Мифы и магия: карта Фемиды

R
Завершён
199
2
автор
poet. бета
Kora_bladell бета
Размер:
296 страниц, 107 286 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 298 Отзывы 57 В сборник

Перси

Настройки
      Вечером Уилл принес то, что осталось в оружейной и было пригодно для борьбы, и Джейсон выбрал короткий кинжал и меч из небесной бронзы. Конечно, было бы идеально, если бы он каким-то образом достал свое, из имперского золота, но и это пойдет. Кинжал он припрятал под штаниной, привязав к ноге, а меч в ножнах перебросил через спину.       Они поднялись к холму сразу же, подальше от лагеря, забрели в укромный уголок под деревьями и устроили ночлег. Костер они развели маленький и совсем ненадолго, просто чтобы немного согреться и пожарить зефир.       — Чувак, тебе нужна помощь, — сказал Джейсон.       Он прищурился, когда ближе рассмотрел лицо Джексона. У того расплывался огромный синяк под глазом, и из разбитой губы еще немного кровоточила. Хорошо, что зубы вроде были все на месте. Джейсон предложил ему немного амброзии, но тот отказался.       — Не парься, заживет как на собаке, — не упустил возможность съехидничать Уилл, жаря зефирки на тихом огне.       Джейсон не сдержал смешка, но скрыл его под кашлем и прикрыл рот рукой. А Перси шокировано посмотрел на Уилла. Желание надавать лекарю росло с геометрической прогрессией.       — Ты, это, полегче, — сказал Перси, сверкнув зелеными глазами. — Я тоже знаю, куда и как больней ударить.       — Ну так давай, — кривая ухмылка на лице Уилла в свете языков пламени выглядела немного сумасшедшей.       — Не нарывайся, — зарычал Перси. — Я и не таких как ты укладывал на лопатки.       — А чего сейчас только и делаешь, что пустозвонишь? — продолжал дразнить его Уилл.       Перси набросился бы на лекаря, и тогда пришлось бы прятать чье-то тело, но Джейсон успел вскочить со своего места и удержать сына Посейдона на месте. Уилл все так же ухмылялся. Он даже со своего места не сдвинулся. Грейс мысленно восхитился смелостью лекаря. Или это было безумие. Надо еще об этом подумать.       — Давайте так, — сказал Джейсон, одна его рука удерживала Перси на месте, который больше был похож на боевого быка, которому показали красную тряпку. — Спокойно, старик, сейчас не время выяснять отношения, — обратился он к Перси, но тот, кажется, его не услышал. — Мы не сможем продолжать наш поиск, если вы будете вести себя как два неадекватных кота в мартовский период.       Секундное замешательство, пока до обоих парней дошел смысл сказанного, и на лицах Перси и Уилла отразилось крайняя степень недоумения. Зато пыл их поутих.       — Серьезно, угомонитесь. У нас без этого куча неразрешенных проблем, давайте сосредоточимся на них, — сказал Джейсон.       Перси расслабился и обратно облокотился о дерево, но сводить злого взгляда с Уилла не стал.       — Не сравнивай больше меня с неадекватным котом в мартовский период, — тихим голосом попросил Перси.       — А ты не веди себя как неадекватный кот в мартовский период, — заметил Джейсон. — Тебя это тоже касается, — обратился он к Уиллу. — На сон пара часов, нам еще Аннабет искать. Я несу вахту первый. Через полтора часа разбужу Перси, а он разбудит тебя, Уилл.       Парни хотели уже начать спорить, но Джейсон поднял руки.       — Цыц, коты! Спать, пока есть возможность.       Перси недовольно поворчал, но он и правда устал. За последние сутки так много всего произошло, что Перси и не заметил, как прошло время. Еще вчера вечером Зевс только забрал его с острова и он, попав в Лагерь Полукровок, обнаружил, что его бывшие друзья хотят видеть его повешенным на виселице. Он во всю гнал Блэкджека, как можно скорее пытаясь добраться до Нового Рима, надеялся найти там помощь, а на деле на него напала стража, и он понял, что и там его хотят видеть распятым на кресте. Перси пытался вспомнить, как пробрался в дом претора, но весь путь был как в тумане, настолько ему было страшно из-за риска быть пойманным. А потом он скрывался в близлежащем лесу и придумывал, как похитить Джейсона и не оказаться убитым на месте. Сейчас, лежа на траве в лесу около своего лагеря, который его ненавидит, ему не верилось, что это все правда могло произойти.       Интересно, как именно он накосячил в прошлой жизни, раз в этой столько проблем? С такими мыслями он заснул, надеясь, что проспит свои полтора часа спокойно.       Но не тут то было. Проваливаясь в сон, Перси, словно падая в темную теплую бездну, ничего не слышал, и он бы хотел, чтобы все продолжалось именно так. Но благоговейную тишину нарушил тихий перелив укулеле.       Аполлон.       Перси не сдержал раздраженного стона.       — У меня есть полтора часа выспаться, так что давай быстро, — устало проговорил он.       Перси оглянулся вокруг. Местность ему почему-то казалось знакомой. Он стоял у огромного древнего строения. По кругу были расставлены огромные статуи, а в центре — три большие колонны. У подножия сидел Аполлон и с обреченным видом бренчал на своей укулеле.       — Здравствуй, о юный герой, — ровным голосом протянул он, перебрав струны своего инструмента. Он посмотрел на небо, болезненно морщась. А потом устало вздохнул. — В голову не лезет даже малюсенькое хокку. И как я вернусь на Олимп без умопомрачительного хита, который будет звучать везде?       — Какая потеря, — пробормотал Перси.       — И я о том же!       — Ты хотел мне что-то сказать, — напомнил Перси, не особо пытаясь скрыть свое раздражение.       — Где те времена, когда полубоги в ноги бросались и лобызали перед Богами? — поностальгировал Аполлон, снова побренчав на укулеле. Именно побренчав, а не сыграв.       Перси промолчал. Он скрестил руки на груди, ожидая, пока Аполлон закончит со своими воспоминаниями и выдаст что-то посущественнее своих хокку и жалоб на современных полубогов.       Бог оценивающим взглядом окинул полубога и тяжко вздохнул. Видимо, ожидал, что Перси сейчас кинется просить и умолять оказать помощь, но этого так и не случилось.       — Я это делаю только потому, что меня попросила Афродита, — сказал он, отложив свой инструмент.       — Афродита? — удивился Перси.       — Я ей говорил, что ты меня не послушаешь, но она очень сильно настаивала, — пожал плечами Аполлон. — Последним моим советом ты благоразумно пренебрег.       Бог кинул на Перси испепеляющий взгляд. Тот виновато опустил глаза и принялся пинать камни под ногами. Он совсем забыл свой сон про встречу с Аполлоном, когда тот настоятельно просил не вмешиваться в поиски Нико и ни в коем случае не соваться на остров, потому что иначе оттуда не выбраться ни ему, ни ди Анджело.       Перси нахмурился. Ну ему-то удалось оттуда выбраться. А вот вытащить оттуда Нико было сложнее, но это лишь дело времени. Во всяком случае, он на это надеялся.       — Ну, ты ведь оказался… — Аполлон кинул на Перси сердитый взгляд, и тот решил немного смягчить свою фразу, — немного не прав.       — То есть ты вернулся, а все было хорошо? — Бог осуждающе посмотрел на Джексона, скрестив руки. Тот снова принялся озираться по сторонам, сунув руки в карманы, а Аполлон насмешливо усмехнулся. — В прошлый раз римляне вернули статую Афины, и лагеря заключили мир. Интересно, что и кому нужно вернуть, чтобы заключить мир на этот раз.       — Благозаконие, справедливость, мир, — пробормотал Перси.       К чему он сейчас вспомнил слова трех старух? В прошлый раз они дали ему координаты Моря Чудовищ, и в этот раз это наверняка что-то важное, но Перси не мог понять, к чему это было сказано. Боги, как ему не хватало Аннабет!       — Эвномия, Дике и Эйрена, — сказал Аполлон. — Это Афродита тебе сказала?       — Что? — нахмурился Перси. — Нет.       — Оу, сам догадался? — сделал еще одно предположение Аполлон.       — Мне подсказали, — процедил юноша.       — Да? — искренне удивился Аполлон. — Приятная неожиданность. Ну да ладно. А ты знаешь, кто они такие?       — Полагаю, благозаконие, справедливость и мир? — устало выдохнул Перси.       — Мда, — пробормотал Аполлон. — В вашем с Аннабет случае выражение «противоположности притягиваются» подтверждается сполна.       — Спасибо, — буркнул Перси, представляя, как будет выглядеть укулеле на божественной голове Аполлона.       — Видишь ли, Персей, ты развязал войну…       — Я не развязывал войну, — прорычал юноша, сжимая руки в кулики.       — Ее развязал Аид. Из-за тебя, — заметил Аполлон. — Так что разница невелика. А я все еще наказан и заперт на своем острове, зато ты гуляешь на свободе, а из нас двоих не я начал войну, так где справедливость?!       Аполлон вскочил со своего места и принялся расхаживать вокруг трех колонн. Видимо, одиночество на него пагубно влияет. Зевс жестоко его наказал, когда решил, что самая худшая участь для Аполлона — остаться без внимания. Впрочем, он оказался прав, потому что Бог солнца места найти себе не мог.       Он выглядел растрепанным, его светлые волосы, казалось, потускнели, даже играть у него не получалось с прежним мастерством и изяществом.       — Я так понимаю, справедливость надо вернуть. В буквальном смысле, — пожал плечами Перси.       — И мир, и блакозаконие иже с ними! — Аполлон потряс пальцем. — В общем, вам надо вернуть ор. А для этого навестить Чикаго.       — Замечательно. В Чикаго я еще не успел ничего взорвать, — пожал плечами Перси, натянуто улыбнувшись. — А как же пророчества?       — Не время сочинять глупые стихи с подсказками. Мы на грани гражданской войны, и далеко не все Боги понимают, чем это может обернуться, — ответил Аполлон и, помолчав с минуту, добавил: — На самом деле у меня просто рифмовать не получается. Ну да ладно. Позволь дать тебе совет, Персей, — Аполлон снова сел, взяв в руки свой инструмент. Укулеле жалобно забренчало под вялыми пальцами Бога. — То, чего ты так боишься, в чем даже самому себе страшно признаться, убьет тебя, — он провел пальцами по всем струнам, а потом поднял насмешливый взгляд на юношу.       Не сказать, что Перси так сильно испугался. Он и раньше был на грани смерти и не раз, еще больше ему предсказывали его смерть, а сколько раз его угрожали убить и вовсе было не сосчитать. Тем более, нынешнее состояние Аполлона совсем не вызывало доверия, и Перси сомневался, можно ли вообще относиться всерьез к его предсказаниям. А может, он просто не хотел верить его словам.       Видимо, Аполлон понял, что Перси не верит, потому что Бог криво усмехнулся, снова перебрав струны своего инструмента, и сказал:       — Не советую и на этот раз пренебрегать моими советами. Афродита поставила на тебя, надеется, что ты и в этот раз спасешь Богов от разлада, но прежде ты должен понять, а главное, осознать, зачем ты это делаешь. Неправильно поставленная цель создаст проблем больше, чем решит.       Перси нахмурился. Быть пешкой Богов ему уже порядком надоело, еще больше его раздражало, когда на него делали ставки. Он ощущал себя подопытной крысой, над которой Боги неустанно ставили эксперимент: сколько испытаний нужно придумать, чтобы сломать Перси Джексона? Для них все полубоги были не больше, чем игрушки, которыми можно побросаться, если вдруг братишка или сестричка показали дулю и не поделились сладким.       Перси закрыл глаза и попытался успокоиться: все равно эта злость ни к чему не приведет.       — Я знаю, зачем я отправился в поиск, — сказал он, и перед его глазами возник образ Нико: одинокий, разбитый, оставленный всеми на своем личном проклятом острове.       — А это ты обсудишь не со мной, — ухмыльнулся Аполлон. — Совет от Афродиты: когда ты встретишься с ним, будь честен.       — С ним? Это с кем же?       — Сам поймешь, — пожал плечами Аполлон. — А теперь, как ты и просил, я тебе даю время выспаться.       Как и всегда, Бог решил дать спокойно поспать именно в тот момент, когда у Перси в голове была куча вопросов, которыми он был готов засыпать Аполлона, но тот махнул рукой, и юношу окутала темная блаженная нега.       Уилл разбудил их на рассвете. Они молча позавтракали сэндвичами, которыми запаслись парни еще в квартире в Нью-Йорке. Перси выглядел жутко. Все оказалось хуже, чем показалось Джейсону в темноте ночи. Один его глаз немного распух, и вокруг уже расцвел фингал насыщенного фиолетового цвета чуть ли не на пол лица. Губа оказалась разбита и кровоточить не перестала.       — Амброзии? — предложил Джейсон, указывая на лицо друга.       — Нет, спасибо, — отказался Перси.       Даже Уилл удивился, но ничего на этот раз не сказал. Видимо, сон обоим пошел на пользу.       Перси вкратце рассказал про свой разговор с Аполлоном, опустив последнюю часть с предупреждением о своей смерти. Он все еще периодически косился на Соласа, будто решал, можно ему доверять или нет, или же, что было вероятней, просто думал, как можно будет набить ему морду, если он снова начнет нарываться. Перси словно ждал, когда Уилл что-нибудь ляпнет. Но тот молчал, внимательно слушая рассказ Перси.       — То есть, Зевс запер Аполлона на Дельфах? — спросил он хмуро, когда сын Посейдона договорил.       — Ага, — кивнул Перси, прищурившись. Он словно не верил, что Уилл может сказать что-то не для того, чтобы задеть. — А еще надо найти какую-то Эвно… — Перси нахмурился, пытаясь вспомнить три имени, которых назвал Аполлон.       — Эвномия, Дике и Эйрена, — закончил за него Уилл.       — Ты знаешь, кто это? — удивился Перси.       Уилл хотел было съязвить, но Джейсон выразительно кашлянул, и лекарь недовольно закатил глаза, но язвить передумал.       — Да, это оры, — ответил он. — Дети Фемиды и Зевса. Но о них давно не было слышно. Говоришь, Аполлон предлагал отправиться в Чикаго?       — Фемида… — пробормотал Джейсон. — Либо Юстиция у римлян. Богиня правосудия. Так старухи на это намекали? Что нам надо искать ор Фемиды?       — Видимо, — пожал плечами Перси. — Но где в Чикаго нам найти ее ор?       Уилл задумался, уставившись на носки своих потрепанных кроссовок. Перси достал ручку из кармана и принялся ее крутить, а Джейсон пробуравил Джексона недовольным взглядом:       — Перси, от тебя слишком много вопросов и слишком мало ответов.       — Зато я знаю, где можно их найти, — улыбнулся юноша, доставая драхму. — Позвоним Аннабет?       Джейсон на секунду задумался.       — А если она занята?       — Успеем прервать, если вдруг, — заверил Перси. — Только нам нужна вода.       Все, что им нужна было, это бутылка воды. Сын Посейдона сконцентрировался, и перед мальчишками замерцала радуга. Маленькая, но для сообщения достаточно.       — О, Ирида, прими мою жертву! — Перси кинул в радугу золотую монетку, та исчезла, а юноша сосредоточился на образе Аннабет.       Через минуту перед ними замерцала картина. Девушка в немного ободранной оранжевой футболке с логотипом Лагеря Полукровок сидела, прислонившись к стене. Ее руки были заведены назад, а сама она постоянно куда-то выглядывала, явно нервничая и ожидая чьего-то прихода.       Она в беде.       — Аннабет! —окликнул ее Перси.       Девушка охнула и наконец обратила внимание на образовавшуюся перед ней радугу, а в ней трех мальчишек. Увидев Перси, Аннабет широко распахнула глаза, и на ее лице возникла крайняя степень удивления.       — Перси! — шокировано прошептала она. — Что с тобой стряслось?       — Прости, это я, — отозвался Уилл.       Аннабет, судя по тому, как она выгнула бровь, этому не очень поверила, но решила, что не время сейчас в этом разбираться.       — Что с тобой случилось? Все в лагере думают, что ты ушла на разведку в Новый Рим, — сказал Солас.       — Ну, я в Новом Риме, — хмуро сказала она. — Но моя разведка провалилась, даже не начавшись. Рейна скоро вернется с собрания. Нет, я не знаю, о чем они там говорят. Но все плохо. По условиям временного перемирия, римляне и греки отправятся на поиски Перси, чтобы его… предать суду. Пусть Лагерь готовится, а ты, Перси, смотри в оба. Я тут в качестве пленного гостя. Вместо тебя, кстати, Джейсон, — девушка кинула осуждающий взгляд на Грейса.       — Все претензии к нему, — сын Юпитера ткнул пальцем в Перси, который сидел рядом.       — Что? — развел руками Джексон. — Я сымпровизировал!       На взгляд Аннабет мягче не стал. Она вздохнула и сказала:       — Что у вас происходит? Вы что-то выяснили?       — Ну, мы решили, что раз тут происходит такое безобразие, нужно обратиться к Богине, которая отвечает за порядок и закон, — начал Перси.       Аннабет кивнула.       — Отлично. И какой Бог навел вас на эту мысль?       Перси прищурился, решил попробовать выдать идею Аполлона за свою, и сказал:       — Ну, это ведь логично.       — Вот именно поэтому я спрашиваю, который из Олимпийцев вам помог?       Уилл и Джейсон рядом спрятали тихий смех за кулаками и кашлем, и даже Перси не смог сдержать улыбки.       — Аполлон. А ему настоятельно рекомендовала Афродита, — признался Перси.       — Афродита, — имя богини в устах Аннабет прозвучало чуть ли не как проклятие. — И чего это она расщедрилась так и помогает всем подряд? Ладно, — девушка тряхнула головой. — Что еще сказал Аполлон?       После того, как Перси снова рассказал про трех ор и Чикаго, Аннабет нахмурилась еще больше.       — В Чикаго есть юридический университет, считается одним из лучших в стране. Если вы будете искать ор или Фемиду, то логично сначала пойти туда.       — А может, в здание суда? — предположил Джейсон.       — Одно здание суда и один университет, — сказала Аннабет, кивнув. — Только времени у вас в обрез. Римляне негодуют и требуют крови и зрелищ.       — Погоди, как это «вы»? — прищурился Перси. — А как же ты? Мы собирались идти за тобой.       — Даже не вздумайте! — возразила девушка. — Рейна меня не убьет. Пайпер поможет мне, я тут продержусь, а вот у вас времени в обрез. Найдите ор и постарайтесь в процессе не погибнуть, — последнее она произнесла совсем тихо, обеспокоенно глядя куда-то вдаль. — Мне пора. Рейна пришла.       Сообщение рассеялось, и мальчишки в недоумении переглянулись.       — Это была комната Рейны, — сказал Джейсон. — То есть о том, что Аннабет у них в заложниках, если и знают, то немногие и самые близкие. То есть никто из лагеря. Нет, у Рейны хорошие отношения со всеми, но не близкие. Возможно, Фрэнк. Но если бы он знал, кто у них в заложниках, Аннабет такой целой не была бы. И вообще, для пленных в лагере особое место, — Грейс замолчал на минуту, задумавшись, а потом добавил. — Я все еще не понимаю, зачем Рейне Аннабет в заложниках.       Уилл и Перси удивленно на него посмотрели.       — У вас есть специальное помещение для пленных? — спросил Перси.       — Ну да, — ответил Джейсон таким тоном, словно такой есть в каждом доме. — А куда их еще девать?       Перси и Уилл переглянулись, но решили промолчать. Нет, они всегда знали, что римляне довольно жестокий народ, но помещения для пленных почему-то обоим казались пережитком прошлого.       — И как часто у вас берут пленных? — спросил Уилл как можно безразличнее.       — Во время военных действий достаточно много, — ответил Грейс как само собой разумеющееся.       Перси и Уилл закивали, но промолчали. Теперь Новый Рим казался Джексону не таким уж прекрасным и светлым городом, но он решил не делиться этими впечатлениями сейчас. Но впредь он с Джейсоном будет осторожней.       — Расслабься, Перси, это была шутка, — усмехнулся сын Юпитера, заметив напряженное лицо друга.       — Серьезно? — прищурился зеленоглазый полубог.       — Ну да. Зачем нам много пленных? Берем только командиров и других выше по статусу, — улыбнулся Джейсон.       Перси ответил ему язвительной улыбкой и сказал:       — Аннабет права. Надо спешить. Найдем ор, а там решим, что делать.
Примечания:
199 Нравится 298 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (8)