ID работы: 5782602

Кровавая роза

Гет
R
Завершён
121
Размер:
191 страница, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 20 Отзывы 27 В сборник Скачать

Электричество, или - учитесь врать

Настройки текста
Грувер на свободе. Ли Томпкинс приносит Джиму Гордону куклу похожую на Марони. Сам сумасшедший собирается напасть на дона, который в это время заседал в ресторане со своими людьми, и с Пингвином в том числе. Тая пришла с ними лишь по одной причине: хоть чем-то заняться в свой свободный день, ведь сегодня у неё ничего не запланировано. Заодно и за Пингвином следит. Разве не работа? Девушка стояла поодаль сзади от Сальваторе. Пингвину звонят на телефон — Фальконе. Роуз видит это и ждёт, что же скажет Освальд в оправдание перед Марони, надеясь на адекватную реакцию последнего. — Прошу прощения… — Освальд вскочил со стула, под смех людей, смеющихся над очередным рассказом Сальваторе. Пингвин отходит от группы и берёт трубку. Тая подошла поближе, чтобы отчётливо всё слышать. — Уже еду. Что случилось? — спросил Освальд. Роуз еле услышала голос звонящего: — Кто-то похитил Лайзу, приезжай скорее, — после этих слов Кармайн сбросил. Пингвин посмотрел на Таю большими глазами в который мерцал дьявольский огонёк. Маньячка коротко кивнула. На его лице появилась улыбка человека, который долго чего-то ждал и, наконец, дождался. — Хитрая дьяволица. Ты забрала её. Теперь ты моя, — эти слова он сказал тише, Тая уже не слышала их потому, что вернулась к Марони, изображая крайнюю заинтересованность историей. Нельзя из-за этого идиота рисковать собой. Кобблпот развернулся и подошёл к группе развеселённых людей. — Дон Марони, сэр, простите. — он кинул беглый взгляд на маньяка-охранника, которая следила за каждым его словом, — У нас здесь так весело. Жаль, но мне придётся уйти… Если Вы отпустите… — Освальд изобразил на лице невообразимую покорность, — Мама заболела. — Больная мать — это больная мать, — пожал плечами Сальваторе и мельком глянул на остолбеневшую от такого вранья Роуз. Девушка чуть не подавилась соком, — Иди.        Освальд немного поклонился в знак благодарности, и направился к выходу. Дотронувшись до ручки двери, Пингвин отлетел назад и упал на спину. Люди, сидевшие за столом вскочили, Тая судорожно сглотнула и хотела метнуться к нему, но её схватила за запястье пухлая рука дона Марони. И как раз вовремя. В ресторан, шатаясь, зашёл парень со светящейся бомбой в руках и упал. Бомба ещё раз сверкнула, Тая и Сальваторе хором вскрикнули: — ЛОЖИСЬ!

***

Все вышли из ресторана, пошатываясь и кашляя. Пингвин болтался на плече у одного из мужчин. Вслед за ними вышли Марони и Роуз, придерживающая качающегося дона, хотя сама не вполне ровно стояла на ногах. Падая на пол, девушка сильно содрала кожу с руки об пол и алая кровь была размазана на белой блузке. Тая посмотрела на Освальда сожалеющим взглядом и дотронулась до его шеи. Дышит, живой. Роуз облегчённо выдохнула. Вскоре приехала полиция и «скорая». Всем оказали медицинскую помощь. Какая-то дамочка в белом халате, помощник врача, неоднозначно поглядывала на Роуз и её правую кисть с двумя кольцами. До Таи дошло, что это за девушка, и, немного отстранившись, чиркнула ей свой номер на небольшом листке. Когда эта мелкая интрига прекратилась, Тая подошла к Сальваторе. — Не знаю я, что случилось. Бесшумная бомба, — сказал он. — Вы ведь знаете, кто это сделал, — послышался голос Гордона, но Тая, вылетев из-за машины скорой помощи, уже была рядом с доном и, так как зайти обратно не представлялось возможным, мило улыбнулась офицеру полиции. — Кто? — нагло спросил Марони. Тая села рядом с ним, ожидая ответа от Гордона, зацепившегося за неё своим острым взглядом. — Пару лет назад Джек Букински ограбил банк, убил шесть человек. Букински посадили пожизненно. Его помощников так и не поймали. Вы были одним из его помощников, — Джим приблизился к Сальваторе, — Вы забрали его долю и сдали копам. — Как Вы сказали? Бу… Кто? — снова спросил Марони и прищурил глаза. — Пока он на свободе и хочет Вас убить, ему плевать, кого ещё зацепит. — Это придурок из Аркхема? — нагло спросила Роуз и открыто заглянула Джиму в глаза. Он не ответил, но Буллок утвердительно кивнул головой ей в ответ, понимая, что его напарнику не в кайф перед ней отчитываться. — Женщин, детей, — продолжил Гордон. — Эй… Это не моя вина. — Помогите мне в добром деле, дон Марони. Разрешите взять Вас под защиту полиции, — Гордон сложил руки, как при молитве, полностью игнорируя Таю. С ней он ещё разберётся. Марони засмеялся, а убийца сказала: — В наше время, полиция вынуждена прикрывать лишь свой зад. С каких это пор она прикрывает и других? — она и не думала прикрывать язвительную интонацию. — С тех пор, как на улицах орудуют маньяки, вроде тебя, — огрызнулся Джим. Роуз зло посмотрела на него и ответила: — Во-первых, Вам ещё надо доказать это, а во-вторых, эти люди всегда тут орудовали, — её голос отдавал холодом и скрытой ненавистью. — Полиции? — смеялся Марони. — Под защиту полиции? — Да… — То есть приманкой? — на это Джим пожал плечами. — А по другому у него нельзя, босс, — ввернула слово девушка. — Мы поймаем маньяка — Вы избавитесь от досадной неприятности. — Гордон со стойкостью солдата игнорировал едкие выпады. — Мы оба будем в выигрыше… — ответил Сальваторе, когда сзади послышался голос Освальда: — И-и-извините, алло, мне надо идти, — Тая испуганно замерла. Джим и Сальваторе уставились на Кобблпота, — Срочное дело… — Пингвина трясло, — С Фальконе, — Он снова упал и начал стонать. Марони взглянул на Роуз. Девушка побледнела и в её глазах мелькнул огромный ужас. Хорошо, что дон этого не разглядел. На его лице была настороженность и мелкая доля негодования, поэтому он никак не смог увидеть, что чувствует Тая, и как сильно она испугалась.

***

— Чувствуйте себя, как дома, — сказал Гордон, когда все пришли в полицейский участок. Роуз поморщилась. Не любила она места скопления копов и прочих людей, прикрывающихся законом. Противно. Освальд снова оказался на плече сподручного человека дона Марони. Тая посмотрела на его тело и дёрнулась, а если бы это не он, а она решила выйти и её долбануло током. Она бы тоже слила какую-нибудь важную информацию? Или вообще сдохла? Пингвина положили на стол с отодвинутыми в сторону документами. На его лице было много крови, и волосы были не в самом лучшем виде. Марони попросил стоящую рядом девушку, принести ему эспрессо, а сам подошёл к телу парня. Роуз не отставала от дона, изображая покорность, но настороженно поглядывая на мужчину — как бы тот чего не вытворил.       Прошло некоторое время, Сальваторе снова начал откалывать шутки, и Таю это стало заметно раздражать. Фиш была права, на счёт того, что толстые весельчаки утомляют. Было видно, что Джеймс и Харви тоже порядком устали от этого. — Когда из козы делают приманку, её ведь в джунглях привязывают, а не в доме, — сказал недовольный Буллок. Роуз поддержала его взглядом. Несмотря на то, что Гордон не питал симпатий к маньячке, с тех пор, как начал подозревать её, Харви относился к ней очень спокойно и даже дружески. — Этот дом защищён лучше всех зданий в Готэме, — скрестив руки на груди, ответил Джим, — Букински наглый. Находчивый псих. Где бы ни был Марони, он за ним явится. Сложная задача ему понравится. — Маньяки они на то и маньяки, — усмехнулась Роза, спокойно улыбнувшись копу. Освальд очнулся и не сразу понял, где находится. Он огляделся, Тая заметила это и уже была рядом, чтобы среагировать на любое слово Освальда или Марони. Кобблпот рывком сел на столе, весь трясясь. Сальваторе улыбался. Тая слегка придержала Пингвина за плечо, чтобы тот не рухнул на пол. — З-з-здрасте, босс. Долго я был без сознания? — немного заикаясь спросил Освальд, опираясь на помощь Роуз. — Пару часов, — спокойно ответил Сальваторе. — О, Господи! Я д-д-должен ид-дти. Моя бедная мама! — воскликнул, заикаясь он, и почувствовал, как сжалась рука Таи на его плече, что ему не особо понравилось. «Что она себе позволяет?!» — мысленно воскликнул он, но понял, что сейчас не стоит зацикливаться на таких мелочах. Марони поднял ладонь вверх, давая знак парню замолчать. — Мама подождёт. — У бедняжки больное сердце… Сердечный клапан. Она может умереть в любой момент, — запричитал Освальд так, как умел только он. Роуз снова сжала пальцы, давая понять, чтобы он немедленно заткнулся. Марони медленно отпил кофе. — Но как бы там ни было… Это подождёт… Сальваторе посмотрел на Пингвина спокойным взглядом и сказал: — Очнувшись в прошлый раз, ты говорил, что у тебя срочное дело, — сделав многозначительную, пугающую паузу, он договорил, — С Фальконе. Тая сглотнула и посмотрела на Освальда. Парень приоткрыл рот и расширил глаза. Как он был сейчас похож на птенца, который выпал из гнезда! Роуз до ужаса хотела его пожалеть — видимо, материнский инстинкт всё же присущ многим женщинам. — Я… Правда? Я так сказал? Разве? — «Это плохо… Это очень плохо» — в его закрутились мысли, на подобии: «Как свалить?», «Что делать???». «Нельзя поддаваться панике…» — Освальд глянул на Роуз быстрым испуганным взглядом, но та даже не заметила этого. — Некоторые люди говорят, что они видели марсиан, когда были в отключке. Это МОГЛО произойти от удара током, — сказала Тая, таким тоном, словно это не имело совершенно никакого значения и является абсолютно естественным. Дальше последовала ещё небольшая горстка отговорок, что Тая не считала нужным оставлять в голове. — Нет у меня никаких дел с Фальконе! Клянусь жизнью мамы! Пусть Бог покорает её ужасной смертью, если я лгу! — чётко восклицал Пингвин. В его глазах была страшная честность. «Мда, горазд врать.» — оценила его Роза. — Тогда ладно, дружище. Прости, что сомневался в тебе, — спокойно улыбнулся Марони, — Беги к своей маме. Поцелуй её от меня. — Спасибо! — ответил Пингвин и направился к выходу. Как только он прошёл мимо Марони, дон жёстким взглядом посмотрел на маньячку, не знающую, что делать. Идти контролировать этого идиота? Или остаться с Марони, подтверждая свою непричастность? Но от этих мыслей её оторвал Сальваторе, кивнув в сторону удаляющегося Пингвина. Тая знала этот взгляд. Сальваторе не доверяет стукачу так, как доверяет ей. Роуз чётко кивнула, как солдат в армии, и побежала догонять Освальда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.