***
Продвигаясь по зимнему лесу, Норт и не мог подумать, что задержится так долго, но обстоятельства как всегда преподносят сюрпризы. В голове была настоящая каша, что за люди в темных балахонах пытались его поджечь, и с кем все время связывался Коул. В надежде застать его в наемническом доме, Норт вновь пустил лошадь в галоп, но та лишь заржала и остановилась чуть, не сбросив всадника. Наемник задумался: он скакал почти всю ночь без перерывов, лишь всего пару раз останавливаясь чтобы перекусить. Как только он это осознал, к нему пришла сонливость и усталость. Клинок не придавал сил, когда Норт схватил его эфес. Спрыгнув с лошади, он все же решил сделать привал. Сошел с тропы в глубь леса и привязал кобылу к дереву. Странно, что и холод он начал чувствовать острее, а не так как раньше. Тогда он решил насобирать веток в надежде зажечь костер, но после сбора валежника все его попытки по добыче огня были ожидаемо тщетны. Норт проклинал все на свете и был готов лечь прямо на снегу и сомкнуть глаза, но лишь сильнее укутался в одежду и встал с земли. Все это время его не покидало неприятное ощущение, что за ним следят. Пытаясь увидеть хоть что-то в темном лесу, Норт уже решил, что у него разыгралось его воображение, но вскоре увидел до боли знакомый блеск глаз в темноте, которую развеяла появившаяся из-за облаков луна. Волки, его вновь посетили старые добрые лесные жители. Норт не удивился бы, если это были те самые, которые задали трепку всему отряду. Он вытянул клинок из ножен и обхватил эфес двумя руками так сильно, что побелели костяшки, но уверенности так и не прибавилось. Животные обступали и появлялись со всех сторон. Бежать было уже некуда. Иронично, погибнуть вот так, от стаи голодных волков. Вскоре Норт откинул все мысли из головы и напал первым. Замахнувшись клинком, он атаковал ближайшего волка, но рассек воздух. Животные кружились и мелькали среди деревьев. Тихо выругавшись, Норт оглядывался по сторонам и ждал удара отовсюду. Вскоре он заметил движение слева и, не задумываясь, рубанул мечом в ту сторону, в тот же миг он услышал визг и как клинок погружается в тело животного. Остальные волки остановились и отошли на пару метров. Норт достал меч уже с былой уверенностью в себе, его глаза залились красным пламенем, неожиданно для себя он зарычал и с небывалой силой кинулся на животных, не замечая ничего перед собой. Его кусали, но раны тут же затягивались, клинок носился с невероятной скоростью и рубил волков пополам, ближайшие сугробы окрасились в красный цвет. Клинок сиял и еле заметно блистал, словно упиваясь поверженными врагами. Когда с последним животным было покончено, Норт еле стоял на ногах, но не от усталости, а от неисчерпаемой энергии, которая прибывала к его телу. Он осмотрел одежду, она, как и ожидалось была разорвана, но наемник не ощущал холода. Норт перевел свой взгляд на клинок, на нем не было ни следа побоев и крови, совершенно ничего. На этот раз он не стал забивать себе голову, все мысли были отринуты, спать больше не хотелось. Наемник твердо решил добраться до Рифстена во что бы то ни стало. Вложив клинок в ножны, он двинулся к своей лошади, в тоже время его меч вновь замерцал и погас.***
Когда Норт увидел знакомые стены родного города, он вздохнул с облегчением, неведомая сила закончилась несколько часов назад, и Норт еле стоял на ногах. Что не скажешь о его лошади, которую пришлось бросить на границе леса. Первым же делом он хотел попасть поскорее домой, поэтому еле плетя ноги, он прошел через пустующие городские ворота. Проходя по заснеженным улицам, он не мог вообразить, что сможет заскучать по ним, ведь раньше он терпеть не мог этот город, но теперь ему было за кого держаться, чтобы не утонуть в отчаянии и бессмысленном существовании. Норт уже не старался придумать отмазку для Джейни, он был готов стерпеть любую претензию, ему просто хотелось поскорее увидеть жену и крепко обнять ее. Когда улица показалась незнакомой, наемник обернулся и подумал, что из-за усталости пропустил поворот, но осмотревшись он узнал ее и поднялся выше. Перед взором наемника предстала пустота. На месте, где он прожил большую часть жизни, не было ничего. Повсюду валялись обгоревшие балки, одежда и даже еда. Норт не мог поверить глазам, ноги его подкосились, и он упал на колени. − Нет, − прошептал Норт и ударил кулаком по земле. − Только не это, нет! На крики вышел одинокий мужчина и невозмутимо обратился к Норту: − Чего разорался? Норт поднял свой взор на говорившего, по его щеке бежала слеза. Наемник поднялся и, держа гнев при себе, задал встречный вопрос: − Ты не знаешь кто это сделал? − Сквозь зубы процедил он. − Так ты что, не местный что ли? Весь город на ушах стоит. Бродили тут какие-то кочевники, не знаю, чего им нужно было, но говорят, что они поджог устроили. − Они были в черном? − Чего? Норт не выдержал, схватил собеседника за шиворот и подтянул к себе. − Я спросил, были ли эти люди в черных одеяниях!? − Мужик, успокойся, не знаю я! Отвали! − Мужчина отпихнул Норта и ушел восвояси. − Не может этого быть, просто не может! Проклятье! Норт метался из стороны в сторону, перерыл все что осталось от его прежнего дома и все еще не мог осознать увиденного, но одно он знал точно, если кто и мог пролить свет на пропущенные им события так это Коул. Схватившись за рукоять клинка, он не ощутил прилив сил, но почувствовал себя увереннее и направился к наемническому дому.***
Норт не заметил, как ноги сами несли его в нужное место, даже несмотря на то, что еще минуту назад он еле плелся. Когда конечный пункт был достигнут, наемник не церемонился и потянул дверь на себя. Было открыто, но ему было все равно. За дверьми никого не оказалось, ни его старого напарника Фрэнка, ни его бутылок. Норт вошел в общий зал и также никого не заметил, слегка удивился и двинулся дальше. Только уже на втором этаже он увидел старого знакомого Квелека. Он же в свою очередь занимался обычным для себя делом, чисткой оружия. Заметив Норта, он был удивлен, но чистить меч не прекращал. − Квелек. − Норт. Вернулся… и живой, как погляжу с новым клинком, − Квелек отложил оружие и покачал головой. — Неужели он того стоил? А, впрочем, это не мое дело, только береги себя, брат, − Квелек подошел к Норту, похлопал его по плечу и спустился на первый этаж. − Квелек, я... Проклятье! Норт раздосадованный двинулся в кабинет Коула в надежде найти ответы. Войдя без стука, он застал его за столом, на котором была разложена карта. − Явился значит. Неразумно с твоей стороны, как и красть вещь для нашего заказчика! О чем ты только думал и... − Мне плевать на твоего заказчика, что с Джейни и моим домом!? − Воскликнул Норт, прервав нравоучения Коула. − Ха! Решил побеспокоиться о женушке, да дома не оказалось ее? У всего в мире есть последствия, Норт, − гневно выцедил Коул. Норт не мог сдержать злобу, гнев на весь окружающий мир и особенно на Коула. Он подскочил к столу, переворачивая его вместе с содержимым. На ходу достав свой меч из ножен, прижал Коула к стене и прислонил лезвие клинка к горлу своего собеседника. Слегка не рассчитав силы, он порезал Коула, и немного крови, попавшей на меч, тут же придали Норту больше уверенности. Его глаза пылали пламенем. Коул, явно не ожидавший такого от Норта, был ошарашен, на его лице застыла гримаса удивления. − Ты активировал его! − Я спрошу еще раз, Коул, и если мне твой ответ не понравится, то пеняй на себя. Где моя жена? − Кретин! Ты хоть понимаешь, что ты наделал!? Норт вздохнул и убрал меч от Коула, но тут же со всей силы воткнул его в правый бок. Коул закричал от внезапной боли, Норт же, в свою очередь получив больше сил, избавился от усталости. − Ты не понимаешь! Люди из ордена сожгли твой дом, я не знаю, где твоя жена, ох, − прохрипел Коул, хватаясь за бок и упал на пол, когда Норт вытащил клинок и вложил его в ножны. − Так бы сразу, ведь можешь по-хорошему. − Проклятье! Ты не знаешь во что ввязался, если они возьмутся за тебя, то можешь забыть про спокойную жизнь. − Так просвети же меня! − Не могу, я дал клятву, − выцедил Коул, его руки ослабли, упали на пол, и вскоре он умолк. − Ей! Отвечай мне! − Норт пнул Коула, но в ответ ничего не получил. − Черт! Наемник нервно ходил по кабинету из стороны в сторону, решая, как быть дальше. Все зацепки были утеряны, ведь он так ничего и не узнал. Обратив свой взор на карту, он поднял ее с пола и детально изучил, уже выходя из кабинета. Это была карта Империи и всех континентов. На ней были пометки и один комментарий, скорее всего, написанный Коулом: «Наниматель не доволен, за последнее время артефактов стало появляться еще больше, нужно отыскать их раньше ордена, благо, он дал наводку и поручил это дело мне, нужно вернуться в Рифстен и собрать всех, кто в городе, нужно отыскать клинок, он ключ ко всему». Норт спрятал карту за пазуху и, спустившись на первый этаж, вышел из одинокого дома. Оставляя тело Коула, он ничего не испытал, ни сожаления, только гнев. Наемник не знал как быть дальше и что ему делать, клинок засиял и потух. К нему вновь вернулась усталость. Решив отдохнуть, он хотел было вернуться в наемнический дом, но передумал и пошел в ближайшую таверну чтобы собраться с мыслями.***
Открыв глаза, он поднялся с кровати и первым делом оделся. Как он очутился здесь, Норт не помнил, схватившись за голову, он не мог удержать мысли в голове. «Джейни. Неужели она пострадала из-за меня? Таинственный орден и смерть Коула, что же я делаю!?». Норт пытался найти взглядом свой клинок, но спустя мгновение понял, что уже некоторое время держит его в руке. Отпрянув, он выронил меч. − Проклятая вещь, если бы не ты, то возможно она бы...Черт! Дерьмо! В дверь резко постучали, Норт смолк и подошел к двери. − Господин, у вас все в порядке? − Раздался девичий голос из-за двери. − Да, все хорошо, не могу найти свою одежду, простите за шум. − Если что-то нужно будет, зовите, но не так громко, − девушка развернулась и ушла прочь. Только после этого Норт приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Таверна, второй этаж. Здесь было еще несколько комнат, но они казались пустыми. Решив больше не задерживаться, Норт облачился в свое привычное черное одеяние, с неохотой прицепил клинок к поясу и спустился на первый этаж здания. Постояльцев еще не наблюдалось, за лавкой стоял мужчина средних лет, а по комнате бегала девушка и протирала столы. − Проснулись, значит? − спросил мужчина и поставил две кружки на стол, приглашая Норта присесть. − Да, только вот, сколько я спал? Голова болит жуть, − ответил Норт, присаживаясь и отхлебывая жидкости предложенную мужчиной. − Да около трех дней, даже не представлял, что человек может столько спать. − Простите, если причинил вам неудобства. − Что вы, за такую плату вам любые удобства предоставим, − ответил тавернщик и улыбнулся. Норт лишь удивленно повел бровью, но спрашивать ничего не стал, выходит он заплатил деньги из заначки. − Ну, не буду вам мешать, сейчас Тона принесет вам завтрак. Тавернщик оставил Норта с раздумьями наедине и удалился. Вскоре обещанный завтрак в виде каши был у него на столе. Допив неизвестную жидкость, наемник почувствовал, как головная боль проходит, и слегка удивился, но виду не подал. Как только с едой было покончено он собрался на улицу проветрится. Выйдя из таверны, на него тут же повеял холодный зимний ветер. Плотнее укутавшись в свой дорожный меховой плащ, он прошелся по улице и взглянул на название таверны, где он остановился: «Стоунлейк». Наемник хмыкнул себе под нос и тихо произнес: − Вот же ирония, здесь мы с Джейни познакомились. Развернувшись, он пошел слоняться по улицам, чтобы наконец собраться и решить, что ему делать дальше. В городе казалось, что все сидят по домам в такую погоду, а по улице бродит лишь одна одинокая фигура в виде бывшего наемника. Вскоре к ветру прибавился и снег. Накинув капюшон, Норт зашел под козырек ближайшего здания и облокотился на перила. − Кригсбер, − сказал он в пустоту. − Единственная нить, которая может вывести меня на заказчика артефакта, только вот как его отыскать? − Норт начал тереть руки и, осознав, что на сегодня хватит прогулок, он пошел обратно в таверну. В «Стоунлейке» было тепло, к тому же прибавилось достаточно много посетителей, и до ушей Норта донеслась лютня и песня барда, он не стал вслушиваться и поэтому прошел в самый дальний угол, и сразу заказал, не раздумывая, эль. Допив напиток и вполуха дослушав песню, которая хоть и немного, но тронула Норта. Он расплатился за пиво, на что Тона сказала, что он и так внес приличный залог, Норт не стал спорить, но все же один серебряный дал и пошел прочь в свою комнату, чтобы провалиться в глубокий сон в надежде избавиться от всех проблем. Ожидаемо, что на следующее утро пришло лишь похмелье, а не решение всех проблем. Каждый день Норт повторял этот ритуал, но вскоре деньги закончились, и нужно было что-то делать. В один обычный зимний день Норту и подвернулся случай. Бродя по заснеженному городу, он не подозревал, где искать Джейни или Кригсберга, а лишь корил и ругал себя изо дня в день. Пройдя очередной переулок, Норт замешкался, потому что услышал какой-то визг, он прислушался, но он не повторился. Уже было решив, что это ему почудилось он спустя минуту вновь услышал только уже не визг, а крик о помощи. Наемник насторожился и интуитивно схватился за рукоять меча, и двинулся на звук. Заглянув за проулок, где предположительно должен был быть источник крика, он наблюдал, как несколько мужчин срывают одежду с рыжеволосой девушки, вторая валялась без сознания. Норта переполнила ярость, он без раздумий выхватил клинок и помчался на людей. На шум повернулся лишь один. И первое, что он увидел это, как клинок пронзает его грудную клетку, он успел лишь охнуть и упал на землю. Тот, что срывал одежду, неохотно с усмешкой повернулся, но тут же начал лихорадочно искать оружие. Норт, недолго думая, рубанул со всей силы и отрубил человеку руку, которая уже вытаскивала какую-то палицу из-за пазухи. Мужчина взревел и упал к павшему товарищу. Другие люди, которые находились здесь дали деру, как только пал их первый товарищ. Наемник уже подзабыл это чувство, когда сила переполняет, и ты готов свернуть горы, но любопытство взяло вверх, он убрал клинок и поднял девушку с земли. − Джейни!? Это ты? Я...− Норт всмотрелся в лицо девушки, оно было в синяках, но вскоре Норт понял, что это не она. Он отпустил ее и подошел ко второй. Девушка, всхлипнув и в миг прозрев, нацепила сорванную одежду и убежала из проулка. − Вот и вся благодарность. Норт прикоснулся к шее второй, пульса не было. − Проклятье, − выругался он себе под нос. В прошлом в этой ситуации он бы пошел прочь, но, осознавая свое положение, он все же начал рыться по карманам покойников. На удивление у местных бандитов он отыскал пару золотых монет. У Норта проснулся интерес: откуда у таких людей золотые монеты? Решив это выяснить, он поскорей двинулся в ту сторону, куда убежали уцелевшие. По началу казалось, что люди удрали с места и их уже не найти, но вскоре Норт понял, что ему сопутствует удача, и проулок тянулся вдоль и никуда не сворачивал. Вскоре он добежал до тупика и нагнал мужчин, которые убежали. Оба тяжело дышали, но держали дубинки и были готовы броситься на человека, преграждавшего путь к спасению. − Если скажите, откуда у вас, оборванцев, деньги, то отпущу вас на все четыре стороны, − сказал Норт и сделал шаг вперед. − Нас двое, а ты один, − ответил тот что ближе и глянул на своего товарища, тот еле заметно кивнул, и они вдвоем бросились на Норта. Наемник в свою очередь не стоял столбом и был готов к такому повороту событий, и, шагнув на встречу опасности, он пригнулся. Одна дубинка прошла прямо над головой, но вторая все же ударила Норта в бок. Он скривился, но тут же пронзил обидчика своим клинком, впитав силу и залечив синяк, с одним из нападавших было покончено. Второй, недолго думая, бросил дубинку и поднял руки. − Сдаюсь, милорд, только пощадите! − Ну вот, так бы сразу. Отвечай, откуда у вас, оборванцев, такие деньги? − Так мы не местные, не знали, что тут ваша территория милорд, э-э-э... − Не важно, ближе к сути, − прервал его Норт и наставил на него едва мерцающий клинок. − Деньги раздал нам наш главарь за успешное дело, ну и решили мы спустить все в ближайшем городке, а дальше вы знаете, − закончил он и сглотнул, когда меч коснулся его горла. − Покажи, где вы остановились. − Да, только пощадите, прошу. − Двигай давай! Из проулка они вышли без всяких хлопот, мужчина лишь один раз остановился и взглянул на павшего товарища, но уколом меча в спину двинулся дальше. На улицах в такую погоду встречалось не так много людей, а те, которые появлялись на горизонте, тут же исчезали, решив, что это не их дело. Головорез завел Норта в порт и вскоре остановился перед домом. − Пришли, милорд, ну как, отпустите? − Не так быстро, сколько внутри человек? − Должны быть всего двое. − Двое, значит, ну стучи, и не вздумай шалить. Головорез сглотнул и принялся колотить в дверь. Норт спрятался, чтобы его не было видно со входа и наблюдал за дверью. − Да кого там принесло, сейчас, иду! − Ответил голос из-за двери. − Корнел, что, уже повеселились, так быстро? Погоди, а где остальные? − Их убили, он прямо...− Договорить Корнел не успел, Норт одним точным движением, наученным от Квелека, проткнул тому шею без доли сожаления, в надежде, что о количестве людей Корнел не солгал. Подбежав в открытой двери, он пнул изумленного человека и, забежав в дом и закрыв за собой дверь, приставил лезвие к очередному головорезу. − Сколько вас здесь? Отвечай! − Да пошел ты, су...− Договорить человек не успел и его обмякшее тело свалилось на пол. − Какие же вы все не разговорчивые, ну и ладно. Норт решил больше не геройствовать, хоть и таинственный меч придавал сил, но Норт осторожно двинулся исследовать следующую комнату. Здесь был полный беспорядок: по всей комнате валялись открытые сундуки, а в воздухе витал аромат несвежего вина. Аккуратно переступая через сундуки и разбросанные вещи, Норт дошел до конца комнаты, но никого не обнаружил, уже собравшись уходить, он заметил люк. Недолго думая, он открыл его и решил взглянуть, но вместо этого получил удар по плечу. Отлетев от люка, Норт выронил меч. Из подвала выскочил еще один человек, глаза его были залиты кровью. − Стражник!? Здесь!? Ребята, все сюда! − Завопил он. Норт быстро смекнул, что человек, стоявший над ним, под чем-то и не станет церемонится. На возгласы никто не приходил, тогда Норт ударил человека по ногам и потянулся за клинком. Обезумевший головорез, зашипел, ударившись об пол, и схватил поднимающегося Норта за талию. − Да отцепись ты от меня! − Воскликнул Норт, когда лицо человека оказалось перед ним. Наемник ударил головой, отбрасывая своего оппонента, на что тот схватился за нос и отполз от Норта в дальний угол. − За что, я ничего не сделал, господин стражник? − промямлил он. − Да пошел ты, − Норт уже был на ногах и поэтому, ожидав от обезумевшего все что угодно, был готов, когда тот в прыжке кинулся на него с ножом. Одним движением Норт рубанул прямо перед собой, разрезая своего противника, тот лишь жалобно вскрикнул и плюхнулся на пол. Только после этого он заметил, что все же он успел воткнуть нож ему в ногу. − Зараза! − Воскликнул Норт, но тут же смолк, когда он вытащил нож, и рана на его глазах тут же затянулась. Норт решил разобраться с этим позже и спустился в подвал. Здесь было темно, только одинокая свеча освещала стол, на котором оказались записки, все в каком-то порошке, и несколько тяжелых мешочков. Разрезав, их Норт увидел кучу золотых монет. Недолго думая, он забрал золото и быстро оценил бумаги, это были своего рода расписки на банду, кто и сколько заслужил. Осмотревшись еще немного, Норт решил возвращаться обратно в таверну. Лишь сегодня, придав клинку крови, тот развеял неуверенность и тоску Норта, так что наемник мог трезво мыслить. Вернувшись в таверну уже под вечер, здесь как всегда было людно. Найдя трактирщика, он оплатил всю заказанную ранее выпивку и продлил комнату. Тот начал препираться, но Норт его не слушал, а лишь сунул золотой ему в руку и ушел в свою комнату. Разложив монеты, он бегло оценил свое состояние. В Рифстене его бы посчитали самим императором, но светить такой суммой глупо. У Норта вновь проснулся интерес, откуда у такой дряни столько денег, небось ограбили кого-то на тракте и скрывались в порту. Собрав все монеты, он спрятал их в матрас, пару взял с собой и, присев на кровать и положив рядом меч, начал просчитывать что ему делать дальше. Ему не хотел делать то, что он сделал ранее, но кроме идеи, как вернуться обратно в наемнический дом и поискать зацепки в кабинете Коула, ему в голову не пришло. Только сейчас он осознал, как сглупил: нужно было обыскать кабинет еще тогда. Проклиная себя за свою глупость, он все же решил, что завтра вернется и все тщательно обыщет, другого пути нет, а пока наемнику нужен был крепкий сон. Сбросив доспехи и плащ, Норт закрыв глаза тут же провалился в глубокий сон, а рядом ехидно мерцал злополучный клинок.***
Норт смолк, размял ноги и встал, опираясь на свой клинок. Взяв ближайший бурдюк с водой, он жадно отпил из него и выглянул из-под дерева. − Дождь закончился, − прошептал он и закашлялся, и снова приложился к бурдюку. − Твоя история становится все интереснее, но хотелось бы услышать ее всю. − Миникариен, я проговорил несколько часов, дай отдохнуть. − Конечно, прости. Иногда я забываю о потребностях других, духи ведь не знают усталости. Хранитель нахмурился и всмотрелся в глубь леса. Скривившись, он вышел из под дерева и направился в лес. − Ей, куда ты? Дух не ответил, но Норту не пришлось долго ждать, ведь он вернулся спустя несколько минут. − Орки оказались смелее, чем я думал, бродят по моему лесу и ищут нас, я оставил им напоминание, что не нужно этого делать, − ответил хранитель и злобно улыбнулся. − Но оставаться здесь опасно, тем более я хотел показать тебе одно место. И, кстати, на вот, переоденься, − Миникариен кинул к ногам Норта чистую одежду. − Откуда ты ее достал ты, конечно, не скажешь? − Норт молча скинул с себя тряпки, которые он называл одеждой и переоделся. − Отлично, в путь! − Но куда? Орки, наверняка, нас окружают. − К горам, скоро сам всю увидишь, легче один раз показать. − Что ж, выбора у меня немного, веди. Миникариен повел Норта дальше, в глубь леса, по направлению к горам, а бывший наемник, в свою очередь вспоминая свою старую привычку, схватил эфес меча и зашагал более уверенно.