I Wanna Be Yours

Перевод
NC-17
В процессе
359
переводчик
amortentialarry сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 42 615 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
359 Нравится 157 Отзывы 147 В сборник

Chapter 44

Настройки
Гарри и Луи нормально не разговаривали три дня. В течение этих трех дней Гарри без устали просил прощения перед своим мальчиком. А когда старший был на работе, Луи после полудня получал цветы и конфеты. Эштон и Калум снова остались с ними, потому что оба беспокоились о Луи. Бедный котенок все время грустил. Он всем коротко отвечал, перестал смеяться и улыбаться, как раньше. Луи на полном серьезе думал, что между ним и Гарри все кончено. В своих извинениях Гарри всегда упоминал тот факт, что он не пойдет к психотерапевту, но все же просил прощения. Луи любил мужчину всем сердцем, но он будет придерживаться своего решения. Если Гарри не может сделать для него всего одну вещь, Луи не может быть с ним. Калум потратил все свое свободное время на Луи, пытаясь отвлечь его от проблем. Калум смотрел с ним фильмы, раскрашивал картинки, даже позволил Томмо заказать ему трусики в интернете, которые он никогда не купит. К сожалению, сегодня у Калума и Эштона было назначено УЗИ, так что Луи остался один. Мистер Стайлс обычно возвращался с работы около пяти или шести, и Эштон и Калум предупредили, что к этому времени они будут дома. Поэтому Луи не беспокоился о том, что ему придется быть наедине с Гарри. В любом случае, Луи бы просто игнорировал его. Большую часть утра Луи готовил блинчики по рецепту, найденному на просторах интернета. У него уже хорошо получалось готовить и печь. Это было не очень сложно, потому что он все делал по инструкции. После перекуса этими самыми блинчиками, Луи начал играть с Кнопочкой в гостиной. Какой-то диснеевский мультик играл на заднем плане, пока мальчик возился с тряпичной игрушкой. Фильм был в самом разгаре и Луи безудержно хихикал, из-за чего он не услышал хлопок входной двери. Но когда Томлинсон услышал шаги, ушки тут же повернулись к источнику звука и мальчик проверил время. Полночь, Эштон и Калум сказали, что вернутся в три (плюс пара часов на поход по магазинам). — К-калум? — выкрикивает Луи. Шаги на мгновение стихли, а потом Луи услышал голос, принадлежащий любви всей его жизни. — Эм, привет. Луи обернулся и увидел Гарри в белой рубашке и черных джинсах, а волосы были подвязаны красивым шарфом. — Привет, — у мальчика комично распахиваются глазки. В голове медленно возникает план об игнорировании мужчины. — Я знаю, что ты на меня очень злишься, — Гарри чешет затылок. — Но я просто хотел сказать тебе, что у меня завтра утром встреча с терапевтом. Я буду дома позже обычного. Луи стоял с широко распахнутыми глазами, так и не сказав и слова. Только когда Стайлс развернулся и начал подниматься по лестнице, Луи выпалил: — Почему? Гарри оборачивается и хмурится. — А? — Почему Гарри пойдет к т-терапевту? — спрашивает Луи. — Ну, потому что я люблю тебя, — говорит мужчина. Луи мотает головой. — Гарри не хотел идти к терапевту. Но сейчас Гарри встречается с ним. Почему? Стайлс вздыхает. — Я как бы надеялся, что ты перестанешь попрекать меня психологом, если я буду говорить «нет». Но теперь я вижу, что ты серьезно настроен и, честно говоря, Луи, я все для тебя сделаю, — и Гарри правда имел это в виду. — Оу, — выдыхает Лу и опускается на пол рядом с Кнопочкой. Когда Гарри снова начинает подниматься по лестнице, Луи выкрикивает: — Подожди! Мужчина снова оборачивается, ожидая, пока Луи что-то скажет. — Да, любимый? — Э-эм, — заикается шатен и нервно играет с пальцами. — Лу-Луи не ненавидит Гарри. Луи сердится, но Луи не ненавидит Гарри, — слезы застилают глаза мальчика, когда он тихо говорит, — Л-Луи влюблен в Гарри. Взгляд Гарри смягчается и он спускается на несколько ступенек. — Я…я тоже влюблен в тебя, Луи. Я так сильно тебя люблю, — бормочет мужчина, а затем немного улыбается. — Сегодня я разговаривал с терапевтом по телефону, и она сказала, что я должен рассказать тебе все, что пережил. Луи снова поднимается, когда замечает, что глаза Гарри наполняются слезами. — Г-Гарри? Гарри подбегает к дивану, пролетая мимо Луи. — П-присядем? Томлинсон осторожно садится рядом с Гарри, замечая, как мужчину трясет. — Гарри? — снова ласково зовет его Луи. — Извини, — Гарри качает головой. — Я долго об этом никому не говорил, — Луи кивает. — Мой отец умер, когда мне было семь. Он погиб в автокатастрофе. Я был очень близок с ним и… — Луи видит слезу, катящуюся по щеке Гарри, поэтому он наклоняется и сцеловывает ее, переплетая с мужчиной пальцы, тем самым призывая его продолжать. — Одним из последних слов, что он мне сказал, было: «будь хорошим доминантом. Заботься о своем сабе, никогда не пренебрегай им» и все такое. Как видишь, я не очень хорошо с этим справляюсь, — Гарри закусывает щеку изнутри. Прежде чем Луи смог что-то сказать, Гарри продолжил. — В любом случае, моя мама как-то упустила это. Она все время давила на мою сестру, но она никогда не подвергалась психологическому насилию. Так что мы с сестрой стали близки. Мы находили утешение друг в друге, когда она говорила нам что-то поистине ужасное. Затем мама начала поздно ночью приходить в мою комнату и кричать на меня. О-Она обвиняла меня во всем, называла меня ошибкой. М-мне было семь. Так что Джемма начала спать со мной, потому что мама не кричала при ней, — Гарри уже плакал и Луи мягко поглаживал его спину. — К-когда мне было восемь, — сглатывает слезы Гарри, — Джемма все еще оставалась в моей комнате. И-и она начала трогать меня. Е-ей было семнадцать, а мне только восемь, — Стайлс начал плакать еще сильнее. — Я пытался ее остановить, но она не слушала. Она просто говорила мне заткнуться и даже била меня. О-она меня не насиловала, она просто трогала меня, а-а иногда, — Гарри шмыгает носом, — она заставляла меня трогать ее, э-это было так отвратительно, я о-очень долго себя ненавидел, — Гарри мотает головой. — Потом она переехала, и-и я попытался все рассказать маме, но она начала смеяться надо мной. Она с-сказала, что из меня будет никакой Дом. Потом она поняла, что я не шучу, и начала называть меня лжецом. Она начала гнобить меня за то, что я так быстро отпустил о-отца, — Гарри хмыкает, вытирая слезы. — Все эти годы я с-считал, что Джемма идеальная сестра, но она никогда таковой не была. Я просто не хотел признавать все то, что со мной случилось. И-и в течение долгого времени я не мог заниматься сексом или хотя бы заниматься прелюдией с кем-либо б-без панических атак, говорит Гарри. — Т-та девушка, в торговом центре, она знает. Я испугался ее, н-но у нас не было секса. Я начал кричать на нее еще д-до того, как все началось, — Гарри глубоко вздохнул. — Я медленно адаптировался к нормальному сексу. Н-но когда я это сделал, я начал просто кричать на людей из-за разных мелочей. Я д-догадываюсь, что это из-за управления гневом. — Гарри всхлипывает. — я…мне так жаль, Луи. Я все испортил… — Нет! — вскрикивает Луи. Гарри ужаснулся тому факту, что все это время плакал. — Так г-грустно! Н-не знал, что Гарри п-прошел через такой! Л-Луи очень жаль! Мужчина вытирает слезы, в шоке глядя на Томлинсона. — Н-не извиняйся. Это не извинение за то, что я сделал с тобой. Это объяснение. Я правда не ожидаю, что ты… — Луи снова кричит, перебивая старшего. — Нет, Луи прощает Гарри. Гарри посещает терапевта, а-а Луи не разговаривал с Гарри… — Луи делает паузу и всхлипывает. — Т-три дня! Очень долго! — Луи снова всхлипывает и обнимает Стайлса за шею, принимаясь плакать ему в плечо. — Луи очень сильно любит папочку. Гарри расцеловывает все личико младшего. — Я тоже тебя люблю, — тихо говорит он, — Ты весь мой мир, котенок. Как только Гарри и Луи прекратили плакать, (Луи только всхлипывал время от времени), Гарри наполнил для них теплую ванну, но не слишком горячую, чтобы Луи не жаловался. Бомбочки для ванн у них закончились, поэтому Гарри добавил немного пены для ванной. Луи не будет возражать до тех пор, пока там были пузырьки или цветная вода. Пока парни принимали ванну, они много обнимались, целовались и говорили. Гарри рассказал котенку о новом сезоне шоу, которое они снимали, а Луи рассказал старшему о всех трюках, которым он научил Кнопочку и о всех рецептах, которые он пробовал приготовить. Той ночью они не занимались любовью, Луи просто не думал, что это подходящее время, так как Гарри рассказал ему очень личное. Не то чтобы Луи его больше не привлекал, нет. Лу просто не чувствовал, что сейчас подходящее время. Сейчас он просто хотел обниматься со своим папочкой. — Папочка выглядит как Санта, — хихикает Луи, сделав Гарри бороду из пузырьков. Старший усмехнулся и вытер бороду, не желая, чтобы мыло попало в рот. — Хочешь, я приготовлю горячий шоколад, а потом мы можем посмотреть фильм или что-то такое? Луи тут же выпрямляется и говорит: — Ооох! Луи хочет поиграть с папочкой в настольную игру! — Настольную игру? — Гарри вопросительно выгибает бровь. — Да! Луи играл с Калумом! — шатен откинулся на грудь Стайлса и посмотрел на него, надув губки. — Пожалуйста, папочка? Гарри усмехается и качает головой, целуя мальчика в губы. — Все, что угодно для моего котенка.
Примечания:
359 Нравится 157 Отзывы 147 В сборник
Отзывы (6)