ID работы: 5778577

Великая Эра Выживания

Джен
NC-17
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 236 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 106 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 20. Точка обзора

Настройки текста
До берега оставалось порядка полкилометра, когда моих ноздрей достиг знакомый запах мангровой смолы. Архипелаг Сабаоди почти не изменился с того момента, как я покинула его, спрятавшись за грузовом корабле. Из книг я еще с детства знала, что Сабаоди на самом деле и не архипелаг вовсе, а огромный лес мангровых деревьев, чьи корни достигают дна океана, а кроны некоторых скрываются за облаками. Их корни поднимаются над водой, образуя что-то вроде острова вокруг ствола и давая людям возможность построить там дома и прочие сооружения. Семьдесят девять деревьев – семьдесят девять рощ, поделенных на группы. Тут был и парк развлечений, и торговые центры, и многочисленные отели, и кораблестроительные верфи, и, разумеется, зона беззакония, на которую находящиеся на архипелаге дозорные смотрят сквозь пальцы. Наверное, не будь у меня связано с этим местом столько неприятных воспоминаний, я бы тоже разделяла восторг приплывающих сюда людей. Что ни говори, Сабаоди все же уникальное по своей красоте место. И даже окружная стена, не такая высокая, как на ранее посещенных островах, не особо портила вид. На палубе царило необычайное оживление. В Уотер 7 такого не было, тут же словно все до единого собирались во что бы то ни стало сойти на берег. – Да, сколько раз ни приплывали сюда, а я все не перестаю удивляться, – заметила Мишель. Она сидела на фальшборте, перекинув ноги наружу и беззаботно улыбалась. – Обожаю этот парк развлечений. В Новом мире нет ничего даже близко похожего… Сто раз просила отца организовать что-то подобное на нашем острове. Но сначала все было как-то не до того, а теперь в связи с эпидемией и подавно не стоит надеяться… – Мы же на несколько дней тут, – напомнила я. – Так что можешь кататься до потери пульса на несколько лет вперед. – Ну это само собой, – улыбнулась она, а потом хитро прищурилась. – Ты тоже готовься. Побывать на Сабаоди и не прокатиться на «Драконе» с его двенадцатью мертвыми петлями – это почти преступление. А колесо обозрения! – указала она на заметный даже с такого расстояния аттракцион. – Поднимает едва ли не выше облаков! Есть еще «Свободное падение». Там медленно вверх кабинка поднимается, а потом на огромной скорости падает вниз. Ощущения незабываемые! В первый раз мне казалось, что у меня все органы в голову улетели. Там главное на сытый желудок не кататься. А еще есть… Я слушала ее вполуха, направляя Волю Наблюдения в сторону берега и ища там знакомые «голоса». Таковых не обнаружилось, и это не могло не радовать. Вместо этого мой глаз зацепился за странные здания, которых в прошлый раз на архипелаге однозначно не было. Высокие, белые, даже отсюда смахивающие на дворцы и вызывающие у меня странную неприязнь. – А это что? – указала я на одно из них, прервав вдохновенный монолог Мишель, посвященный рекламе местного парка развлечений. – Это?.. – ее веселость как ветром сдуло, а по лицу прошла легкая тень. – А, ну да… ты же не в курсе… – Она покосилась на меня, излишне тщательно вглядываясь в мое лицо, будто пытаясь что-то на нем увидеть. – Как бы получше объяснить… Когда на Мариджоа разгорелась эпидемия, Мировое Правительство закрыло ее. И Мировая Знать была вынуждена переехать… В общем, по указу Правительства рощи с пятидесятой по семьдесят девятую были преобразованы. Отели теперь в зоне для туристов, зона кораблестроения целиком переехала в Уотер 7, а местная база Дозора теперь располагается в двадцать девятой роще, на самой границе зоны беззакония. А освобожденные рощи стали Новой Мариджоа, и теперь там живут тенрьюбито. Меня, кажется, аж перекосило от подобных новостей, а желание сойти на берег, и до этого-то бывшее никакущим, окончательно ушло в минус. То, что теперь на архипелаге живет Мировая Знать, означало еще и то, что тут будет гораздо больше охранников и дозорных, которые будут защищать этих ублюдков. И мне совсем не хотелось ввязываться в неприятности и сваливать команде на голову подарочек в виде адмирала, а то и нескольких. – Эй, ты, может, уже собираться пойдешь?! – окликнула Мишель сестра. – Мы вот-вот причалим, а ты еще ничего не сложила. И что же, интересно, она там должна сложить? Они там торговать, что ли, чем-то собрались? По крайней мере, если бы я высадилась на берег, то взяла бы с собой разве что деньги. Но, очевидно, Мишель действительно было что брать с собой, потому что в каюту она удрала почти моментально, оставив меня в одиночестве. – По твоему лицу вижу, что составлять девчонкам компанию ты явно не намерена, – хмыкнул подошедший Изо. – Все-то ты знаешь, – проворчала я, а потом ехидно добавила: – Сам-то небось снова собрался по барам выискивать какого-нибудь коллекционера. – Не думаю, что мне повезет дважды, – усмехнулся он. – Тогда тут проходила выставка, полагаю, поэтому он и притащил сюда Мурамасу. Но, с другой стороны, все может быть. Тебе бы тоже не помешало прогуляться. Вдруг найдешь что-нибудь для себя. Тут все магазины всегда могли похвастать огромным ассортиментом. – Как-нибудь обойдусь, – покачала головой я. – Уверена, что-нибудь подходящее я смогу найти в Новом мире. Возражать Изо не стал, за что я была ему благодарна, ибо меньше всего мне хотелось сейчас с ним спорить. Берег становился ближе с каждой минутой, и оживление на палубе, кажется, достигло своего апогея. Пришли девчонки, переодетые в почти одинаковые цветастые топы и юбки, за что получили нагоняй от Харуты за неподобающий для этого места вид и вступили с ним в яростную словесную баталию. Со стороны столовой слышались голоса о чем-то переговаривающихся Марко и Татча, громыхал над палубой смех Тича, и сама я тоже невольно стала улыбаться, поддавшись общему настроению. На берег в этот раз, кажется, высадились все без исключения. Даже Эдвард-сан не стал оставаться на корабле. Этот факт меня сперва удивил, а потом неожиданно развеселил. Во время моих прошлых визитов сюда мне не раз доводилось видеть, как по улицам ходили тенрьюбито, и остальные люди, неважно, пираты или гражданские, неизменно опускались перед ними на колени. Черт, мне определенно было интересно, чем бы закончилась их встреча! Я даже почти плюнула на свое нежелание присоединяться ко всем, да в последний миг передумала. Пересилить себя и преклонить голову перед этими моральными уродами я просто не смогу. И наша с ними встреча действительно закончится печально. Для них. И очень «весело» для всех нас. Так что лучше было не рисковать. – Ты что, издеваешься?! – Рози отчаянно колотила в дверь нашей каюты. – Не говори, что ты намерена тут отсиживаться целых три дня! Пойдем! – Нет, – я была непреклонна, на всякий случай задвинув дверь еще и своей кроватью. – Да ничего на берегу не случится, – не сдавалась она. – Тенрьюбито обычно не ходят в парк развлечений. – Нет значит нет, – отрезала я, потому что эти попытки вытащить меня в ненавистное место уже начинали раздражать. – С моей удачей они непременно туда заявятся. – Татч, ну сделай ты что-нибудь, – послышалось с той стороны двери, в мне оставалось только покачать головой. Видимо Рози, не желая так просто отступать, решила позвать на помощь тяжелую артиллерию. – Да оставь ты ее в покое. Видишь, она не хочет идти. Захочет – выйдет. За три дня небось заскучает. Я чуть не прослезилась, честное слово! Черт, Татч, ты самый замечательный человек на свете! – Обращайся, – донесся до меня его ответ, и я улыбнулась так широко, что щеки стали болеть. Без ребят на корабле воцарилась такая удивительная и непривычная тишина, что, казалось, мой голос эхом отражался от стен. Сидя на кровати, я читала данную Тичем книгу о дьявольских фруктах, хотя сосредоточиться толком не получалось. Я то и дело направляла Волю, чтобы быть в курсе, не случилось ли чего. Учитывая, что «голосов» на Сабаоди было еще больше, чем в Уотер 7, удовольствие было сомнительным, какое уж тут чтение. Промучившись так еще с четверть часа и окончательно осознав, что с чтением ничего не выйдет, потому что любопытство перевешивало, я решительно отложила книгу и вышла на палубу. И в очередной раз удивилась, как странно выглядит наш корабль, когда на нем никого нет. Корабль-призрак какой-то… Сходить на берег я все равно не собиралась, потому что у меня появилась идея получше. Действительно, зачем тратить столько сил, пытаясь разобраться в мешанине «голосов» при помощи Воли Наблюдения, когда можно просто вживую рассмотреть, что и где происходит. Забравшись в воронье гнездо, я взяла свою винтовку и стала разглядывать архипелаг через оптический прицел. Спустя минут десять мне пришла в голову гениальная мысль, что вообще-то можно было взять подзорную трубу, но спускаться и искать ее было откровенно лень. Конечно, увеличение в прицеле было не настолько велико, как у той же Сэнрику или Мурамасы, но разглядеть отдельные детали все же удавалось. Расхваленный Мишель парк аттракционов так и пестрил обилием самого разношерстного народа. Взрослые и дети, бедные и богатые. Но Рози не соврала – я не увидела там ни одного представителя Мировой Знати. Удивительно. Еще более удивительным было то, что, в отличие от того же Уотер 7, на Сабаоди были в основном только люди. Ни тебе рыболюдей, ни длинноруких, ни длинноногих, ни крылатых. Исключения, конечно, встречались, но их количество было столь ничтожно мало, что их легко можно было не брать в расчет. Приглядевшись получше, я разглядела в толпе девчонок. Держа в руках по порции сладкой ваты, они стояли в очередь на колесо обозрения. Что же, пусть развлекаются. Хм, а где остальные? От моих попыток найти в этой толпе знакомые «голоса» уже начинала побаливать голова. От постоянного смотрения в прицел тоже легче не становилось. Зато мне довелось полюбоваться на очередные высокомерные рожи тенрьюбито. Вообще такое впечатление, что у них там не отдельные семьи, а все они состоят в близком родстве. Иначе как объяснить, что они почти все на одно лицо, и характерные внешние признаки наблюдаются у всех мной замеченных. Наблюдались они и у ныне покойной семьи Ричардса, что только подкрепляло мою теорию. Руки подрагивали, а палец так и тянулся спустить курок и продырявить голову одному из них. Да вот, хотя бы этому, что ехал по улице на спине своего раба и периодически пинал его по голове, приказывая ползти быстрее. Руки так и чесались. Промелькивали мысли, что с такого расстояния хрен кто определит, откуда и кто стрелял. Возможно, в итоге я бы все-таки сорвалась, не зацепись неожиданно мой глаз за Эдварда-сана. Он сидел на поляне в компании какого-то седовласого старика и молодой женщины и, судя по улыбке и по тому, как невозмутимо они распивали что-то из огромной бутылки, разговор у них был вполне дружеский. Не отказав себе в любопытстве, я направила туда Волю и… Мать вашу! Чтобы я еще раз делала что-то подобное! Яркость их «голосов» шарахнула по мозгам так, словно меня кто-то огрел по голове чем-то тяжелым да еще и со всей дури. Кажется, я несколько минут сидела в полной прострации, пытаясь прийти в себя. Из носа опять потекла кровь, а голова будто грозилась разлететься на куски от боли. С кем он там разговаривает?! Будучи в полнейшем обалдении, я снова посмотрела на их компанию через прицел. Но без толку – таинственный собеседник моего капитана сидел ко мне спиной, и все, что я могла видеть, это его затылок. А вот женщину было видно хорошо. Высокая, стройная, с короткими темными волосами. С виду я бы ей дала лет двадцать семь. В общем, колоритная у них вышла компания, ничего не скажешь… Взгляд мой, тем временем, опять метнулся на оживленные улицы. Сколько же там было народу… Определенно, если в Уотер 7 и было не меньше, там они хотя бы были равномерно расположены по всему острову. Тут же все словно сбились в одну огромную кучу. В глазах пестрило от разноцветных костюмов и такого количества лиц. Так, тут опять тенрьюбито… Быстро отвести взгляд и смотреть на что-нибудь другое, пока точно не сорвалась. О, а вот и дозорные! Самые низшие звания, судя по форме. До боли знакомые белые рубашки с коротким рукавом, темно-синие брюки и кепки. Стандартная форма матросов. Один из них, видимо, более высокого звания о чем-то докладывал мужчине в характерном белом плаще с надписью «Правосудие» на спине. Докладчик забавно размахивал руками, тыкал пальцем куда-то в сторону, а на лице у него была такая гамма эмоций от испуга до непонимания, что мне снова стало весело. Уж не появление ли нашей команды их так взволновало? Вообще могло. Интересно, что они предпримут в связи с этим? Решат кого-то арестовать или махнут рукой? По идее, сейчас у них каждый человек должен быть на счету. Адмиралов на архипелаге нет, насчет вице-адмиралов не знаю. Но, блин, не совсем же они дурни без инстинкта самосохранения! Или совсем? Вот в чем вопрос. От дозорных взгляд опять переключился на тенрьюбито, что без малейшего намека на страх или опаску ехал на своем рабе прямо через зону беззакония, а люди – некоторые на лицо прямо-таки отъявленные головорезы! – почтительно становились на колени. Боже, дай силы никого не убить… Я повторяла про себя эту фразу, словно мантру, искренне надеясь, что она поможет. – А вот и он, да? – невесело хмыкнула я, когда от одного представителя Мировой Знати до другого добралась взглядом до места, куда они все направлялись. Высокое круглое голубое здание с оранжевой черепичной крышей и маленькими круглыми же балкончиками по периметру. И огромная вывеска «HUMAN» над арочным входом. Первая роща. Аукцион рабов. Тридцать пять миллионов белли. Именно за столько купил нас с мамой Ричардс. Купил знаменитую певицу Гранд Лайна и ее дочь. Помню, тогда я еще не понимала, что происходит и кто все эти люди… Клеймо на спине вспыхнуло болью, словно кто-то нанес его заново, и я скривилась. Ожог давно уже зажил и не болел, оставив на спине уродливый шрам в виде отпечатка лапы. Какого черта появилась эта фантомная боль?! Голова тоже не думала прекращать болеть, настроение испортилось, и я без малейших сожалений убрала винтовку и спустилась вниз. После того, как потратила кучу сил на Волю, я жутко захотела есть. Конечно, лезть на камбуз было себе дороже, но, с другой стороны, не из воздуха же мне брать еду. Это ребята могут зайти в кафе или в ресторан, а мне как быть? Главное приправы не трогать… А то, если опять траванусь чем-нибудь, мне даже помочь никто не сможет. – Так, ладно, – вслух рассуждала я, лежа прямо на полу камбуза, раскинув в стороны руки. – И чем прикажете мне заняться? Вознеся хвалу Татчу, оставившему мне огромную пиццу с курицей и грибами, я была вынуждена признать, что делать-то мне по сути и нечего. Вся моя работа на корабле заключалась в том, чтобы сканировать возвращающихся. Но сейчас никто возвращаться не планировал, и я понятия не имела, чем мне заниматься эти несколько дней. Да, как-то плоховато я продумала этот момент. Можно, конечно, взять книжку и почитать, но надолго этого не хватит. Да, проблема… День пролетел невыносимо скучно. Тичевскую книгу я прочитала от корки до корки за каких-то пару часов. Перерыла запасы сестер, прочла несколько книг по оказанию первой помощи и ядам/противоядиям. И уже была готова выть от тоски, признавая, что остаться тут все же было не самой удачной затеей. Ожог все еще неприятно покалывало, и я никак не могла отделаться от этого ощущения. Прохладный душ, на который я здорово рассчитывала, тоже не принес облегчения. А вот мыслишка о том, что можно попытаться проникнуть на аукцион и устроить там какую-нибудь диверсию, с каждой минутой становилась все более соблазнительной. Вечером, когда я начала потихоньку сходить с ума от безделья, на корабль неожиданно заявились незваные гости. Судя по их виду, охотники за головами, с какой-то радости решившие, что наш корабль – отличное место для поживы. Я, к тому моменту будучи на взводе, накинулась на них с таким энтузиазмом, словно на кучу еды после месячного голодания. Они при виде меня тоже изрядно воодушевились, обрадовались, уже начали делить четыреста пятьдесят миллионов, которые получат за меня, а потом один за другим полетели за борт. Учитывая, что в воде кишела инфекция, просто перестрелять всех было бы милосерднее. Но я никогда не слыла милосердной, да и жаль мне было пачкать палубу «Моби Дика» кровью такого отребья. Сон мой тоже спокойным назвать было нельзя. Так как практика показала, что сюда вполне могут залезть какие-то бандиты, следовало быть начеку, что я и делала. Таких отмороженных смельчаков действительно нашлось еще две группы. Вот ума не приложу, каким местом они думали, когда лезли на корабль йонко, (а в том, что они в состоянии его отличить, я не сомневаюсь, кораблик-то приметный), но точно не головой. Ну и что, что там всего один человек? Как бы там ни было, наутро я была невыспавшейся и злой, и меня прямо-таки распирало от желания сделать кому-нибудь гадость. К счастью, когда я уже была готова пойти и сделать что-нибудь нехорошее, на корабль вернулась часть команды под руководством Харуты. Они тащили огромные емкости, не менее огромные кисти, а запах смолы стоял такой, что меня от него начало мутить. – Так, за работу, – скомандовал Харута, хлопнув в ладоши, и со стороны то, как подросток командовал группой взрослых здоровых мужиков, выглядело чрезвычайно забавно. – Чтобы до завтра все было готово! Что такого смешного? – повернулся он ко мне, видимо, услышав или увидев мое хихиканье. – Ничего-ничего, – покачала головой я, а потом не выдержала и вновь прыснула. – Ты, я смотрю, заскучала тут совсем, – что-то не нравится мне тон его голоса… Кажись, он с утра тоже не в духе. – Может, хочешь помочь со смоляным покрытием? – Я бы с радостью, – усмехнулась я. – Но я никогда в жизни не делала ничего подобного, так что ты же первый начнешь возмущаться, что я все делаю неправильно. – И то верно, – признал мою правоту Харута, но выглядел при этом настолько недовольным, что я невольно забегала глазами, ища пути отступления. Парой секунд спустя на его лице расцвела улыбка, а глаза ехидно блеснули. – Ладно, в таком случае поручаю тебе следить, чтобы все занимались работой. Какое-никакое, а занятие. А я, пожалуй, отдохну. И, как ни в чем ни бывало, вновь спрыгнул на берег и двинулся в сторону жилых кварталов. Я же ошарашено смотрела ему вслед и не находила слов, которые могли бы выразить мое возмущение. Фактически он меня официально обязал торчать на корабле до завтрашнего дня! Вообще без возможности его покинуть! И это в тот момент, когда я уже всерьез подумывала все же пойти прогуляться! Ой, ответишь ты мне за это… ой, ответишь… Моя полоса ничегонеделанья продолжалась. Корабль смолили довольно бойко и без каких-то там отлыниваний, так что и следить-то было не за кем. Так как находиться на палубе было не с руки, дабы никому не мешать, да и от резкого запаха у меня уже кружилась голова, сидела я на берегу. Как ни странно, умопомрачающая скука отступила, и за процессом я наблюдала с интересом, хотя быв потому, что видела такое впервые в жизни. Да и вообще, говорят, можно бесконечно и без устали смотреть на то, как кто-то работает. А работа спорилась, и еще как. Еще солнце не зашло за горизонт, а с покрытием было покончено, и теперь надо было подождать, пока оно «схватится и будет готово к погружению». Я коротала время, наблюдая за ребятами при помощи Воли и верной винтовки. Девчонки сегодня, как и ожидалось, оккупировали не парк аттракционов, а торговые центры, кто-то из ребят тоже ходил по магазинам. Харута и тут умудрился найти продавца мечей и сейчас что-то бурно с ним обсуждал. Татч обнаружился на другом конце торгового квартала и занимался любимым делом: готовил. Ответ на вопрос, почему он делает это там, а не на корабле, пришел сам собой, стоило оглядеть его окружение. Еще несколько поваров, каждый за отдельным столом, сосредоточенно строгали ножами продукты и, периодически косясь на соседние столы, бросали полученные куски в кастрюли и сковороды. Кулинарный конкурс, что ли? Интересно, что там главным призом идет? Надеюсь, не очередная бутылка рома. От вида орущего Тича, который сидел в вагонетке, описывающей невероятные кренделя по рельсам, я невольно рассмеялась. Судя по лицу, наш неисправимый оптимист явно проклинал все на свете за то, что решил прокатиться на этом кошмаре. У меня даже мысль промелькнула, что надо было пойти с ним и на спор прокатиться на этом аттракционе, чтобы проиграл тот, кто первый испугается и заорет. Думаю, я бы и тут выиграла. Изо сидел в кафе под открытым небом и невозмутимо поглощал какой-то суп-лапшу. Причем, делал это с таким аппетитом, что у меня заурчал желудок, требуя того же самого. И требовал настолько упорно, что пришлось, матерясь, опять спускаться с мачты и обшаривать камбуз в поисках съестного. Виста же нашелся не сразу, а когда я его наконец засекла, меня снова пробило на ха-ха. Оказалось, бедняга попал в хищные и загребущие руки Мишель и Рози. И то ли привычки джентльмена не позволяли ему сбежать от них, то ли он на самом деле получал от происходящего какое-то удовольствие, однако, когда девчонки подхватили его под руки и утащили в бутик с одеждой, он особо не противился. А у меня в голове так и возникла картина Висты, обряженного в какую-нибудь просторную цветастую рубаху, такие же просторные шорты до колена, да еще и с цветочным венком на шее. Какая уж там Воля… Я сидела и глупо хихикала, норовя вот-вот навернуться с мачты. Что меня больше волновало, я никак не могла засечь ни Марко, ни Эдварда-сана, ни его вчерашнего собеседника. Все трое как в воду канули. На улицах по-прежнему кишела Мировая Знать, и это изрядно портило впечатление от Сабаоди. Шальные мысли о том, что все-таки стоит пойти и подгадить хотя бы одному из них, все больше завладевали моим сознанием, и, прислонившись к стенке вороньего гнезда, я всерьез обдумывала коварные планы. Ожог все так же отдавал застарелой болью, и меня прямо-таки тянуло плюнуть на все и пойти в первую рощу, ворваться на чертов аукцион и перестрелять там всех, как собак. Черт, прекрати об этом думать! Я ударила себя по щеке, пытаясь выбить из головы глупую идею, но не рассчитала силу. В результате удар вышел таким, что вполне мог сбить с ног небольшую лошадь. В голове зазвенело, словно она целиком превратилась в огромный колокол. К черту это всё! Вопреки попыткам не думать обо всем этом, я слезла с мачты, спрыгнула на берег и действительно решительно двинулась по направлению к первой роще. И мне было глубоко наплевать, узнает меня кто-нибудь или не узнает. Какой-то частью себя я чувствовала, что мне надо там побывать. Обязательно надо. Даже если от этого посещения мне станет хуже и оно пробудит забытые воспоминания. – И куда же, позволь узнать, ты идешь, ёи? Я не успела сделать и дюжины шагов, как меня настиг знакомый спокойный голос. Я почувствовала себя так, словно сидящий на низкой ветке Марко застал меня на месте преступления с оружием в руках да еще и перед бездыханным телом. Я аж на месте подскочила от неожиданности. Откуда он тут взялся?! Я же предварительно просканировала Волей все на несколько километров вокруг, и его не было рядом! Как он тут оказался? – Ну… я это… воздухом подышать хотела… Даже мне было прекрасно слышно, насколько фальшиво прозвучали эти слова. А Марко еще так смотрит, что вообще ничего на ум не приходит. Зато теперь я, кажется, понимаю, каково тогда пришлось Татчу, когда я пристала к нему со своими вопросами. Не самое приятное чувство, надо заметить… – Тебе это не нужно, – емко произнес он, и что-то подсказывало мне, что он имел в виду вовсе не мои последние слова. – Тебе нечего там делать. – Ошибаешься, – наконец, взяла себя в руки я. – Как раз таки нужно. Возможно, там я смогу найти ответы, которые ищу. – Там ты не найдешь ничего, кроме боли, – таким серьезным я Марко никогда не видела. – Я не собираюсь спорить с тобой, – заметила я, пожав плечами и продолжив свой путь. Особой надежды, впрочем, я не питала и, разумеется, правильно делала. – Кто говорит о спорах, ёи? – невозмутимо произнес Марко, спрыгивая прямо передо мной и преграждая путь. – Я просто тебя туда не пущу. Бесцельное сидение на корабле тебе явно опротивело, так что иди и действительно воздухом подыши. Куда угодно: хоть в парк развлечений, хоть в магазины, хоть на выставки, но не туда. – Нет, – мой ответ был неизменен. – В отличие от Уотер 7, здесь мне гулять не хочется. – Если переживаешь насчет тенрьюбито… – Нет, не переживаю. Мне просто противно. Все эти люди, развлекающиеся здесь. Все закрывают глаза на происходящее. Людей похищают, продают в рабство, убивают, все знают, что здесь происходит. Но все подобострастно кланяются, радуясь, что подобное не произошло с ними. А потом идут и развлекаются, словно ничего и не произошло. Красивая блестящая оболочка скрывает внутреннюю гниль. – И поэтому ты собиралась пойти в самую ее сердцевину? – хмыкнул он. – Тебе не кажется, что это нелогично, Бонни? Ну да… Тут не поспоришь… А если задуматься… Ну правда, что бы я там делала? Смотрела, как все новых и новых людей обрекают на их персональный ад? Какие вообще ответы я смогла бы там найти? Глупость какая… – Рад, что ты это поняла, ёи, – усмехнулся Марко. – И, раз уж такое дело, идем. Хватит торчать в четырех стенах. Здесь не так плохо, как тебе кажется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.