Beside you I’m a loaded gun Рядом с тобой я заряженный пистолет, I can’t contain this anymore Я больше не могу сдерживать это, I’m all yours Я полностью твой, I’ve got no control Не могу себя сдерживать, No control Потерял контроль, Powerless Бессильный, And I don’t care it’s obvious И меня не волнует, что это видно всем. I just can’t get enough of you Я просто не могу насытиться тобой, The pedal’s down my eyes are closed Педаль в пол, глаза закрыты, No control (control) Потерял контроль (контроль) Луи не знает, для кого поет, но он ловит себя на мысли о кудрявом ученике уже в сотый раз. Черт бы его побрал. Вечно лезет, куда не следует, делает то, что нельзя, говорит то, что никогда не должен был. Но Луи почему-то не может сказать, что ненавидит его. И Луи действительно теряет над сбой контроль после последней строчки песни. Зал шумит, но Томлинсон не слышал. Он склонил голову в знак благодарности, сказал всем спасибо и пожелал хорошего вечера, удаляясь за кулисы. Там его обняли Малик, Ширан, Хоран, Пейн и Стайлс. У учеников номер был следующий, и Эд объявил их. Сказав, что Луи был шикарен, парни убежали на сцену. А Томлинсон, чтобы не мешать другим, прошел в зал. На этот раз в свете софитов были парни. Они словно были рождены для сцены. Первые аккорды гитары и их голоса разлились по всему залу. I’ve tried playing it cool Я старался показать свое холоднокровие, But when I’m looking at you Но, когда я смотрю на тебя, I can’t ever be brave Мне не хватает храбрости, Cause you make my heart race Потому что ты ускоряешь мое сердце Ученики любили их, как группу, и Луи тоже нравилось. Учитель даже подумал, то стоит записаться в ряды их фанатов. Но парни покинули сцену, вышли другие ребята, потом группа девочек, потом еще кто-то, и когда Лу взглянул на время, то до его выхода оставалось совсем немного. Он пошел к парням, готовится к выступлению. Луи не был очень доволен тем, что Эд заманил его петь эту песню. Когда шатен попытался возмутиться, музыкант лишь подмигнул ему, не дав четкого ответа на вопрос, почему соло Гарри так четко описывает его самого. Рыжик лишь сказал, что у всех так. Каждая часть описывает кого-то особенного для того, кто эту часть исполняет. И Луи не смог отказаться, потому что обещал другу. И теперь, волнуясь перед выступлением, вспоминая все репетиции в течении месяца, он был готов убежать далеко-далеко, лишь бы не слышать как… — Леди и Джентльмены, перед вами выступят ваши любимцы –группа One Direction вместе со мной и лучшим учителем литературы, которого вы уже слышали на этой сцене — Луи Томлинсоным! Зал завопил так, что Луи казалось, будто все сейчас рухнет сквозь землю. Они вышли, заняли свои места. Найл с Эдом повели по струнам, и зал притих. Зейн запел, и Луи показалось, что в этом мире все неважно кроме слов этой песни. Your hand fits in mine, Твоя рука так идеально подходит моей, Like it’s made just for me, Словно только мне и предназначена, But bear this in mind it was meant to be Поэтому помни об этом, ведь так было суждено, And I’m joining up the dots with the freckles on your И я следую за каждой веснушкой на твоих щеках. cheeks And it all makes sense to me. И для меня это всё имеет смысл. Это было проникновенно настолько, что задевало струны души всех находящихся в зале. Зейн пел и смотрел, как Найл перебирает струны на своей любимой гитаре, и Луи это видел. Видел, как Малик смотрит на своего блондинистого друга, и в этом взгляде было нечто такое, что завораживало Томлинсона. Зейн перевел взгляд на шатена и резко посмотрел в пол, смутившись, но продолжая петь. Когда Малик снова поднял взгляд на Луи, учитель ему улыбнулся. И Зейн улыбнулся в ответ. Дальше наступала партия Лиама, сидевшего рядом с Томлинсоным. Луи понимал, что он тоже пел для кого-то. Бархатный голос Пейна заставлял плакать и улыбаться, страдать и радоваться. Сам Лиам думал о том, чтобы его невеста перестала думать о нем, как о ненавистном муже. Лиам любил Софи, хоть и был обручен с ней только по воле родителей. Но девушке не нравилось то, что ее судьбой так распоряжаются. Она обходила жениха стороной, бросала в его сторону ненавистные взгляды. И Лиам хотел, чтобы, услышав его, она поняла, что дорога ему на самом деле. I know you’ve never loved Я знаю, ты никогда не любила The crinkles by your eyes when you you smile, Морщинки в уголках своих глаз, появляющиеся при улыбке, You’ve never loved your stomach or your thighs, Ты никогда не любила свои живот и бёдра, The dimples in your back at the bottom of your spine, Ямочки на своей спине внизу позвоночника, But I’ll love them endlessly. Но я люблю их бесконечно. И он пел, а все зрители плакали, хотя песни была совсем не грустная. Но вот и следующая часть, где голоса Зейн и Лиама смешивались в совсем другой, но такой идеальный. I won’t let these little things slip out of my mouth И я не дам этим мелочам соскользнуть с моих губ, But if I do, it’s you Но если всё же ты услышишь их, то только тебе, Oh it’s you they add up to Только тебе они предназначены, I’m in love with you and all these little things. Я влюблён в тебя и во все эти мелочи. Луи понимал, что сейчас его очередь, но мысль о том, то он сейчас пропустит момент, когда начать, не успела достичь головы, и слова изо рта Луи полились мелодично и спокойно. You can’t go to bed without a cup of tea, Ты не можешь пойти спать, не выпив перед сном чашки чая, Maybe that’s the reason you talk in your sleep, И, может, именно поэтому ты говоришь во сне, And all those conversations are the secrets that I keep, И все эти разговоры — мой тщательно скрываемый секрет, Though it makes no sense to me. Хоть я и не понимаю этих бессвязных речей. Он видел, как сидящий напротив Гарри смотрел на него, но Луи отвернул голову и смотрел на Зейна. Тот тоже ему улыбался. Луи не знал, кому он поет эту часть, хотя в глубине души он догадывался, но не хотел знать. И когда краем глаза шатен увидел, что Стайлс склонил голову и нахмурился, он убедился в том, что его соло именно для него и ни для кого больше. И последние строки Луи допел, смотря Гарри в глаза, единственный раз не думая о том, что он делает. А кудрявому этого было достаточно. Его низкий голос достигал самой глубины души Луи так, что Томлинсон был готов заплакать от того, что творит этот Гарри Стайлс. I know you’ve never loved the sound of your voice on tape Я знаю, ты никогда не любил, как звучит твой голос You never want to know how much you weigh Ты всегда боишься взвешиваться, You still have to squeeze into your jeans Тебе всё ещё надо втискиваться в джинсы, But you’re perfect to me. Но для меня ты идеален. I won’t let these little things slip out of my mouth И я не дам этим мелочам соскользнуть с моих губ, But if it’s true, it’s you Но если это правда, то только тебе, It’s you they add up to Только тебе они предназначены. I’m in love with you and all these little things. Я влюблён в тебя и во все эти мелочи. Низкий голос Гарри и высокий голос Луи звучали вместе идеально, словно предназначались друг другу. Найл запел уверено, смотря в зал, но иногда можно было заметить, что глаза его косятся в сторону пакистанца. You’ll never love yourself Ты никогда не будешь любить себя Half as much as I love you, Хотя бы вполовину так, как я люблю тебя, You’ll never treat yourself right darling, Ты никогда не относишься к себе должным образом, дорогая, But I want you to. Но я хотел бы, чтобы ты начала. If I let you know I’m here for you, Если я дам тебе знать, что я всегда рядом, Maybe you’ll love yourself like I love you, oh. Может, ты полюбишь себя так, как я тебя люблю. Луи услышал, как зал кричит и рыдает, когда запел рыжик. Его действительно любили все. And I’ve just let these little things slip out of my mouth И я просто дал этим мелочам соскользнуть с моих губ, Cause it’s you, oh, it’s you, Потому что только тебе, только тебе, It’s you they add up to Только тебе они предназначены, And I’m in love with you and all these little things. И я влюблён в тебя и во все эти мелочи. И вот подходил конец песни, и все парни запели вместе. I won’t let these little things slip out of my mouth Я не дам этим мелочам соскользнуть с моих губ, But if it’s true, it’s you Но если это правда, то только тебе, It’s you they add up to Только тебе они предназначены. I’m in love with you and all these your things. Я влюблён в тебя и во все твои мелочи. Они встали, поклонились, покричали спасибо и ушли, уступая сцену другим участникам. «Вот и все», — подумал Луи. Но когда он вышел в зал под конец другого номера, на сцене показался Найл и попросил поприветствовать его друга аплодисментами. Зейна на сцену вытолкнули. Он растерянный и ничего не понимавший смотрел на Найла с недоумением. Найл заиграл на гитаре, приводя Малика в еще большее недоумение. It’s a beautiful night, Сегодня прекрасная ночь, We’re looking for something dumb to do. Мы хотим совершить что- нибудь безумное. Hey baby, Эй, малыш, I think I wanna marry you. Мне кажется, я хочу на тебе жениться. Is it the look in your eyes, Это взгляд твоих глаз, Or is it this dancing juice? Или это трепещущая душа? Who cares baby, Какая разница, малышка, I think I wanna marry you. Мне кажется, я хочу на тебе жениться. Находясь в зале, Луи прекрасно слышал, как все кричат. Сам он был немного в шоке. Насколько он знал, эти двое даже не встречались… В любом случае, Луи тоже закричал что-то парням. Well I know this little chapel Хорошо, я знаю ту церквушку On the boulevard we can go? На бульваре, куда мы можем пойти No one will know, Никто не узнает, Come on girl. Давай, крошка. Who cares if we’re trashed Неважно, что все нас осуждают, Got a pocket full of cash we can blow, Зато наши карманы полны денег, которые мы можем тратить, Shots of patron, Глотнём по текиле «Патрон», And it’s on girl. И в путь, крошка Найл из кармана достал кольцо, и, стоя па одном колене, пел, пока Эд подыгрывал ему. Don’t say no, no, no, no-no; Не говори нет, нет, нет, нет-нет, Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah; Говори только да, да, да, да-да! And we’ll go, go, go, go-go. И мы пойдём, пойдём, пойдём, пойдём-пойдём, If you’re ready, like I’m ready. Если ты готов так же, как готов я. It’s a beautiful night, Сегодня прекрасная ночь, We’re looking for something dumb to do. Мы хотим совершить что- нибудь безумное. Hey baby, Эй, малыш, I think I wanna marry you. Мне кажется, я хочу на тебе жениться. Is it the look in your eyes, Это взгляд твоих глаз, Or is it this dancing juice? Или это трепещущая душа? Who cares baby, Какая разница, малышка, I think I wanna marry you. Мне кажется, я хочу на тебе жениться. И когда Зейн закивал, весь зал заходил ходуном он криков и поздравлений. Луи был счастлив за парней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.