ID работы: 5778613

Milky Way to Happiness

Слэш
R
Заморожен
65
Размер:
39 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 16 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава первая: "Пустынная планета Старлинг".

Настройки текста
      Позёвывая, худой брюнет вышел из своей каюты, и замер в коридоре.       Пол на корабле, как и стены, слегка дрожал, вызывая чувство правильности происходящего. И легко игнорируемую дрожь в руках. Барри было суждено отправиться в далёкий космос изучать флору и фауну других земель и культурные традиции иных народов. Немыслимо было представить его в другой ипостаси, потому что сердце юноши лежало лишь к путешествию по вселенной. Спасибо рассказам родителей, что он ребёнком слушал каждый вечер.       Однако, вспоминать маму было не самой лучшей идеей. Юноша тяжело вздохнул.       Закончив утренние процедуры, Аллен отправился на лётную палубу с намерением присоединиться к остальным. На мостике уже были беседующие Уэллс и Оливер, которые изредка поглядывали, не заснул ли Циско на своём посту (доверяй, но проверяй). Тот, к слову, держался молодцом и даже почти не прикрывал глаза от усталости.       «Вот это выдержка», — подумалось новичку.       Кейтлин видимо ещё не простилась с Морфеем, но ей позволительна некоторая вольность среди представителей сильного пола, раз уж она девушка. Барри, тем временем, заметил на своих новых часах, дорогущем подарке от Айрис, что уже без пятнадцати восемь утра.       — Мы уже должны подлетать по времени. Укладываемся в график?       — Вполне, вполне, — успокоил своего подчинённого капитан.       — Пора будить Сноу, потому что мы уже через минут двадцать приземлимся.       Рамон значительно приободрился. Вчера он, кажется, упоминал, что это его первый полёт за полтора года из-за того, что он нагрубил бывшему начальству. Сильно видимо нагрубил.       Куин, закончив разговор с Харрисоном фразой: «Посмотрим», отправился за соней, а Аллен затаил своё всё ещё сонное дыхание не в силах оторвать восхищённый взгляд от «корабельного окна».       Они ещё были далековато от атмосферы Старлинга, но почти полностью бежевая планета отчётливо виднелась у них на горизонте. И, Господи, она была прекрасна. Если бы Солнце в Оригинальной Галактике не сияло до такой степени, что ослепляло смотрящих, то выглядело бы примерно также. Наверное. Новичку, по крайней мере, нравилось так думать. Но он не смел забывать, что, какой бы восторг его не охватывал в данный момент, это огромное небесное тело было чертовски опасным для таких механизмов, как их корабль.       Скорость полёта постепенно уменьшалась, а предвкушение стремительно возрастало.

***

      Ответственный бортинженер аккуратно посадил «Флэш» на землю, убедившись перед этим, что предусмотрел все меры безопасности. С электромагнитным полем такой силы стоит быть настороже.       Почти весь экипаж уже вышел наружу и любовался поистине прекрасными видами, как и упоминал Куин.       Пустыня простиралась на многие мили вперёд и ничего, кроме разной величины песчаных гор, видно не было. По крайней мере — пока. Поскольку присутствовал только лёгкий летний ветерок, то и в глаза ничего не летело. Лишь песок, украшенный чудесными узорами, скрипел под подошвой ботинок.       — Примерно тысячу лет назад и здесь обитали люди. Ну, гуманоиды, если точнее. Мне рассказывали, что где-то в этих местах до сих пор можно найти старые полуразрушенные здания, — поделился знанием капитан.       По нечитаемому лицу рассказчика, Барри догадался, что его, видимо, серьёзно волнует история и судьба древних народов. И в таком случае, лучшего начальства и пожелать нельзя было. Стоит поблагодарить по возвращению Джо.       Пусть их корабль и не значился в полицейском штате, но они получают миссии напрямик от правительства Станции. Зная это, Аллен ощущал себя своеобразным хранителем порядка, что ли. Кем-то важным, занимающимся полезным делом, пусть они и не ловят космических пиратов. И это было прекрасное чувство.       Неожиданно наружу выбежал Циско, который незадолго до этого решил слегка задержаться на корабле. Он держал в своей перчатке какую-то дымящуюся металлическую детальку.       — Вот гадство, а… — заныл кудрявый техник, бросив запчасть на землю.       Все смотрели на парня и молчали, пока он с непонятной им злостью снимал свои перчатки, а после Кейтлин не выдержала:       — Объяснишь?       — При приземлении проблем не возникло, чего уж там, я знаю своё дело, но вот с отлётом придётся повременить.       — В смысле? — нахмурился Уэллс, выдавая свою взволнованность.       — В прямом! Какой-то засранец на Станции поленился и не проверил главный двигатель. У нас проблема теперь совсем не в магнитной особенности этой планеты, а покрупнее, — затараторил техник. — Я, конечно, смогу всё исправить, но понадобиться время. Как знал, что стоило самому всё по сто раз перепроверить.       Рамон, бурча, исчез внутри «Флэша» под тяжёлым взглядом Оливера. Под тяжёлым, и обещающим много чего хорошего, если им придётся задержаться слишком надолго.       — Ну, тогда займёмся поисками Палмера. Правда, до десяти вечера мы должны вернуться на корабль, иначе замёрзнем, ведь температура в нынешний погодный сезон может ночью опуститься до минус шестидесяти пяти… Я ведь не забыл об этом упомянуть вчера?       — Забыл! — поднялся дружный крик негодования в сторону капитана.

***

      Может ночью и было чертовски холодно, но пока что ещё шёл день, и трёх инженеров-исследователей волновало абсолютно противоположное бедствие. С них тремя ручьями лился пот. Жажда, конечно, не была проблемой, но только, если кого-то устраивала тёплая вода. Горячая даже.       Они случайно не в аду?       Конечно, Уэлсу и Куину не привыкать, что взять с профессионалов, но Аллен находился в такой ситуации впервые. Это уже не учение, и отмазаться или схалявить не выйдет. И не то, чтобы брюнет мухлевал во время занятий, но сравнивать условия выживания на Старлинге и в академии нельзя было категорически. Оставалось лишь завидовать Кейтлин, которая милостиво решила остаться и помочь Циско.       Они, разумеется, особо не мучили себя и сделали уже два привала за эти невыносимо долгие три часа. Правда, дольше десяти минут эти привалы не длились, ибо солнце в этом уголке Галактики о пощаде и не слыхивало. Ох уж этот чужеземный климат.       Когда они поднялись на очередную горку, Куин жестом попросил коллег остановиться и замолчать. Заметив два корабля, поблизости друг от друга, один из которых точно принадлежал Центральной Станции, они не стали противиться. Только прилегли, сливаясь с тёмно-бежевым песком, из которого и состояла горка. Было очень кстати наткнуться на одну из удобнейших точек для наблюдения.       Первые минуты пролетели незаметно и не оставили за собой никаких событий. Лишь солнечные лучи ударялись о три упрямые макушки, капая раскалённым маслом на нервы. Но, только Харрисон захотел подняться и пойти проверить на первый взгляд брошенные средства передвижения, как тут же упал обратно. Из «Атома», маленького двойника «Флэша», вышли трое высоких мужчин.       Куин, конечно же, узнал Рэя, но был непомерно удивлён тому факту, что за ним уже кто-то прилетел. Два незнакомца вызывали лишь недоверие и непонимание того, какого чёрта они вообще забыли на Старлинге.       — Можешь перенести мои сумки, пока я отключу оборудование? — послышалось Аллену, — Ну, пожалуйста.       — Как твоё барахло только вместилось…       Лысый мужчина, с весьма массивным телосложением, тихо пробурчал что-то ещё, после чего послушно двинулся исполнять просьбу Палмера. Что вызвало добрую усмешку на лице второго незнакомца, стоявшего у дымящегося хвоста «Атома». Симпатичного такого незнакомца, подумалось Барри, ведь даже тяжёлая парка не скрывала его мускулистый торс. Конечно, не такой как у Оливера или того парня, который отправился за вещами учёного, но…       — Кто они? — из чистого любопытства спрашивает новичок, не переставая внимательно следить глазами за целью. И не только за ней.       Когда ответа не последовало, брюнет повернулся к капитану, и сразу же по его выражению лица и поджатым губам понял, что определённые догадки у того уже имеются.       — Не то чтобы я их узнал…       Теперь любопытство охватило и Куина, который нашёл удачный момент, чтобы вытряхнуть из своей двухнедельной щетины песок.       — Ну, это определённо пиратский корабль, — не стал юлить Уэлс, — Но, я пока не совсем уверен, что…       Из слегка потрёпанного жизнью корабля синей раскраски, очевидно имевшего неплохие модификации, показалась девушка. Она выбежала и тут же запрыгнула на спину симпатичному космическому разбойнику.       — Беру свои слова обратно. Я точно знаю этих ребят. Перед нами известные в своей среде Негодяи, — изменив свой тон с задумчивого, на серьёзный, прокомментировал капитан.       Лысый парень вышел с огромным багажом на плечах и поравнялся с двумя напарниками, заходя на свой корабль. Видимо, они планировали дождаться там Рэя.       Любые сомнения отпали. Это точно они.       — А зачем им Палмер понадобился?

***

      — Это глупо!       Хороший план отбивался всеми своими силами, отчаянно не желая лезть в головы к инженерам-исследователям. Немного нестандартная ситуация встретилась им сегодня на пути. В Уставе чёрным по белому написано, что пиратов необходимо избегать, потому что, не их это дело всяких засранцев ловить. Межгалактическая полиция вполне успешно справляется с этой ситуацией. Хотя, Оливер мимоходом упомянул при вчерашнем знакомстве, что уже встречался с космическими разбойниками, но там было вроде как честное сражение за богатую ресурсами планету. Тогда не надо было хитрить и прятаться как шпионам из очень старых фильмов.       — Может, просто выйдем и спросим, что здесь происходит? — хрипло поинтересовался Куин, — А если не объяснят, то расправимся с ними по-тихому.       — У них есть оружие, а у нас только голая смекалка, — мудро заметил капитан.       Видно не только Барри жалел о позабытых на «Флэше» фазовых пистолетах.       — Но медлить нельзя, — не собирался отступать Оливер, — Они скоро улетят!       Аллен снова взглянул на негодяйский корабль, экипаж которого уже заканчивал последние приготовления, и судорожно начал думать. Им нужно как-то переговорить со своей целью и остаться при этом незамеченными. Ох, ну, сказать намного легче, чем сделать, ведь, если тому угрожают и хотят похитить, то надо будет ещё придумать как вызволить техника из-под тщательного надзора бандитов.       Свою первую миссию стажёр ни за какие шиши не провалит.       — Хей, ребята, — как-то неуверенно заговорил Барри, — кажется, у меня есть план.       Когда на него обратились любопытные взгляды, он глуповато хихикнул и продолжил:       — Но по всем законам жанра — он вам не понравится.       Капитан, кажется, всё равно готов был выслушать. «Ох, уж эта молодая кровь, с бурлящим в ней авантюризмом», — подумалось ему.

***

      Дождливая погода на планете Коаст всегда очаровывала его. Капли были мелкими и особого неудобства, кроме мокрой одежды после, не доставляли. А главное, солнце не смело показываться из-за могучих туч. Ни разу за последние двадцать лет. Только ради этого не жалко было потратить на полёт несколько суток.       Мужчина задумался о своём плане и о том, на какие жертвы идёт ради достижения своей цели. И на какие готов согласиться в будущем. Слишком уж давно для него были размыты грани дозволенного.       Перед глазами вновь возникло её лицо. Он опять видит призрака. Нет, никогда не переставал.       Это сводит с ума и частенько доводит до неконтролируемого бешенства. Особенно по ночам, в одиночестве. «Проклятая женщина», — почти обречённо подумал турист.       Ну ничего, не так уж и долго осталось ждать. Нужные люди уже подключились, необходимые приготовления закончены и ни власти, ни полиция, ни о чём не догадываются. Осталось лишь провести пару тестов и уже никто не будет способен его остановить.       Поправив воротник водонепроницаемого пальто, блондин шмыгнул слегка простуженным носом, привыкший уже к такому состоянию, и зашагал в сторону ресторана, до которого оставалось не больше сотни метров.       «Reverse flow of time» рад был поприветствовать нового посетителя. Как и двое мужчин в старомодных шляпах, сидящие за дальним столиком.       — Задержался ты что-то. Я грешным делом задумался о том, что ты захотел нас предать.       — Лучше не раздражай меня. Тебе придётся научиться доверию, если хочешь получить свою прибыль.       — Друзья мои, не зачем рычать друг на друга. Давайте лучше выпьем за, возможно, лучшую сделку в этом столетии.       Стук бокалов звучал в абсолютной тишине как-то по особенному устрашающе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.