ID работы: 5786395

Легенды Сен-Канара. "Счастливый Шанс" или дело о кознях Лунатиков.

Гет
NC-17
Заморожен
52
автор
PlesenAlyka бета
Centaurion бета
Размер:
926 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
Элмо замолчал, медленно пригладил волосы вспотевшими ладонями, вздохнул и тихо промолвил - «Мой брат не уставал внушать мне, что я лучший. Наверное, он хотел, чтобы я поверил в это, так же искренне, как верил он? Почему я забыл его просьбу?» - Спаттерспаркс посмотрел на Рокси в ожидающем молчании. Девушка задумалась на мгновение, потом спросила - «А Вы верили Рикки?» Физик растерялся. Он ожидал услышать от психотерапевта дежурные ответы, вроде - «Подкорка Вашего мозга очистилась с возрастом, поэтому, отправила детские воспоминания в глубины подсознания.» - или - «Ряд стрессовых ситуаций отодвинул эту информацию на второй план, как менее важную.» - но никак не простой вопрос, который заставил Элмо всерьез задуматься. Верил ли он младшему брату? Скорее Элмо воспринимал его слова, как должное, не задумываясь над глубокой верой в душе этого малыша. А ведь вера Риккардо была такой чистой и сильной. Именно вера брата помогла ему выкарабкаться из провала глубокой депрессии и не скатиться к подножию безысходности, именно сила любви этого маленького неокрепшего человечка смыкала тонкую ниточку, связывающую Элмо с матерью. Рикки отдавал свою любовь, ничего не прося взамен, кроме капельки внимания. И именно тогда, когда малыш впервые пришел к физику с собственной проблемой, желая, чтобы Элмо просто выслушал его и дал совет, старший брат предал Рикки. Предал собственного ангела-хранителя, родную кровь, себя самого. Так, может быть, он, Элмо Спаттерспаркс, заслужил все те лишения, что выпали на его долю, после предательства брата? Потому, что он не неудачник, каким считают его друзья, коллеги, начальство и еще, Бог весть кто. Он предатель. Эгоистичная плесень, которая заслуживает все, что с ней происходит. Спаттерспаркс с трудом подавил в себе эмоции. Слезы и свербящая пронизывающая боль накатили, так стремительно, что мужчина был вынужден резко отвернуться от доктора Седвидж, чтобы не разрыдаться у нее на виду, как обычный неврастеник на приеме у психиатра. Сейчас физик ненавидел Роксану. Как смеет она причинять ему боль, в тот самый момент, когда он наиболее беззащитен перед ней? Это не честно и так, по врачебному, цинично: ласковыми речами выманить мягкое слабое тельце улитки из раковины, а после, безжалостно раздавить его. Чувствуя, что начинает злиться, Спаттерспаркс высек несколько электрический разрядов, нервно прищелкнув пальцами, так, без цели, чтобы успокоиться. Доктор Седвидж знала, что вправлять мозг пациенту бывает, так же, больно, как и вправлять суставы при вывихе руки или ноги. Только что, она поставила на место один из «суставов» Элмо и теперь терпеливо ожидала, когда первая волна его боли схлынет. Собеседнику была нужна передышка, ведь теперь, когда Роксана нащупала больное место, ей придется еще несколько раз надавить на него. Психотерапевт ненавидела этот момент, когда ей приходилось, подобно хирургу, «резать по живому», терзать наводящими вопросами измученную душу, доводить пациента до слез. Только в отличие от хирурга, Рокси не могла после процедуры подойти к раковине и просто смыть водой и дезинфицирующим средством кровь и гной от нарыва. «Нарывы», которые приходилось вскрывать ей, порой доводили до слез сострадания самого доктора, а «гноя» во вскрытой душевной ране, порой содержалось больше, чем в реальном воспалении. Но любые нарывы должны быть прооперированы, и это непрекословное правило. Поэтому, сейчас Роксана лишь выжидала момент, когда пациент снова будет готов к процедуре и она сможет дальше врачевать его рану, чтобы облегчить застарелую боль. Пациент, тем временем, успокоил тяжелое дыхание и решительно поднялся из кресла с целью принести из кухни еще одну бутылку пива. Сейчас Спаттерспаркс не отказался бы от более крепкого напитка, но любой алкоголь, крепче девяти процентов, по правилам вип-общежития относился к разряду запретных. Мистер Браун разрешал постояльцам употребление крепкого горячительного строго по большим праздникам и строго в ограниченном количестве, опасаясь фарс-мажоров, учиненных подручными в пьяном угаре. Поэтому, в обычные дни, жильцам общаги приходилось довольствоваться энергетиками и пивом. Элмо, молча, прошествовал в кухню, достал из холодильника бутылку пива и вернулся на место как тень, тихо и молчаливо. Усевшись на место, Спаттерспаркс придвинулся к нижней столешнице стойки, вместе с креслом, и резким движением откупорил бутылку, приставив горлышко тары, под наклоном, к краю столешницы и ударив по ней кулаком. Погнутая крышка, с веселым щелчком, отлетела в сторону и упала на пол, весело заплясав и застучав по кафельной мозаике. Пенный напиток зашипел и выплеснулся на край рабочей поверхности и под стойку. Не обращая внимания на липкие пахучие лужицы под ногами и на столе, физик откинулся на спинку офисного кресла, сделал несколько глубоких глотков из бутылки, подождал пока пройдет покалывание в носу от резких пузырьков и облегченно выдохнул. Все это время, Рокси следила за действиями мужчины внимательно, но без осуждения. Взгляд девушки сейчас, вообще, ничего не выражал и это удивило Элмо. Он привык, что таких женщин, как мисс Седвидж, медом не корми, дай только повоспитывать, таких нерях, как он сам. Физик ожидал услышать замечание со стороны Рокси, поймать на себе ее укоризненный взгляд, но она не удостоила вниманием его невежество, полностью проигнорировав варварское отношение к казенному имуществу и свинарник, который физик устроил, только что, на посту охраны. Странное нетипичное поведение интеллигентной женщины. Надо же! Она даже бровью не повела, когда крышка от пивной бутылки отлетела в сторону и со звоном упала на мозаичный пол в холле. А может она просто притворяется, специально делает вид, что не обращает внимания на подобные жесты физика? Конечно же, мисс Седвидж все понимает и, наверняка, мысленно уже выразила свое пренебрежительное «Фи!» по поводу пролитого пива, и неуважение Спаттерспаркса по отношению к ее персоне! Элмо самодовольно улыбнулся. Какое же, все - таки, удовольствие действовать на нервы этой женщине! И пусть Роксана не показывает вида, ей все же неприятно поведение неопрятных мужчин. Хорошее воспитание и профессиональные навыки психотерапевта, ни за что, не позволят ей признаться в этом. Спаттерспаркс почувствовал неожиданное душевное удовлетворение от осознания собственных мыслей. Он испытал удовольствие от понимания, что он доставил неудобство мисс Седвидж, сумел уязвить чувства этой сильной женщины, поэтому, сейчас он считал себя хозяином положения. Эта поддевка была чем-то, вроде его маленькой мести мисс Седвидж за происшествие с электромагнитным трюком на кухне и за душевную боль, вызванную потаенными воспоминаниями. Так и надо этой гордой паве! Пусть тоже помучается немного и, лишний раз, посетует на недостойное поведение пациента, который уже весь извелся странной тягой к новой постоялице. Осушив почти половину бутылки, Спаттерспаркс решил, что полно истязать мисс Седвидж и пора вернуться к беседе, пока доктор не вздумала разобраться в причине этого спонтанного поступка. - «Доктор, Вы еще не утомились слушать мои мемуаразмы?» - Спросил он, глядя на девушку с хитрецой в рыжих глазах. - «Отнюдь, нет. Но, если Вы желаете отложить нашу беседу до завтра, то я не стану возражать и отнесусь с пониманием к Вашему желанию.» - Отозвалась Рокси, снова воспринимая вопрос мужчины, как попытку закончить разговор. Элмо устало выдохнул. Вот ведь упрямая! Или правильнее будет сказать ненасытная? Да. Это более верное определение пытливости мисс Седвидж. Эта докторша вовсе не любопытная, а любознательная, неустанно впитывающая информацию и анализирующая ее, как электронно-вычислительная машина, пугающая своей прозорливостью, но от этого еще более притягательная, как шарада, загадка, ребус… Элмо облизнулся,почувствовав, как приятные мурашки пробежали по его спине, щекотнули локти и осели на кончиках пальцев. Интересно, в отношениях эта женщина такая же ускользающая и дразнящая или, вся эта, пелена ее интригующей недосягаемости вмиг спадет, если потянуть за край покрова? - «Мистер Спаттерспаркс Вы дважды взяли на себя инициативу продолжить разговор и заставили меня томиться в ожидании. Повторяю, если Вы устали, мы можем закончить беседу. Переутомление и нервное возбуждение не желательный результат «дружеского разговора», не так ли?» - Не унималась «ненасытная» доктор Седвидж и в ее голосе послышались требовательные нотки. Ну, что за женщина? Просто информационная вампирша, какая-то! Элмо решил сдаться. Ему показалось, чем больше он сопротивляется воле Роксаны, тем решительнее ее натиск. - «М-да. Я опять отвлекся. Простите, доктор Седвидж. Я помню, что Вы интересовались верил ли я словам моего брата. Да. Я верил Рикки, но, к сожалению, не воспринимал эту веру всерьез. Когда же я осознал это, было уже слишком поздно. А между тем, Риккардо сумел убедить нашу мать не отгораживаться от меня совсем. Рикки был потрясающим ребенком. Жаль, что он покинул нас так рано.» - Произнес Спаттерспаркс ровным тоном, возвращая беседе былую серьезность. - «В тот злополучный период, после предательства Кейт, я впервые потерял тягу к жизни. Я чувствовал себя персонажем чьей-то глупой книги, автор которой вдруг перечитал свое творение с первых строк и решил, что написанное ранее никуда не годится, поэтому перечеркнул текст и начал повествование заново, с чистого листа. Только новый текст оказались уже не таким радостным и беззаботным. Будни суровой реальности поглотили меня, как волны бушующего океана. Я захлебывался в них и тонул, но никак не мог опуститься на дно. В этой нещадной болтанке, единственным путеводным огнем для меня был Рикки. Любовь и забота брата, подобно светочу маяка, ежедневно напоминала мне, что надежда на спасение еще есть и я должен быть сильным, чтобы бороться со стихией непонимания и осуждения. Его вера помогала мне держаться на плаву. Я чувствовал, что брат нуждается во мне, так же сильно, как я в нем. Поэтому, в один прекрасный день, я решил, что должен жить дальше ради Риккардо. Наш отец, после того, как освободился из тюрьмы, ни разу не прислал матери ни одной поздравительной открытки. Я даже не знаю, было ли ему известно о рождении Риккардо. Конечно, я не мог заменить малышу отца, но мог позаботиться о нем, на правах старшего мужчины в доме, гораздо лучше нашего безучастного папаши. Осознание ответственности заставило меня пересмотреть мое поведение. Я почувствовал себя более взрослым. Миссис Спаттерспркс тоже заметила перемены, происходящие со мной и,хоть мать старалась не подавать вида, ей нравилось мое становление. Она перестала игнорировать меня спустя пару недель, после событий на школьных танцах, но по-прежнему вела себя сдержанно по отношению ко мне. Скрывая украдкие улыбки и старательно делая вид, что ей наплевать, наша маменька стала реже приглашать в дом няню и чаще поручать мне заботу о Рикки. В один из теплых летних вечеров, после выматывающего дня медицинских осмотров и проверок социального комитета по делам несовершеннолетних, я находился у себя в комнате и пытался занять себя, чем -нибудь, полезным. Мать ушла в гости в подруге, прихватив с собой Риккардо, а я остался дома, сославшись на плохое самочувствие. На самом деле мне хотелось побыть в одиночестве. На моем письменном столе давно пылился старый радиоприемник у которого перегорело все, что только можно, но выкидывать его я не торопился. У радио был хороший крепкий корпус и прекрасные ручки- регуляторы. В тот вечер у меня, как раз, появилось время, чтобы перебрать радиоприемник и возможность смастерить из него, что-то стоящее. Но стоило только мне найти занятие по душе, как в окно моей комнаты ударился камешек. Сначала я не придал этому значения. Подумаешь, что-то ударилось в стекло! Но, когда в окно прилетели еще два камушка, сразу следом за первым, я понял, что кто-то настойчиво пытается привлечь мое внимание. Я подошел к окну и заглянул вниз. На газоне у нашего дома стоял Дрейк Маллард и швырялся галькой в стекла. Я поднял оконную раму, высунулся наружу и потребовал у одноклассника объяснений. Вид у Малларда был очень взбудораженный. Он все время озирался, как будто за ним следили и, когда я спросил у него, что он делает у моего дома, ведь я не приглашал его в гости, Дрейк ответил, что ему очень нужно поговорить со мной и продемонстрировал мне увесистый кейс, набитый бумагами, который он, все это время, держал подмышкой, как сокровище. Я ответил, что мне сейчас не до его игр в сыщика и, что я занят, но Маллард с завидной настойчивостью потребовал, чтобы я уделил ему внимание, мотивируя свою требование тем, что в его кейсе спрятано нечто, что поможет мне избежать больших проблем. Я понял, что мой настырный одноклассник не отвяжется от меня, пока я не поговорю с ним. Поэтому, мне ничего больше не оставалось, как пригласить школьного детектива в дом. Когда Дрейк зашел в прихожую, то сразу поинтересовался, как обстоят мои дела. Не без раздражения, я ответил, что до того, как Маллард решил набиться ко мне в друзья, мои дела шли лучше. Я рассказал ему, что, теперь, каждое утро моей семьи начинается с визита социального работника. Инспектор приходит к девяти часам, чтобы проверить соблюдаем ли мы нормы проживания добропорядочных граждан, делает отметку в блокноте и уходит. К двенадцати часам я обязан быть на приеме у детского психолога, который заставляет меня заполнять какие-то непонятные тесты и отвечать на глупые вопросы, вроде - «О чем ты думаешь, когда смотришь на ломтик ветчины?» В пять часов вечера я должен отметиться в наркологической клинике для подростков, где меня ежевечерне осматривают с головы до ног на наличие уколов от шприца, а потом, мне приходится дышать в трубочки, чтобы доказать, что я не нахожусь в состоянии алкогольного опьянения. И так будет все лето, до конца каникул, а потом, возможно, мне придется сменить школу на специальное образовательное учреждение, которое находится за городом. Маллард сменился в лице и уточнил - «Ты имеешь в виду «Виcбон»? Коррекционную школу для трудновоспитуемых подростков?» Я не ответил, но по моему многозначительному выражению лица можно было догадаться, что именно в «Висбон» меня и желают заточить социальные инспекторы.» - Элмо замолчал, чтобы перевести дыхание и пару раз глотнул пива из бутылки. - «Мне довелось однажды сотрудничать с «Висбоном». Эта коррекционное учреждение считается одним из лучших в Калифорнии. Приветливый персонал, безупречная система обучения, адоптированная под особенности учащихся…» - Попыталась вставить слово в защиту спец школы, «мисс Седвидж», но была беззастенчиво перебита физиком - «Послушайте, доктор, ведь Вы там не учились, правда? Сотрудничать с коррекционной школой и учиться в ней - это не одно и то же, согласитесь. Я слышал, они там учеников «Валиумом» накачивают, чтобы те не шалили.» - Проговорив свое возражение скороговоркой, Элмо возмущенно пристукнул донышком бутылки о столешницу и выжидающе уставился на собеседницу. - «Кто сказал Вам такую глупость? Я общалась с учащимися этой школы. Они разговаривали и вели себя, как трудновоспитуемые подростки, а не, как сонные «овощи».» - Возмутилась психолог. Дикие выводы физика о методах воспитания в «Висбоне», вероятно, основанные на слухах и сплетнях, заставили девушку взбунтоваться. - «Прекрасно! Вот и расскажите это Томасу, когда он вернется. Наш Томми выпускник «Висбона». Уж он-то точно знает, как там обращаются с детьми вне присутствия заезжего психолога из сити.» - Парировал ответ Роксаны, упрямый электрик и посмотрел на собеседницу с видом победителя в споре. Роксана удивленно приподняла брови и промолвила - «Вот так новость! Я и подумать не могла, что Том посещал коррекционную школу. Он создает впечатление спокойного и уравновешенного человека.» - «Скорее, туго соображающего. В школе его дразнили слабоумным.» - Отозвался Спаттерспаркс и перевел взгляд в сторону мониторов с камер слежения. На придомовой территории, как и в доме, было все спокойно. Мужчина, со скучающим видом, пощелкал кнопочками пульта, переключая виды пустующих объектов на мониторах и снова перевел внимание на доктора. - «Разве у Томаса есть психическое заболевание? При первом знакомстве я не выявила у него заметной заторможенности, свойственной слабоумным людям или аутистам. На мой взгляд, Том абсолютно здоров, а его детская непосредственность не навязчива и даже забавна.» - Произнесла Рокси не без удивления, когда светло-карие глаза физика снова уставились на ее персону. Элмо пожал плечами и ответил - «Я не утверждаю, что он болен. На сколько мне известно, с его же слов, Томас попал в «Висбон», после того, как его родители погибли в автомобильной катастрофе. Помните, нашумевшую новость о трагедии, случившейся в декабре две тысячи шестого года на железнодорожном переезде в Хобокене, когда перевернулся товарняк с топливом?» - «Да. Ужасное несчастье. Несколько товарных вагонов взорвались на переезде, где автомобили ждали зеленого сигнала. Погибло очень много людей.» - С грустью в голосе промолвила Роксана, припомнив трагическую новость десятилетней давности. - «Машина супругов Мурр, как раз, оказалась одной из первых, принявших на себя взрывную волну. Томасу было тринадцать лет. После того, как парень узнал о гибели родителей, то сразу потерял дар речи на стрессе. Вот психологи и упекли его в коррекционную школу. Сейчас в это сложно поверить, но наш Томми не разговаривал, почти, шесть лет. А заговорил лишь через год, после того, как стал выпускником «Висбона».» - Поведав грустный эпизод из детства охранника, Элмо многозначительно посмотрел на Рокси, девушка печально улыбнулась и произнесла - «Наверное, тогда в нем и проснулся талант к сочинительству? Должно быть, таким образом, Том пытается справиться с психологической травмой, постигшей его внезапно.» Спаттерспаркс покрутился вправо-влево вместе с офисным креслом, потом придвинулся к столешнице и ответил - «Не знаю. Я думаю, Томас всегда был фантазером, таким же, как и Маллард. Но, как ни странно, именно это качество Дрейка помогло мне избежать коррекционной школы. Когда он узнал, что мне светит «Висбон», то очень огорчился. Оказалось, что Маллард чувствовал свою вину за все, что произошло со мной, а пока я старался добиться статуса популярного парня, наш сыщик собирал информацию, обличающую Кейт Хард и ее друзей. В кейсе у моего дотошного одноклассника обнаружился такой компромат на школьную журналистку и ее компанию, что любой шериф обзавидовался бы. Я понял, что мой тихий вечер одиночества пропал, когда Дрейк выложил на стол из кейса три увесистые папки, диктофон, две аудио пленки и фотоальбом. Спустя пару часов и пять чашек чая, я узнал, что Кейт вовсе не пятнадцать лет, как все считают, а почти восемнадцать. Она дважды оставалась на второй год, из-за прогулов, в другой школе, из которой Кейт выгнали. В погоне за новой сенсацией, эта вертихвостка, подставила учителя математики, выставив благопристойного и добропорядочного человека аморальным типом, пристающим к малолеткам. Не выдержав такого позора, оклеветанный учитель пытался покончить жизнь самоубийством, но его успели спасти. Еще одной жертвой подлой журналистки стал ученик нашей школы. Неприметный, забитый парнишка из параллельного класса, которого отчислили из школы, по вине Кейт. Мисс Хард и ее дружки подбросили в школьный шкафчик парня пакетик с марихуаной и бедную жертву журналистского произвола замучил наркоконтроль, а если еще и учесть обстоятельства, что родители оклеветанного парня имели важное отношение к лютеранской церкви, то можно себе представить на сколько не сладко пришлось пареньку. Я был в шоке от прочитанного. Не позволяя мне прийти в себя, Дрейк рассказал, что Кейт задумала использовать меня в своих грязных играх, когда узнала, что я сохну по ней. Когда Маллард впервые подсел ко мне и завел разговор про Кейт, в классе находилась Прина Ло, она пряталась за занавеской, возле шкафа, а потом пересказала своей подруге, что слышала. Просто так, ради смеха. Но хитрая Кейт, тут же, сообразила, как можно использовать эту информацию с выгодой для себя. Мисс Хард сразу разработала план, задействовав в этом фарсе с сенсацией и своих друзей, и меня, и Малларда. Дрейк, почти сразу, раскусил Кейт, но у него было мало доказательств. Во время расследования, «детективу» удалось сделать несколько аудиозаписей и фотографий, компрометирующих журналистку и ее компанию. Неуклюжий, но расторопный Маллард умудрился записать часть моей беседы с Брэндоном Стаилом в спортзале, спрятавшись под лавочкой. На пленке было отчетливо слышно, как Стаил пытался спровоцировать меня на драку. Так же, Дрейк успел запечатлеть на фото мое падение, после подсечки соперника, где было видно, что никакой бутылки в моей руке при этом не было. Я так обрадовался появившемуся шансу восстановить свою репутацию, что был готов расцеловать этого сыщика, но Дрейк отстранился от меня и сказал, что собранная информация не просто дело чести, но и путь к спасению самого детектива. С началом учебного года, компания Прины собиралась подставить Малларда, выставив его бесчестным человеком, который сам совершает мелкие кражи, а потом расследует их. Разговор «популяшек» о способе новой подставы и был записан на вторую пленку. К счастью, для нас обоих, эта история закончилась более -менее, хорошо. Моя матушка настояла на очной ставке с участниками скандала на собрании в кабинете директора школы и там предоставила папки с компроматом, собранным Дрейком. После небольшого судебного слушания, Кейт исключили из школы, а Прину, всего лишь, отстранили от занятий на пару месяцев на начало учебного года.» Выслушав речь физика, Рокси ошалело округлила глаза и, ахнув, воскликнула - «То есть, в наказание за мошенничество, моральный ущерб и унижение личности человека, дирекция школы продлила Прине летние каникулы на целых два месяца? Потрясающе!» - «Жизнь, вообще, штука не справедливая! Можно подумать, Вы сами этого не знаете, доктор? Один из кузенов Прины занимал, в те годы, высокий пост в комитете по делам несовершеннолетних. Он-то и отмазал мисс Ло и ее подружку Кейт от более сурового наказания, например, в виде колонии для малолетних преступников.» - Откликнулся Элмо, насмешливым тоном, в ответ на праведное возмущение девушки. - «Знаете, что я отвечу на это, мистер Спаттерспаркс? Справедливость на свете есть! Вопреки всем нашим желаниям или не вере в нее, кара за дурные поступки, все равно, настигнет провинившегося. Как правило, возмездие приходит в тот момент, когда виновник наиболее уязвим или не ждет подвоха. Наказание Прины и Кейт будет, по- Вселенски, суровым, если уже не постигло их.» - Сказала Роксана с видом строгим и непоколебимым, как у ожившей статуи Фемиды, что возвышается над центральным входом здания Сен-Канарского третейского суда. Физик презрительно фыркнул и ответил, со свойственной ему, сворливенкой в голосе. - «Простите, но Ваши слова меня не убедили. Скорее я поверю, что этим барышням опять простили, какую- нибудь, серьезную каверзу, чем в то, что у мисс Ло и мисс Хард дела идут, из рук вон, плохо. Наверняка, обе они сейчас в полном «шоколаде», обзавелись богатыми мужьями и нарожали себе целый детский сад «популярных» карапузов, таких омерзительно- смазливых, что каждого, кто их видит, тошнит радугой.» Роксана улыбнулась, ее взгляд потеплел, наполнился почтением, и она промолвила - «Знаете, что мне нравится в Вас, мистер Спаттерспаркс? Ваше трезвое чувство юмора. После всех лишений и неудач, что выпали на Вашу долю, Вы продолжаете смотреть на жизнь с иронией и не потеряли способность радоваться жизни. Это достойно уважения.» - «Спасибо, за комплимент, доктор. Я оценил Вашу попытку утешить меня. Но только то, что Вы называете иронией, на самом деле, сарказм, а мой юмор, ни что иное, как сатира. Чувствуете разницу? Жизнь научила меня быть циничным и наделила хладнокровностью, и я благодарен ей за это.» - Ответил Элмо, стараясь держаться, как всегда, непринужденно и гордо, хотя последние слова мисс Седвидж, доставили физику не малое удовольствие, поэтому, его скулы заметно порозовели. Спаттерспаркс напряг мозги. Сейчас ему тоже дико захотелось похвалить Роксану за ее отзывчивость, внимание и, черт возьми, за ее бешеное обаяние, в конце концов! Физик даже открыл рот, чтобы сделать девушке комплимент, как вдруг, внезапный телефонный звонок испортил всю атмосферу подходящего момента. - «Извините, я должен ответить на звонок.» - Виновато промямлил Элмо. Он поднял трубку стационарного телефона и произнес в динамик - «Алло. Дежурный Элмо Спаттерспаркс. Слушаю Вас… Бадди, ты можешь говорить внятно, а не булькать, как сломанный фонтан? Что искрит в подвале?... Хорошо, не булькай! Сейчас спущусь и посмотрю.» - Физик положил трубку на место, недовольно поморщился и произнес - «Простите, доктор, что прерываю нашу дружескую беседу, но, если я немедленно не осмотрю электрический привод помпового насоса, Бадди превратится во взорвавшийся гейзер.» Не дожидаясь ответа, Элмо выдвинул верхний ящик, расположенный под столешницей, порылся там, извлек наружу моток изоленты, плоскогубцы и отвертку- индикатор. Электрик поднялся из кресла и заторопился в сторону лифта, где за чугунной решеткой, были спрятаны десять широких ступенек, ведущих в подвал. Рокси осталась сидеть на диванчике в холле на случай, если зазвонит телефон городской связи, а дежурный не успеет вернуться на пост. Ответить на телефонный звонок, вместо Элмо, девушке было совсем не сложно, тем более, все входящие представляли для «мисс Седвидж» собственный интерес. Роксана убедилась, что физик удалился на почтительное расстояние от поста охраны и, когда его тяжелые шаги и недовольное ворчание совсем перестали отдаваться эхом, агент подошла к стойке, протянула руку и вытащила из лотка для бумаг несколько тоненьких бумажных папок с досье на постояльцев общежития. На первой из папок значилось ее имя и Рокси, с любопытством, приоткрыла обложку. Вдруг, позади девушки, что-то громко скрипнуло. Роксана вздрогнула от неожиданности, едва не выронив из рук на пол все досье. Доктор поспешила вернуть бумаги на место и резко обернулась. В холле, кроме нее, по-прежнему, никого не было, только створка двери зимнего сада была приоткрыта. Мисс Седвидж замерла, ожидая, что из -за двери оранжереи, вот-вот, кто-то появится. Но тот, кто стоял за дверью, не торопился показываться девушке. Доктор Седвидж ясно слышала его взволнованное прерывистое дыхание за деревянным препятствием. Стараясь не вспугнуть застенчивого обитателя оранжереи, девушка не торопливо двинулась в его сторону. Медленно, шаг за шагом, приближаясь к цели и придумывая на ходу слова приветствия, она вдруг заметила, что кто-то внимательно рассматривает ее в щель между дверью и косяком. Роксана остановилась в нерешительности, неотрывно глядя в сторону зазора, в котором промелькнул чей-то любопытный глаз потрясающе небесного цвета. - «Эм-мм… Здравствуйте. Кажется, мы еще не знакомы? Меня зовут Роксана Седвидж. Я новый штатный психолог «Даймонд Шик».» - Приветливо улыбаясь произнесла девушка, обращаясь к невидимому собеседнику. - «Я знаю…Зачем Вы здесь?» - Неожиданно прозвучало из-за двери. Этот приятный бархатный баритон показался Роксане знакомым, словно она уже слышала его не так давно, но сразу не могла вспомнить, когда именно и при каких обстоятельствах. Рокси остановилась в полуметре от приоткрытой двери и ответила - «В каком смысле, зачем? Я теперь живу в этом общежитии, на правах сотрудника корпорации.» - «Это я тоже знаю. Меня интересует, что Вы забыли в «Даймонде»? Мисс, Вам здесь совершенно нечего делать. Уходите, пока непоздно.» - Отозвался красивый голос нравоучительным тоном, и деревянная створка дернулась, желая захлопнуться, но Рокси решительно шагнула в сторону двери и перехватила ее за ручку. По ту сторону двери испуганно ахнули, но дверную ручку не выпустили. Вместо этого из дверного зазора показалась гибкая зеленая лиана, усеянная мелкими острыми шипами. Лиана зазмеилась по створке, направляясь к руке Рокси, по -видимому, намереваясь напугать девушку, чтобы та отпрянула в сторону, но Роксана не шелохнулась. Напротив, необычный растительный объект пробудил в мисс Седвидж живой интерес. Некоторое время, Рокси смотрела на шевелящиеся растение, как заклинатель на кобру, но стоило девушке протянуть руку, чтобы прикоснуться к лиане, как позади громко и четко произнесли - «Привет! Дивный вечер, не правда ли?» Роксана испуганно всхлипнула и одернула руку. Лиана стремительно втянулась в дверной проем, а сама дверь, тут же, захлопнулась и Рокси услышала, как в замке провернулся ключ. Девушка издала разочарованный вздох и констатировала обреченным голосом - «Бад. Флойд.» - «Да. Это я. Неужели ты не рада снова меня видеть?» - Вопросил водяной несколько обиженным тоном и, вскоре, его прозрачное тело выплыло из тени лифта на свет. Бад остановился чуть поодаль от Роксаны, во всей своей красе дистиллированного потока, загадочно посверкивая любопытствующими синими глазами. Рокси оставила в покое запертую дверь зимнего сада, перевела взгляд на Флойда и неспешно двинулась в его сторону, приговаривая - «Рада, до безумия. Потому что, как раз, собиралась спуститься к Вам на цокольный этаж и спросить, почему Вы проигнорировали мое объявление и не явились на аутотренинг? Но Вы явились сами и избавили меня от необходимости спускаться в подвал на ночь глядя.» - «А чем тебя не устраивает ночной подвал? При должном освещении и оформлении, атмосфера там может быть очень романтичная. Недавно я украсил коридор, на подходе к моей спальне, китайскими фонариками, получилось очень стильно. Пойдем, покажу.» - С удовольствием поддержал разговор Бад. Обрадовавшись, что девушка не сторонится его, водяной ухватился за возможность пофлиртовать и тоже подался в сторону мисс Седвидж, осторожно, чтобы не вспугнуть «жертву обольщения», как в первый раз. - «Не пойдем! Во-первых, я не фанатка китайской культуры, а во-вторых, я все еще жду ответа на заданный мною вопрос. Почему Вы не явились на аутотренинг, мистер Флойд?» - Сказала, как отрезала, Роксана, когда поравнялась с высокой водяной фигурой, заставив Бада испытать замешательство. Строгий и непреклонный вид женщины, которая всего минуту назад казалась водяному такой уставшей, потерянной, и нуждающейся в утешении, немного напугал Бадди. Ведь он не держал в мыслях ничего дурного, приглашая Роксану в подвал. Чего она вздумала сердиться? Флойд насупился, как разочарованный ребенок, и произнес - «Вот пристала! Хорошо, я отвечу. Я не люблю аутотренинги, потому, что на них бывает слишком многолюдно. Понятно? Я не терплю толпу. Считаю, что люди, склонные собираться в группы, агрессивно настроены по отношению к одиночкам, вроде меня.» Рокси замолчала. Ошалело глядя на синеглазого собеседника, она вдруг усмехнулась, а потом и вовсе разразилась саркастическим смехом. Отсмеявшись, девушка внимательно посмотрела на опешившего оппонента, который не мог взять в толк, что так развеселило психотерапевта, и промолвила - «Слишком многолюдно? Это в нашем-то общежитии? Если учесть обстановку, царящую здесь, то я могу квалифицировать ситуацию, как крайне безнадежную. Один из вас, только что, заперся на ключ в оранжерее, самым бессовестным образом уйдя от разговора, второй страдает демофобией и считает кучку из четырех человек и одного мутанта, агрессивно настроенной толпой, Квага шляется непонятно, где, в то время, когда должен срочно сдать мне кровь на анализ.Остается только мистер Спаттерспаркс, который, если судить по его пунктуальной явке на беседу с психотерапевтом, самый ответственный из всех постояльцев общежития.» После эмоционально окрашенной тирады доктора Седвидж, Бад нахмурился еще больше. Ему показалось, будто Роксана пытается обвинить его одного в безответственности всех лоботрясов общежития. Выбрал момент для новой попытки познакомиться поближе с этой фурией, ничего не скажешь! Водяной был готов закипеть от возмущения, но тут, он вспомнил верный прием, который не единожды выручал Флойда в самом безнадежном случае. Неприступные женщины, как правило, жутко ревнивые, поэтому, на ответную ревность со стороны мужчины реагируют очень взаимно. Может стоит попробовать притвориться? Намекнуть, что он ревнует ее к другим постояльцам мужского пола и это заинтересует мисс Седвидж, растопит лед в ее сердце? Деловито кашлянув в кулак, булькающим звуком, похожим на закипающий чайник, Флойд напустил на себя уязвленный вид и надменно сверкнув сапфирами глаз произнес - «Тогда мне понятно, почему Вы решили посвятить весь свой вечер именно электрику, наш сладкоголосый доктор. Вас привлекают занудливые мужчины, которые часами могут ныть о своем несчастном детстве, сидя на кухне за чашкой кофе! Знайте же, нытики не способны оценить глубину чувств сердобольной женщины. Как правило, все они законченные эгоисты. Вам невдомек, как горько мне осознавать, что Вы потратили, почти три часа своего драгоценного времени, чтобы удовлетворить потребность Мегса излить свои энергетические отходы застарелых комплексов в Вашу ранимую душу, моя прелестная фея.» Роксана округлила глаза и, обомлев, совершенно искренне вопросила - «Вы, что подглядывали?» - «Нет. За кого Вы меня принимаете, доктор? Я подслушивал. Между кухней и подвалом тонкая перегородка, а у Элмо громкий голос.» - Отозвался Флойд и, рассеянно улыбаясь, развел руками. Реакция мисс Седвидж озадачила Бада. Он ожидал, что она выразит свою благодарность в ответ на его участие, согласится с ним и пожалуется на собственное душевное неудовлетворение или, хотя бы, рассердится и, тогда, в любом случае, Флойд возьмет ситуацию в свои руки. Но искреннее удивление и, по- учительски, строгая укоризна серых глаз Роксаны заставили Флойда похолодеть нутром от стыда, как это было в детстве, когда гувернантка ругала Бадди за, какой-либо, дурацкий проступок. - «О, Господи! Что Вы за человек, Бад Флойд?» - Назидательно всплеснула руками мисс Седвидж, возмущенная беззаботностью, с которой Флойд признался в подслушивании. Точь-в-точь, как строгая няня Бада, когда восклицала - «Что же ты за ребенок такой? Сущее наказание!» - «Я не человек. Я тридцать пять галлонов чистейшей разумной воды.» - Отозвался водяной, напустив на себя гордый вид и стараясь не растерять самоконтроль. Если сейчас он позволит себе спасовать и сникнуть, все пропало! Роксана будет считать его и дальше, всего лишь, раскисшей лужей. - «Я имела в виду не внешность. Меня мало интересует на кого Вы похожи. В ходе мутации человеческая внешность может быть искажена до неузнаваемости, изменятся потребности, привычки, но, при этом, сущность мутанта не изменится и, по-прежнему, останется человеческой.» - Откликнулась Рокси, смягчив интонацию голоса. Она подошла к Флойду, заглянула в его акварельно -прозрачные глаза, надеясь на понимание, но водяной отвернулся, выказывая свое недовольство и снова проявил упрямство, бросив в ответ - «Прости, дорогуша, но я с тобой не согласен. Что такое есть сущность, в моем случае? Пустой звук!» - «Не скажите, Бадди. Сущность - это то, что скрывается под Вашей телесной оболочкой. И даже, если Ваше тело прозрачное, как стекло, окружающие, все равно, видят Вашу сущность. Вы то, что думаете, что любите и ненавидите, то, что чувствуете и желаете. А если Ваша сущность пустой звук, тогда какая разница, как Вы выглядите? Красивая оболочка способна притягивать к себе людей, но отталкивает их, как правило, пустое содержание. Вспомните шоколадных зайчиков, которых дарят детям на Пасху. Вспомните, как сильно Вы разочаровывались, будучи ребенком, кода Вам попадался пустой зайчик, без начинки, и тогда Вы поймете, что я имею в виду.» - Ответила доктор Седвидж и таинственно улыбнулась. Она изогнула узкую бровь, посмотрела на собеседника многозначительно и, как показалось Флойду, даже игриво. Он тоже улыбнулся в ответ, понимая, что Рокси вовсе не хотела обидеть его пренебрежением. Она ведет себя естественно и говорит, что действительно думает. Внезапно он понял желание девушки оставаться неприступной и, с удивлением для себя, осознал, что ее правила игры нравятся ему, пожалуй, больше, чем его собственные. Недосягаемость, но не заносчивость Роксаны дразнило его и опьяняло не хуже глотка хорошего вина - «Хм. Женщина-философ? Как интересно! Таких я еще не встречал на своем жизненном пути. Ты первая.» - Заинтересованно произнес Бад, рассматривая Рокси со всех сторон, как произведение искусства. - «Всегда приятно осознавать, что ты первая на жизненном пути мужчины.» - Ответила Роксана, не скрывая иронии и наблюдая, как Бад перемещается вокруг нее, изучая девушку. - «Может быть тогда мы, все- таки, погасим свет, зажжем свечи и обсудим это за бокалом вина?» - Снова предложил Флойд, сменив разочарование на милость и не желая сдаваться просто так. - «Заманчивое предложение, но не сегодня, милый, я устала на работе и еще у меня, кажется, голова болит. Кстати, о свете. Разве Вы не должны сейчас находиться внизу и приглядывать за помповым насосом, подводку которого пытается починить мистер Спаттерспаркс?» - Отшутилась Роксана и поспешила сменить тему романтики и опустить собеседника с небес на землю. - «Нет не должен, поскольку мистер Спаттерспаркс еще не скоро найдет поврежденную проводку.» - Съехидничал Бадди. Его разум дал сбой, как поврежденная база памяти компьютера. Новая попытка заинтересовать привлекательную постоялицу, обернулась еще большей головоломкой, чем прежде. - «Почему? Вы настолько недооцениваете профессионализм нашего физика?» - Спокойным голосом поинтересовалась Роксана, не обратив внимания на издевку водяного. Флойд приблизился к девушке со спины, так, что Рокси отчетливо услышала негромкое журчание внутри его водяного тела, наклонился и чувственно пробулькал - «Нет, не поэтому. А потому, что я выдумал неисправность, чтобы спровадить Элмо из вестибюля и поговорить с тобой наедине. Теперь представь себе, дорогуша, сколько нужно времени, чтобы, обнаружить повреждение, которого не существует.» - «Не так уж много, как тебе кажется, Бадди!» - Раздался голос Элмо со стороны лифта и на встречу собеседникам вышел Спаттерспаркс. Лицо его было мрачнее тучи, а пристальный взгляд едва ли не метал молнии. Мужчина демонстративно взвесил плоскогубцы в руке, шмыгнул носом и произнес - «Я вижу, Бад, что у тебя вовсе не проводка искрит, а чувство юмора. Так я тебе сейчас его изолирую.»
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.