Сказка - ложь

PG-13
В процессе
186
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 26 850 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 57 Отзывы 101 В сборник

Часть 23

Настройки
- Прочитай, пожалуйста, прямо сейчас, - мама сидит в кресле напротив, такая маленькая. Разворачиваю пергамент, исписанный убористым почерком. "Дорогой мой, у меня не хватит храбрости сказать тебе все это вслух, глядя в твои глаза. Я многим виновата перед тобой, в первую очередь, этой слабостью. Прости мне ее. Все детство мы твердили тебе, что быть Блэком - значит соблюдать Кодекс рода, быть достойным, соответствовать своему высокому положению. Став старой, я стала раздражительной - особо раздражительной, хочу сказать. Когда пропал Регулус, мы с твоим отцом пошли в Министерство, и на входе молодая ведьма попросила у меня палочку. Ничего особенного, казалось бы. А я ходила в Министерство еще к своему деду, тихонько сидела в приемной. И подавала палочку на проверку еще полсотни лет назад. Я знаю, что надо проверить! Я знала это еще до ее рождения! Сегодня, когда я думала о тебе, пришла вот эта мысль - может, ты и так понимал величие Рода, а мы своими понуканиями раздражали и отвращали тебя от того, чем ты бы и сам занялся? Скажи мне, ты так поступал из-за своего упрямства? Ведь у Альфарда ты учился. Помнишь, сколько родни было у тебя в детстве? Бесшабашные, яркие, умелые маги, правда, Сириус? "Безумие Блэков". Я считала, это чушь. Все мы просто авантюрные и экспрессивные. Всю мою жизнь Орион был для меня не особо выдающимся магом. Сильным, да - но как и все в нашей семье. Вспомни, отец не увлекался боевой магией, как это делала Белла - а я по вечерам хвалила племяшку, про себя досадуя, что он так не может. А Том, тот, который Риддл? Сейчас я уже могу признаться, что была увлечена его мастерством и жаждой познания темного. А муж - ну, что ж, он не мог приструнить и вернуть домой тебя, не мог оторвать Регулуса от учебников. Я вернула домой тебя - беглого заключенного, и оторвала от книг Рега - и его уже не вернуть. После его смерти я поймала себя на мысли, что не могу контролировать свои решения. Маска аристократа, ты ведь знаком с этим выражением. Я не смогла долго удерживать даже маску благоразумия. Вся тяжесть Рода напирала на меня, вероятно, и на тебя - но чем можно повредить гостю дементоров? Да, ты будешь Главой Рода. Когда оправишься и сможешь принять этот титул. И если захочешь, конечно. Почему? Изгнать может глава, а ненормальная женщина лишь испортит семейный гобелен. Какое счастье, что Орион был Главой! Моя взбалмошность потихоньку перетекала в безумие со смертью наших родственников - родителей, братьев... Грустно, что я ничего не замечала. Те проклятия, которые нахватал наш Род, тянули свои лапы из веков, и чем меньше членов Рода оставалось, тем больше их повисало на одном человеке. И, когда мы остались с тобой вдвоем, уже мало походили на нас прежних. Поэтому я очень прошу тебя, сын - не доверяй своим эмоциям. И ты, и я безумны. Я скоро уйду, тебе придется бороться с наследием предков одному. Если позволишь, дам совет - закопайся в книги. Знания - то единственное, за что мы всегда сражались и за что проклинались. Не будь неучем, ты не видишь мира вокруг себя таким, каким ты можешь его увидеть. Эта возможность есть у единиц в подлунном мире, не упусти ее. Прозрей, постигни магию, и тебе воздастся за годы страданий в Азкабане. Мне хочется, чтобы ты был похож на отца - мудрого и прощающего человека, способного идти на жертвы и защищать свои интересы. Будь мужчиной, Сири, и думай о том, что делаешь. Живи полной грудью. В нашей семье было много прекрасных и талантливых магов, пожалуйста, расскажи о нас - великом и древнем Роде - своим детям. О дяде Альфарде - ты очень его любил, я знаю, о дедушке Поллуксе, о том, как он учил тебя летать. О директоре Блэке - ты его не знал, но байки Ориона подслушивал, не красней! Пусть твои дети будут знать нас как живых людей, а не как рисунки в "Истории Магии". Да, я прошу тебя об этом. Я не увижу внуков - каждый несет свое наказание, Жизнь мудра и справедлива. Но воспитай их так, как воспитал бы себя. Выбери женщину - сильную волей и надежную, которая сможет стать твоей опорой. Ты знаешь, я хочу, чтобы ты сберег свою жажду к жизни. Мне не хватает вашей с Джеймсом беготни, твоего смеха. Родной, ты будешь жить без семьи и друзей, но будешь жить за нас. Это ответственность, я не думаю, что юный мистер Поттер хотел бы умереть от тоски в четырех стенах. Вопреки невзгодам, будь счастлив. Робкий лепет надежды, боль утрат не глуши, А иначе засохнет нежный стебель души. Пусть изведает вдосталь и восторг, и битье, Ибо боль и надежда - хлеб его и питье. Мы с тобой потеряли все, но, согласись, мы не потеряли друг друга. Люблю и надеюсь." Двое слабых телом и неуверенных духом людей сидели в утренней гостиной. Один готовился уходить за Грань, другой все больше от нее отдалялся. - Спасибо, мама.

***

Умопомрачительной красавицы и сильной темной волшебницы Вальбурги Блэк не стало. Она ушла, пряча ладонь в теплых руках сына. Она успела. Глядя в синие, уже блестящие глаза своего Сири, она улыбалась. Он, глядя на белую плиту в семейном склепе, тоже улыбнулся. Огляделся вокруг, глубоко вдохнул и исчез. Нарцисса Малфой потрясенно подняла заплаканные глаза на семейный гобелен. Окруженное золотыми веточками, на нем расцветало "Лорд Сириус Блэк III".
186 Нравится 57 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (1)