ID работы: 5778613

Milky Way to Happiness

Слэш
R
Заморожен
65
Размер:
39 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 16 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава пятая: "Спаси меня и сохрани".

Настройки текста
Продолжал шуметь один из уцелевших двигателей, мощности которого всё равно не хватало даже на маломальский полёт. Ко всему прочему, ещё и электричество напрочь отсутствовало, что было ожидаемо, но всё равно неприятно. Они были вынуждены пробираться сквозь темень, и Барри очень пугался, когда Снарт мешкал где-то позади, пропадая. Не то, чтобы он доверял пирату свою спину, но с ним было как-то спокойнее. Оба других парней, которые также бродили по кораблю, пока не выходили на связь. Аллен искренне надеялся, что с ними всё хорошо и скоро кто-нибудь из них найдёт важную зацепку. Пока же на глаза попадались лишь куски интерьера. — Да, я бы не прочь попутешествовать на подобном крейсере, только целом, – послышался где-то сбоку смешок Леонарда. Исследователь был солидарен с этим комментарием. Даже в полуразрушенном состоянии всё окружающее выглядело настолько богатым, что червячок зависти заворочался где-то глубоко в душе. Он на таких креслах даже не сидел никогда. А эти картины? Если действительно оригиналы, то стояли они просто огромнейшее состояние. Неудивительно, что именно «Чекмейт» был отправлен за королевской семьёй. Зависть быстро пропала, уступив место всепоглощающему сожалению. Этот крейсер не подлежит восстановлению, сомнений не было. — Скорее всего, если поломка вызвана кем-то специально, то здесь мы вряд ли что-то найдём, – решил помыслить логически Барри. – Нам нужно искать ближе к хвосту, где любое повреждение могло стать фатальным. Закончив монолог, парень понял, что его «товарища» давно уже нет рядом. Небольшая дрожь пробежала по телу брюнета. Не то, чтобы ему стало страшно или сознание захватила паника, но он решил не тормозить и пойти проверить хвост космического корабля. Споткнувшись о фолианты, но, к счастью, не упав, Аллен только прибавил скорости. — Эй, малыш! – послышалось парню, когда он уже почти дошёл до места своей желаемой диагностик. – Чего отстаёшь? Не боишься потеряться? Такая наглость рассердила юношу до невозможности, до гневного хмыка, но вместе с этим появилось ощущение, что тиски на сердце слегка расслабились. Снарт нагло ухмыльнулся, разглядев поджатые губы Барри, и мотнул головой в сторону ближайшего шлюза с правой стороны. — Там был самый эпицентр разрушений. Так что, поздравляю, мы нашли место, где что-то сломалось или же сломали. Исследователь быстро зашагал к металлической двери, которая, слава богу, хорошо открывалась и даже не скрипела. Войдя в помещение, он увидел множество механизмов, проводов и видимую часть двигательной установки. Всё было покорёжено, разрушено и подпалено. А ещё, через несколько секунд парень заметил изменения в атмосфере крейсера. Этот отсек частично разгерметизирован? На самом деле, такое положение вещей было чертовски логичным и ожидаемым. Особенно, если здесь произошёл взрыв, как они и подозревали. — Давай-ка поторопимся и соберём здесь все «улики», которые смогут нам помочь, – прозвучал хриплый голос Леонарда где-то у макушки, перед тем как тот толкнул брюнета вперёд. – У нас мало времени. Будет не очень весело, если опять бабахнет: мы упадём в открытый космос. Аллен ненадолго притормозил, пропуская преступника вперёд, а после краем глаза заметил почти сгоревший стол. Он подошёл к нему и увидел, что за ним валялись несколько исписанных и исчерченных листов, которые особо не пострадали. Подняв один из них, Барри увидел схему корабля. Очень полезная находка: не надо будет мучиться с поисками выхода на обратном пути. А после, парень заметил маленькую металлическую коробочку с выемкой внутри, которая валялась неподалёку. И с еле заметным миниатюрным таймером, который в данный момент был на нулях. Если бы исследователь не видел никогда раньше этой использованной бомбы, то прошёл бы мимо, посчитав её какой-нибудь отвалившейся деталькой. Но это устройство было ему прекрасно знакомо. Джо как-то показывал этот взрывной механизм, как главную улику по делу поджога его родного дома и убийства мамы. — Эй, всё в порядке? Хрипловатый голос немного отвлёк от неприятных воспоминаний, за что Аллен был ему благодарен, пусть никогда и не признал бы это вслух. Юноша обернулся и уставился на временного напарника, размышляя это время лишь о вероятности того, что эти два взрыва могут быть связаны. Возможно ли такое, что их мог вызвать один и тот же человек? Барри был без понятия и это его сильно раздражало. Он очень не любил своё чувство беспомощности в такие вроде как непростые моменты. Единственное, что он сейчас сможет сделать, так это привезти эту штуку на Станцию и отдать специалистам. Ему не позволят участвовать в расследовании. Леонард подошёл к мальчишке и забрал из его рук бомбу. — Если именно эта штука виновна в поломке «Чекмейта», то я даже могу подсказать, чья она.

***

Оливер не совсем понимал: он потерял поджигателя, или тот упустил его из виду? Да и какая вообще разница? Для мужчины сейчас главной целью было найти живой, полуживой или мёртвый экипаж крейсера. Пусть и вероятнее всего был последний вариант, он бы себя никогда не простил, если бы не проверил. Ближе к лётной палубе, атмосфера становилось всё тяжелее и тяжелее из-за частичной разгерметизации. Видно поломка сильно повлияла на носовую часть. И пусть ситуация не была настолько серьёзной как, вероятно, в эпицентре, Куин всё равно из-за этого не удержался и чихнул. Что было не очень комфортно в скафандре. Зайдя, наконец, на главную палубу, исследователь увидел трёх коллег, сидящих в своих креслах, но не в защитной одежде, а всего лишь в обычной. Подойдя к ним поближе, он смог отчётливо рассмотреть дырки в их лбах от выстрелов из фазовых пистолетов. Они умерли ещё до поломки.

***

Корабль совсем неожиданно затрясло, словно невменяемого пьяницу. Барри мгновенно схватился за обугленный остаток стола, но всё равно не удержал равновесие и больно упал на задницу. Снарт же каким-то чудом устоял на своих двоих и, схватив парня за руку, резко поднял его. — Нам пора сматываться, малыш. Аллен не успел узнать ту информацию, которой хотел поделиться с ним Негодяй. Очень важную информацию, которая могла бы открыть свет на события многолетней давности. И, лишь гипотетически, освободить отца. Наверное, слишком наивно в такое верить, но потерять надежду было бы во много раз хуже. Он обязательно должен выпытать у Леонарда всё, что тот знает и даже то, что пока является не более чем глупыми домыслами. Они тоже иногда бывают полезными. Мужчине не пришлось напрягаться и тащить инженера-исследователя за руку. Его «напарник» быстро очнулся и в данный момент уверенно бежал впереди, сворачивая неожиданно, спонтанно, будто зная, каким путём они быстрее доберутся до шаттла. Вполне возможно, что он действительно что-то такое знал, благодаря некому помятому листу в своих руках. Преступник не задумывался и просто бежал следом. Не то, чтобы он доверял этому абсолютно не умеющему лгать и блефовать брюнету, но… А возможно и доверял. Лишь в данный момент и то, потому, что был стопроцентно уверен в том факте, что мальчишка не будет глупить, пока они в одной связке. Логичный просчёт и ничего более. Пробежав ещё пару разрушенных коридоров в неудобных скафандрах, и почти не спотыкаясь, Барри как-то облегчённо вздохнул, смял в руке карту и слегка, всего-то уголками губ, улыбнулся. Они уже совсем близко к выходу и нашли то, что искали. Даже, если после их ухода крейсер окончательно рухнет, то волнения по этому поводу не будет. Данная им миссия выполнена. Но, кажется, исследователь поторопился расслабляться. Послышался громкий и, по всей вероятности, масштабный треск. Очередная сильная встряска также не являлась приятным предвестником. А после, ему стало так темно и так страшно.

***

Первым очнулся Снарт, явно недовольный беспощадной головной болью и полуразрушенным гермошлемом. А ещё тишиной и затруднённым дыханием. Приподняться, не то что встать, было невероятно сложно, но, провернув столь не хитрый трюк, мужчина смог разглядеть рядом лежащего парня. Тот ещё не очнулся и, по всей видимости, пока даже не думал. А ведь им пора сваливать, да побыстрее. Судя по ощущениям, этот отсек почти полностью разгерметизирован и, в таком случае, даже старые, но надёжные костюмы совсем недолго продержатся. Возможно, Аллена стоило бросить здесь. Возможно, он уже мёртв. Да и выбраться из этой неурядицы одному было бы легче. С огромнейшим трудом встав, Леонард подошёл к тому, кого стоило бы оставить здесь и забыть, и приподнял его за локти. А после, перекинул кожу да кости через плечо, в надежде не грохнуться вновь без сознания. Шанс того, что он всё-таки дойдёт да шаттла с шестидесяти килограммовой ношей, или сколько там, да и в непроглядной темноте, был невероятно мал. Хотя, если учесть адреналин… Зачем Лен это делает? Он не смог ответить на этот вопрос даже самому себе. Слишком часто с ним стало происходить подобное. Плохая привычка, от которой необходимо избавиться. К Барри, через вшитое в скафандр связное устройство, пытались пробиться, по голосу вроде Мик, и Снарт из-за этого сразу понял, что его собственная связь несвоевременно накрылась. Но, за отсутствием перспективы, пришлось послать помощь к чёрту, правда лишь у себя в голове, и идти по памяти. Медленно, скрипя зубами и чертыхаясь из-за отсутствия освещения, но идти. Слава Богу, нет, не христианскому, а Богу Свободы, что проходной отсек, по которому пират сейчас «карабкался», не был завален обломками и выглядел более чем знакомым. Значит, осталось совсем не много. Через несколько минут преступник услышал громкий скрежет, видимо отвалилась очередная часть крейсера, но совершенно не обратил на это внимания. Шаттла не было на прежнем месте стыковки. Но зато послышался очередное шипение, исходящее от Аллена. Не от самого мальчишки, а от его костюма, но это всего лишь детали. — Твою ж… Где… Эй, вы же… Мы справа от… Живы… Разобрать получилось не многое, лишь ничего не дающие крупицы фраз, но, слегка стянув со своего плеча бессознательное тело, так, чтобы чужой гермошлем был ближе к уху, мужчина удалось расслышать: — Вы живы там? Повторюсь, мы справа от капитанской каюты, мимо которой ещё проходили все вместе. Давайте туда. Вы просто не могли подохнуть, твою ж мать!

***

Когда Барри удалось открыть глаза, пройдя через адские испытания своего самоконтроля и мужества, то ему ничего не осталось, кроме как облегчённо вздохнуть, осознавая, что находится в своей каюте. Укрытый согревающим пледом и в безопасности. Очень хотелось бы ему поваляться так подольше, но в памяти всплыло то, что случилось на «Чекмейте». Та улика… Они ведь не потеряли её? Вскочив с кровати и проигнорировав головокружение, исследователь помчался на мостик в надежде разузнать, что же случилось после его «выхода из игры». В целом, он не споткнулся и ни обо что не ударился, но, будучи уже на лётной палубе, у пультов управления, его сознание буквально на несколько секунд сильно помутилось. Он присел, под взволнованные взгляды. — Мы выполнили миссию? Все остались целы? Харрисон и Кейтлин переглянулись под радостные возгласы Циско: «Чувак, я так за тебя испугался!» – а после капитан мерным голосом поспешил успокоить своего подчинённого. — Да. Мы нашли остаток взрывного устройства и теперь с уверенностью можем сказать, что крушение крейсера не являлось несчастным случаем, – чуть помедлив, он как-то неуверенно продолжил. – Ты нормально себя чувствуешь? Я хотел оставить тебя в медицинском отсеке, но, поскольку у тебя было только лёгкое сотрясение, то мне подумалось, что очнуться в собственной каюте тебе будет комфортнее. — О, да. Эм… Всё в порядке. Голова совсем-совсем немного кружится, не более. Неожиданно Аллена ущипнули за бок, а после он вынужден был наблюдать широченную ухмылку Снарта. Тот вольготно уселся на соседнее кресло, явно игнорируя раздражённый взгляд инженера-исследователя. — Не слышу «спасибо». — За что мне тебя благодарить? – удивился Барри. — Ну… Нормально… – наигранно надулся Леонард. – Я его, видите ли, на своём плече вытащил из ужасной передряги, жизнь спас, а вежливого слова за это не заслужил? Парень как-то об том и не подумал. Ведь действительно, кто-то должен был позаботиться о нём, пока он был без сознания. Ему стало немного совестно, но он не собирался это показывать. Зазнается ещё, а последствия Галактической полиции пожинать. — Спасибо, что не бросил меня умирать. — Всегда пожалуйста, – преступник стал сильно походить на кота, объевшегося новым сортом мяты. Аллен смущённо вздохнул, пытаясь отвлечься и сосредоточиться на мысли, что он определённо что-то забыл. Что-то важное… Точно! — Ты хотел со мной поделиться знанием, кому принадлежала эта бомба. Не передумал же? Сердце Барри забилось немного быстрее, ведь, если Негодяй не обманул, то он сейчас узнает самую важную информацию в своей жизни. Но тот, как назло, решил наглым способом помедлить. — А, да-да. Помню, что говорил нечто подобное. Ну, не знаю, стоит ли раскрывать этот занавес. Хмм… Ладно. Дело в том, что раньше я занимался и контрабандой. Неожиданно, правда? Так вот, как-то один мужик попросил меня достать ему одно горючее средство, которое просто нереально редкое. Я заинтересовался, зачем оно могло ему понадобиться, и решил немножко подглядеть. Оказывается, в своей огромной лаборатории он делал вот как раз такие бомбочки. Я подумал, что лишние проблемы мне совсем не нужны и спокойно забыл про этот случай. До этого дня. — А имя того мужчины ты знаешь? – не мог уже сдерживать своё профессиональное любопытство капитан. — Конечно! Эобард Тоун.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.