Ричард Окделл и другие звери

PG-13
Завершён
364
Размер:
18 страниц, 6 127 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
364 Нравится 90 Отзывы 63 В сборник

О выдрах и людях

Настройки
Алва проснулся от писка, хотел встать, но Ричард закричал: - Лежите, эр Рокэ, не вставайте, вы на малышей наступите! Алва посмотрел вниз. На полу кишели и копошились. Трое щенков пили молоко из блюдец, вереща и толкая друг друга. Рядом сидел на корточках его оруженосец. - Ричард, - заметил Алва, насмотревшись, - я готов был приплатить хозяину гостиницы за ваших питомцев. Я терпел, когда вы весь день носились от комнат к кухне за едой для них. Но почему они едят возле моей, а не вашей кровати? - Им тут больше нравится, - с очаровательной наглостью ответил Ричард. - Вот я и устроил им поздний ужин. - Скорее ранний завтрак. Тем временем средний щенок наподдал самому маленькому, отесняя его от блюдца. Обиженный заверещал. - Нельзя, Нахал, не трожь Плутовку, - Ричард легонько тряхнул Нахала, а маленькую взял на руки. Та голосила, пока Ричард не сунул ей в разинутую пастишку какой-то кусочек, но едва проглотила, опять подняла крик. - Больше нет, - сказал Ричард, и Плутовка, видя, что второй раз затыкать её вкусным не будут, замолчала. - Умница, - Ричард её почесал. - Все слова понимает. - Рад за неё, юноша, но имейте в виду, терпеть трех выдр в доме я не намерен. - Трёх точно не придётся. Тихоню эр Эмиль просил отослать матери в подарок. Говорит, ей он понравится. - Представляю, на какие притчи он её вдохновит. - Плутовку я обещал. А что делать с Нахалом, ума не приложу... Голос был жалобный, а намек явный, и Алва, сдерживая смех, предложил: - Юноша, а если я его заберу в Алвасете? - Монсеньор, если бы вы смогли... - Почему бы и нет. - Действительно, почему бы и нет? Ещё немного безумия не повредит. Да и зверушка забавная. - Только ему нужен пруд. - Найдётся. - И рыбы вдоволь. - Вот чего-чего, а рыбы у нас сколько угодно. - Но полковник сказал, выдры разоряют гнезда и объедают ягоды, так что им надо давать яиц и куриного мяса, но не слишком жирного... - Об этом мы поговорим потом. Лучше скажите, юноша, кому вы обещали третьего? Мне любопытно. - Ну... Её величество просила... - И когда вы успели познакомиться с её величеством? - Э... Да я и не успел... Это все Кончита. То есть не Кончита... - Юноша, без "э", медленно и подробно, - приказал Алва. - Гато замучал Гатинью, она родила, а он к ней приставал все равно... Я взял у вас бутылку, купил меховых обрезков... - Юноша, я жду ответа о Катарине. - В общем, в столице этот способ не знают. Кончита поделилась с соседками, дальше пошло до самого дворца. - Юноша, к делу. - Так её величество узнала, что я немножко понимаю в зверях. Она мне писала... - И где же письмо? - Я не дурак, монсеньор. Я его сжег, а то подумают, что шифр... - Так что она вам писала? - Чтобы я привёз ей какого-нибудь зверька. Ката... Её величество, наверное, имела в виду, что из Надора, но я подумал, что выдра тоже ей понравится... Эр Рокэ, что с вами, вам дурно? Алва ответил лишь через минуту: - Как вы только, юноша, не решили притащить ей ызарга, - вздохнул он. - Хорошо, что вы все же остановились на выдрах. - Малыши нуждались в помощи. - А ызарги нет? - Алва едва сдерживал новый приступ смеха. - Падальщики никогда не пропадут, - ответил Ричард. - Браво, юноша. Постарайтесь не забывать эту полезную истину. Вы всех накормили? - Всех. - Тогда ложитесь досыпать. С утра у вас урок фехтования, и снисхождения вы не дождетесь.
364 Нравится 90 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (6)