***
Улицы Рифстена днем были очень оживленными. Люди и эльфы спешили по своим делам или же шли на работу в таверны, лавки или порт. Город процветал за счет своей гавани, которая принимала всех желающих подзаработать. Хоть работы в порту было навалом, тут мало кто задерживался надолго — главной причиной был запах. Здесь всегда чем-то воняло: застоявшейся соленой водой, тухлой рыбой, дегтем, потом моряков. Но ночью в городе было спокойно. Спокойно и тихо. Ночь здесь была непроста: город преображался, на улицы выходили банды разбойников и воевали за территории, грабили торговые лавки и убивали людей, что попадались на их пути. Местные власти пытались бороться с группировками, но попытки были тщетными. Некоторых стражников удавалось подкупать и выуживать информацию, на какой склад будет совершён набег. Поэтому, когда представители правопорядка приходили, чтобы устранить одну из банд, то обнаруживали, что на складе обитает только пара крыс да ящики с протухшей рыбой. Все попытки бороться вскоре сошли на нет, и преступность процветала. Ночное небо затянуло тучами, и на улицах было темнее, чем обычно. Но это не останавливало путника, который уверенно двигался в сторону порта. Он шел не спеша, словно выискивая кого-то, но обнаруживал лишь закрытые лавки и дома. Факелы вдоль дороги были редким явлением и почти не горели, а давали тусклое освещение, поэтому разглядеть что-либо становилось трудно, но странника это не пугало. Навстречу ему шла группа из пяти людей. Они громко смеялись и были вооружены. Странник остановился и стал ждать. — Знаете, а ведь хорошо дело провернули, а, ребят?! Обворовать эту лавку было сущим пустяком. — Да не кричи ты на всю улицу! Мы не всех стражников подкупили. Может, кто еще и придет, а они с каждым месяцем все повышают свою “зарплату”. Нужно будет с этим разобраться, и еще… — Эй, там кто-то на дороге. Смотрите! — сказал один из разбойников и указал пальцем в темноту. — Да не выдумывай, это просто твое воображение разыгралось. Тени испугался, малец? — издевательски ответил бородатый мужчина и расхохотался, остальные тоже подхватили и посмеялись. Юноша не обратил на них внимания, а двинулся к месту, где видел человека. — Говорю же, вот это место. Он стоял прямо здесь, — проговорил он и подошел ближе к факелу. Однако на дороге никого не оказалось. — Ну и где твой призрак? Нет тут никого, малец, успокойся, — сказал бородач и ухмыльнулся. – Ладно, пошли дальше. Нам еще много работы предстоит сделать. Как только группа бандитов двинулась с места, до них донеслись звуки борьбы и звон стали, послышался крик одного из группы. Главарь и остальные остановились. — Что за чертовщина, и где Фред? Неужто его сцапали?! — Да не беспокойтесь. Кто посмеет напасть на НАС? Мы держим весь город! Не бойтесь, что вы как бабы! Эй, Гор и Эд, идите да посмотрите, что там такое! Эд и Гор вытащили мечи из ножен и нехотя двинулись на звуки борьбы. Их мечи слегка подрагивали. Двигались они медленно, нервно озираясь вокруг, но на улице по-прежнему было темно, а единственным освещением был догорающий факел возле предводителя банды. Они осматривали улицу, но не могли ничего разглядеть. — Эй, хватит копаться! Ну что там такое? – прокричал главарь. — Здесь никого, и Фред тоже куда-то запропастился, — ответил Эд, сложил меч в ножны и развернулся, чтобы идти обратно, но так и не сделал шаг, застыв на месте. —Черт!.. — прохрипел он и упал. Посреди улицы стоял человек, одетый во все черное. Его глаза горели красным пламенем, и меч его сиял. Он вынул свой клинок из тела Эда и двинулся к его напарнику, который был будто молнией поражен и не мог сдвинуться с места. Его меч начал дрожать сильнее. — Ты ответишь за это, чудовище! – прокричал Гор и сделал выпад в сторону убийцы. Человек с легкостью ушел от удара и оказался около цели. Он резко ударил и отрубил Гору руки, отчего тот неистово закричал и упал на землю вместе со своим мечом. — Да что там за чертовщина творится? Кто осмелился на нас напасть?! – прохрипел главарь, вынул свой топор из-за пояса и пошел на звуки борьбы, но остановился и обернулся. – Знаешь, лучше уходи, Роланд. Не такой жизни я хотел тебе, и твоя мать точно бы не захотела. — Но, отец… — Никаких "но", беги, ну! Роланд был шокирован. Из тьмы вышел человек с пылающими глазами, которые, как и его меч, давали красный оттенок. Роланд глянул в спину отца, который шел на верную смерть. Его глаза заслезились, он развернулся и побежал. Позади него слышались звуки борьбы. Его отец наносил удары топором, но мечник был ловок и проворен, он уходил от ударов. Поглощенные души придавали ему сил. Он ощущал прилив силы и мог запросто убить главаря одним ударом, но решил поиграть с ним. — Агрр! кто ты такой?! – прорычал сквозь зубы главарь. — Твоя погибель, — ответил странник и сделал резкий выпад. Отец выронил топор и упал на землю. Последнее, что он видел — как в свете тусклых факелов убегал его сын. Отец протянул дрожащую руку к Роланду, прежде чем его веки сомкнулись навечно.***
Глаза Норта открылись, он попытался встать, но упал. Воспоминания о прошлом быстро вернули его в реальный мир. Стояла глубокая ночь и было облачно. — “Прямо как тогда в Рифстене”, — подумал странник и не заметил, как снова закрыл глаза, и по его щеке потекла слеза. — Это ты насылаешь на меня видения о прошлом? – спросил он и взглянул на свой меч, который лежал рядом. — В кого же я превратился, я не могу так больше!? Понимаешь? Клинок смирно лежал и лишь издавал слабое красное свечение. — Конечно, что же тебе еще нужно, как не смерть и разрушение, — ответил мечник и поднялся, взял меч и вложил его в ножны. — Я должен покончить с этим. Ради Джейни и ради всех, кому я причинил зло. Меч лишь тускло вспыхнул несколько раз, словно насмехаясь над обещаниями Норта, но тот не заметил этого, просто стоял и смотрел вдаль. Ночная прохлада слегка приободрила его, и он решил двигаться дальше.***
— Командир! — Ну что там еще?! — Тут следы человека, — доложил орк и поклонился своему командиру. — Агрр! Неужели мы напали на след? — прорычал предводитель. — Следы ведут на юг, видимо, он двигается к озеру. — Отлично, просто отлично! Собирай всех, пусть седлают варлогов, и в путь! Орк послушно ушел и принялся поднимать остальных. Скоро отряд был собран и готов выдвигаться в погоню за тем, чей смерти орки жаждали больше всего. — Так чего же вы ждете! Вперед, грязное отродье! Принесите мне голову этой гнусной твари! – выкрикнул предводитель и схватил зазубренную секиру. Варлоги ринулись вперед по следам Норта. Орки последовали примеру командира и вынули свое оружие. Пыль поднималась с выжженной земли, тучи сгущались, но это не останавливало отряд озлобленных орков, чьи души поглощал мечник. Каждый был готов разорвать его на части, и вскоре им представилась такая возможность. — Стойте! – сказал командир. – Следы кончились. Орки не спешили слезать с варлогов, а решили прочесать местность. — “Где же ты, человечишка? Куда ты подевался?” — думал главный и нервно перекидывал секиру из одной руки в другую. Вот он спешился со своего варлога и подошел поближе к тому месту, где кончались следы, в надежде что-нибудь разузнать. Вдруг облака расступились. Солнечный яркий свет прорвался сквозь них и на миг озарил всю равнину светом. Тогда же орк и увидел: на первый взгляд ничем не примечательный пыльный бугор оказался человеком. Краем глаза он заметил неуклюжий выпад, который тут же и отразил. Человек и командир скрестили мечи, пока остальные орки были в замешательстве. — Ну здравствуй, Норт. Сегодня ты наконец-то сдохнешь. Я повешу твою голову себе на шею! – прокричал орк и обрушил на странника град ударов своей секиры. Сталь звенела, мечник принимал удары, но силы постепенно покидали Норта. Еще чуть-чуть, и он был бы сломлен. Обороняться больше нельзя, нужно было атаковать и немедленно. — Не сегодня, Данлугрим. Командир был ошарашен, услышав свое имя, но виду не подал. Его удары ослабли, он на мгновение задумался. — “Откуда тебе, черт возьми, известно мое имя, грязный человек?!” Норт поймал замешательство командира и резко ударил снизу. Меч прошелся по щеке орка и зацепил его левый глаз. Кровь брызнула и полилась на клинок, он тут же поглотил капли теплой жидкости и придал мечнику сил. Данлугрим взвыл от неожиданной боли и схватился за глаз. — Кретины! Что вы смотрите?! В атаку! Как только орки услышали приказ главного, тут же ринулись в бой. Норт пытался было убежать, но позади расположился обрыв, а внизу виднелась река, да и против варлогов сейчас он был бессилен. Животные рычали, норовили вырваться из-под власти своих всадников и разорвать человеческую плоть, что стояла перед ними. Звери были ужасно голодны. Командир поковылял в стан орков, держась рукой за раненый глаз. Он окинул взглядом круг своих подчиненных и ухмыльнулся. — Знаешь, я было подумал, что ты и вправду всесилен, бессмертен, что ты сможешь убить сотню варлогов. Но вот сейчас смотрю на тебя и понимаю, что ты ничтожество. — А я было подумал, что перестану убивать тебе подобных, но, как видишь, жизнь полна разочарований. Странствия в одиночестве сподвигают на разного рода размышления. — Твое время пришло, человек. Убить его! — завопил Данлугрим и сделал знак своему отряду окровавленной правой рукой, указывая на Норта, и быстро прижал руку к поврежденному глазу. Несколько варлогов сразу ринулись на человека, и даже отряд орков не смог их удержать. Мечник рубил и колол своим орудием для поглощения душ, но был бессилен. Зверь из преисподней вцепился ему в ногу, и Норт сдерживался, чтобы не взвыть от боли. Он перекинул меч в другую руку и пронзил клинком голову варлога. Его тело плюхнулось на землю. Орки подступали все ближе и ближе. Данлугрим орал во всю глотку, но Норт не слушал, а лишь полз в сторону обрыва. Отряд ринулся в атаку. Один зашел справа, второй слева, а кто-то прямиком на варлоге влетел вперед. Норт почувствовал удар в оба плеча, потому что решил отразить удар спереди. На этот раз он не удержался и взвыл от боли, чуть было не выронив меч. — Великий мечник, ужас ночи, повержен отрядом орков! Что же вы медлите, отродье, прикончите его! Норт упал на колени и пытался орудовать мечом одной рукой. Орки лишь насмехались и поочерёдно били его тупыми мечами и секирами. Варлог рычал и ждал своего часа, чтобы насладиться свежим мясом. Раны кровоточили, кровь, повсюду была его кровь. Даже во рту была эта соленая жидкость, но сплюнуть ее уже не было сил, поэтому раненый просто позволил ей капать на землю. В глазах помутнело. Норт на этот раз был готов принять смерть, так много боли и страданий он причинял другим, но не задумывался об этом. Данлугрим что-то крикнул и подошел ближе. Вот он навис, словно грозовая туча, над Нортом и посмотрел на сверженного человека, который донимал его все это время. Он наклонился с кинжалом в руке и прошептал: — Сдохни, ублюдок! — и вонзил мечнику кинжал прямо в грудь. Норт издал лишь слабый хрип. Его веки постепенно смыкались, остальное он видел обрывками. Орк хотел взять меч себе в качестве трофея, но, стоило ему коснуться оружия, рукоять клинка обожгла руку командира, и он с криком уронил меч в обрыв. Бесчувственное тело мечника упало и покатилось в сторону воды. Он угодил в реку, и бурные воды поглотили Норта. — Командир, найти тело? — Нет нужды, воды Ферростин прибьют его к берегам леса Одорнудрим. Это три дня пути. Выдвигаемся, вонючие крысы, пока волки не сожрали его тушу.