ID работы: 5786395

Легенды Сен-Канара. "Счастливый Шанс" или дело о кознях Лунатиков.

Гет
NC-17
Заморожен
52
автор
PlesenAlyka бета
Centaurion бета
Размер:
926 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 71

Настройки текста
Мистер Браун прошествовал к выходу бодрым шагом, распахнул дверь и вышел в приемную, следом за ним из кабинета плавной походкой вышла Рокси, а Квага переступил порог, но задержался в дверном проеме. - «Джек, не тормози. У меня еще запланированы дела на сегодня.» - поторопил кукольника Браун, взглянув на подручного вполоборота и подметив неуверенность последнего. - «Шеф, в таком случае, может мы все-таки обойдемся устной экскурсией, а? У меня полно фоток на телефоне из Вашего «музея».» - снова заканючил Квага, не теряя надежды воззвать к сознательности генерального директора. Найджел повернулся лицом к подчиненному и произнес с раздражением в голосе - «Хватит мне зубы заговаривать! Шевелись, давай!» - он подождал, когда Джек и Роксана пройдут к выходу, проводив парочку взглядом, и добавил - «Подождите меня возле лифта, я сделаю один короткий звонок по телефону и присоединюсь к вам.» - сосредоточив строгий взгляд на Джеке, директор произнес многозначительным тоном - «Квага, не вздумай удрать. Найду - хуже будет. Усёк?» - «Да.» - ответил кукольник, напустив на себя обреченный вид. - «То-то же!» - ответил директор строгим голосом, но стоило ему перевести взгляд от неугомонного подручного к Роксане, как лицо его озарила мягкая улыбка, а взгляд потеплел. Не произнеся больше ни слова, Найджел подошел к письменному столу секретарши, взял телефонную трубку, но прежде, чем набрать номер, выжидающе посмотрел на Джека. Квага тяжко вздохнул, потянул Рокси за рукав и сказал - «Доктор, Вы слышали, что шеф сказал? Пойдем. Подождем мистера Брауна у лифта.» - в голосе его послышались заговорщические нотки, но Роксана сделала вид, что не заметила этого. Когда дверь приемной закрылась, Найджел быстро набрал внутренний номер комнаты охранников, а когда в трубке раздался басок Чака, директор попросил его спуститься на цокольный этаж. Поставив телефон обратно на базу, Найджел удовлетворенно выдохнул, улыбнулся и посмотрел на Еву, но тут же встретился глазами с ее пристально-укоризненным взглядом. Закусив дужку очков краешком рта, миссис Тинк не проронила ни слова, но по выражению ее лица можно было безошибочно понять, что она не одобряет действия мистера Брауна. Найджел поежился, почувствовав себя неловко под колючим взглядом Евы. Он отвернулся, нахмурился, затем взглянул на женщину исподлобья и вопросил настороженным тоном - «Что? Что Вы так смотрите на меня? Не надо прожигать меня взглядом, того гляди прожжете насквозь.» С невозмутимым видом Ева положила очки на столешницу рядом с клавиатурой, перевела внимание на монитор компьютера, чтобы больше не смущать директора, и ответила - «С моей стороны было бы непростительным легкомыслием прожигать насквозь своего работодателя. Просто я хочу, чтобы Вы знали, что Ваша очередная затея с игрой в «музей» мне не по нраву. Существует множество других способов вытянуть нужную информацию из подчиненных. Для этого вовсе не обязательно устраивать им экскурсии в стиле средневековой готики.» - «Вы безусловно правы, Ева, но ведь традиционные способы такие скучные и зачастую откровенно бесполезные. Вы не находите?» - ответил Браун глядя на свою помощницу внимательным, даже испытывающим взглядом. Не обращая внимания на пристальный взгляд директора, миссис Тинк отвлеклась от монитора, чтобы сделать пометку в блокноте, снова устремила взгляд в экран и ответила - «Нет. Наверное, я покажусь Вам старомодной в своих суждениях, но я действительно считаю, что при должной сообразительности можно договориться с кем угодно, о чем угодно, и при этом не калечить психику оппонента рассказами о кровавых исторических фактах, а тем более незачем демонстрировать кому бы то ни было предметы, напрямую связанные с этими самыми фактами. Вы не подумали, что с испугу «экскурсант» может предоставить Вам ложную информацию, а вовсе не то, что Вы хотите от него услышать?» - переведя внимание от компьютера на директора, Ева посмотрела на Найджела серьезно и впервые по-особенному непримиримо. На левой скуле Брауна дрогнул лицевой мускул, он спешно отвернулся, чтобы спрятать от помощницы свою секундную слабость, и ответил шутливым тоном - «Ох, Ева! Нет в Вас жилки авантюризма и романтики. Пожалуй, я не стану спорить и просто соглашусь, что мои методы не всегда заурядные, но ведь именно поэтому Вы когда-то согласились работать со мной и до сих пор не расторгли наш деловой договор. Я прав?» - он снова повернулся лицом к миссис Тинк, теперь на губах Найджела играла загадочная улыбка. Выдержав недолгую паузу, Ева хитро сузила глаза, ответила директору мягкой ухмылкой и промолвила - «Абсолютно.» - «Вот видите. Я все же прав. А сейчас, будьте так любезны, не отвлекайте меня от предстоящей экскурсии. Ведь я так не люблю, когда мне портят предвкушение интересного времяпрепровождения.» - отозвался Браун требовательным, но все же довольным голосом. Взглянув на настенные часы, он посмотрел на свои наручные, сверил время и добавил - «Если кто-нибудь будет искать меня во время моего отсутствия, скажите, что я был вынужден срочно уехать по важным делам и когда вернусь не уточнил. Хорошего вам рабочего дня, миссис Тинк.» - «Спасибо, мистер Браун.» - поблагодарила директора секретарша и вновь вернулась к своей прежней работе. Когда мистер Браун вышел из приемной, Ева посмотрела в сторону закрывшейся двери и тихо произнесла - «Надеюсь, Ваш день тоже ничто не омрачит.» - «Квага, что происходит? Ты какой-то перевозбужденный. Неужели, это все из-за безобидной экскурсии?» - спросила Роксана, настороженно наблюдая, как Джек сосредоточенно гипнотизирует взглядом кнопку вызова лифта. Услыхав вопрос девушки, кукольник медленно повернулся к ней лицом, выдержал напряженную паузу и произнес значительным голосом - «Безобидной? О, нет! На твоем месте я не был бы таким наивным. Хотя, я ведь тоже туда приглашен, несмотря на то, что я на своем месте. Ой, мамочки! Что-то у меня голова закружилась.» - произнеся последние слова, Квага принялся энергично массировать вески. Рокси приблизилась к приятелю, взяла его руки в свои и промолвила твердым, но заботливым голосом - «Так! Успокойся и объясни мне, пожалуйста, что не так с этим музеем?» - «Дело вовсе не в музее, а в его экспонатах.» - пояснил Джек. Он замялся на мгновение, потом деликатными движениями высвободил свои руки из пальцев мисс Седвидж. Запустив руку в карман шорт, кукольник выудил простенький мобильный телефон, пощелкал кнопочками, сосредоточенно глядя на экран, затем развернул гаджет таким образом, чтобы девушка могла видеть изображение и промолвил, выпучив глаза -«Вот, посмотри сюда.» Роксана с любопытством посмотрела на фото, которое ей показал кукольник, но рассмотрев изображение замысловатого сооружения, состоящего из двух массивных столбов и перекладины, оснащенной привязными веревками, удивленно приподняла брови и уточнила - «Что это? Неужели, дыба?» Квага воровато осмотрелся по сторонам и ответил, понизив голос - «Она самая. И еще там таких «экспонатов» штук десять, не меньше. Одна «Нюрнбергская дева» чего стоит или «Испанский сапог». Бр-рр! Как вспомню - вздрогну!» - при упоминании жутких механизмов Джека и правда передернуло. Он недовольно скривился и спрятал телефон обратно в карман. - «Ух ты! Какое необычное увлечение. Как давно мистер Браун коллекционирует подобные экспонаты?» - вопросила доктор Седвидж, не скрывая изумления, но вместе с тем, каким-то на удивление спокойным голосом. Джеку даже показалось, что девушка вместо того, чтобы просто испугаться или хотя бы насторожиться, как это сделал бы любой здравомыслящий человек после демонстрации подобных фотографий, проявила интерес к изображениям. Глянув на собеседницу с подозрением, он ответил - «Очень давно. Насколько мне известно, самый первый из них Найджел приобрел, когда заработал свой первый серьезный гонорар, после удачной мотогонки. Ему тогда было лет двадцать пять, кажется.» - удовлетворив любопытство мисс Седвидж, кукольник в итоге списал странную реакцию своей собеседницы на элементарное недопонимание. Неожиданно схватив Рокси за руку, он потянул девушку в сторону пожарного выхода, быстро проговорив - «Короче, я все это время намекаю тебе, что еще не поздно сбежать. Скажем, что тебе позвонил какой-нибудь истеричный сотрудник из отдела статистики, и мы были вынуждены броситься ему на помощь. У них там часто нервные срывы случаются, поэтому нас никто не заподозрит…» - «Хороший план, но мы никуда не побежим!» - отозвалась Роксана решительным голосом. Она резко высвободила свою руку из цепкой хватки Джека и застыла на месте со скрещенными на груди руками, показывая всем своим видом, что на самом деле бежать никуда не намерена. - «Почему?» - спросил Квага, оторопев на мгновение от неожиданности. Доктор Седвидж расслабленно выдохнула, приблизилась к собеседнику и промолвила, стараясь говорить как можно более убедительно - «Квага, ты слишком впечатлительный. Я согласна, что экспонаты частного музея мистера Брауна выглядят устрашающе, но это всего лишь экспонаты. Когда-то очень давно, эти штуки использовали для того, чтобы причинять людям боль, но сейчас не средневековье, а мы не пленники Дворца Правосудия.» Джек сокрушенно покачал головой и ответил с возражением в голосе - «Угу. Это ты, конечно, верно подметила, что сейчас другое время, но вот только зачем тогда Найджел держит все эти орудия пыток в идеальном состоянии? Каждый месяц заставляет меня проверять механизмы и смазывать детали, чтобы они работали, как часы.» Выслушав собеседника, Роксана, напустив на себя вид недовольный, даже несколько укоризненный и сказала - «Это естественно. Ведь любые подлинные предметы антиквариата, а тем более такие сложные и дорогие, требуют бережного отношения и частой профилактики. Перестань нагонять жути. Я уверена, что мистер Браун не станет подвешивать нас на дыбе за какие-то незначительные офисные промахи. Твои опасения смешны и не имеют под собой веских оснований.» - сейчас Рокси была более, чем уверена, что Джек просто валяет дурака от скуки, а не напуган всерьез, поэтому девушка не желала потакать его капризам. - «Какая же ты все-таки беспечная!» - воскликнул в сердцах Квага, подразумевая на самом деле под словом «беспечная», что его подруга упряма, как ослица. Он обиженно насупился и пробормотал недовольным голосом - «Ну, хорошо, если ты хочешь посмотреть на все эти страшные штуки вблизи, будь по -твоему, но потом не жалуйся на боль в суставах, если Найджелу захочется продемонстрировать работу своего антиквариата на почетной гостье «музея». Предупреждаю, еще не поздно смыться…» - негромкий шорох со стороны приемной заставил кукольника обернуться и разочарованно добавить - «Ан, нет! Поздно. Вот и мистер инквизитор, то есть мистер Браун.» - «А вот и я. Простите, что заставил вас ждать. Я попросил Еву проследить, чтобы нас не беспокоили. Теперь мы можем отправиться на экскурсию и быть уверенными, что нам никто не помешает.» - бархатный баритон Найджела прокатился по коридору, известив его коллег о хорошем настроении директора. Кабина лифта стояла на два этажа ниже, поэтому долго ждать подъемник не пришлось. Когда пассажиры вошли в кабину, а створки лифта сомкнулись, Найджел нажал на кнопку с отметкой «-1» и встал по левое плечо от мисс Седвидж. Квага занял позицию справа от Рокси, подальше от директора и поближе к выходу, так, на всякий случай. Полуподвальный этаж башни «Даймонд Шик» не отличался ничем особенным от других офисных этажей, разве что потолки здесь были немного ниже, а стены поуже. На цоколе находились два обширных архива, небольшая штатная библиотека и множество подсобных помещений. Стены на минус первом этаже были выкрашены спокойной молочно-бежевой краской, пол укрыт коричневым ламинатом, а на навесном белом потолке в длинный ряд располагались лампы дневного света, заключенные в квадратные плафоны, некоторые из которых, самые дальние, сейчас подрагивали и помигивали, красноречиво намекая, что скоро перегорят. В самом конце коридор плавно уходил за поворот, скрывая за выступом две неприметные одностворчатые дверки без опознавательных табличек, одна из которых сейчас была заперта на навесной замок, а вторая приоткрыта. В проеме открытой дверцы, ярко освещенном электрическим светом, мелькали тени и раздавалось громкое шуршание. Свернув за поворот, Найджел остановился так неожиданно, что Рокси и Квага едва не натолкнулись на его спину, но, обладая взаимно- хорошей реакцией, успели вовремя притормозить. Задрав голову, мистер Браун окинул потолок хозяйским взглядом и недовольно прицокнул, остановив взор на мигающих лампах. Перегорающие лампы, сами не ведая того, создавали тревожную обстановку, как в дешевом триллере, а Брауна это откровенно раздражало. Недовольно покачав головой и неотрывно изучая плафоны, директор извлек из нагрудного кармана рубашки мобильный телефон, нажал на кнопку, поглядел на экран и, быстро пролистав список недавних вызовов, нажал большим пальцем на нужный номер. - «Алло.» - прозвучало из динамика больше недовольно, чем вопросительно. - «Мегс, потрудись объяснить, за каким чертом я каждый месяц выбрасываю на ветер ворох зелени на жалование твоим электрикам, когда в коридоре цоколя целых два плафона мигают, как кризанутые?» - строго вопросил Найджел. Из трубки раздалось виноватое сопение и робкий голос Элмо ответил - «Эм-м… мистер Браун, дежурный электрик уже работает в восточном крыле, наверное, он еще не успел добраться до нижнего этажа. Мои люди трудятся, как пчелки, но все равно не справляются. Вы же сами недавно урезали штат рабочих, вот у нас и образовалась нехватка кадров.» Браун недовольно поморщился, когда последняя фраза старшего электрика достигла его уха. Расслышав явный упрек в словах Спаттерспаркса, директор снова отметил про себя, что его подручный с недавних пор сделался на удивление смелым. В том, что попытки Элмо отстаивать свое мнение вызваны вовсе не безрассудной дерзостью, а смелостью, Найджел уже не сомневался. Браун подозрительно сузил глаза и произнес в динамик телефона - «Хорошо. Допустим твой нерасторопный дежурный занят на других этажах, а ты-то сам чем занят в это время?» - «Отчетом. Вы ведь сам просили предоставить Вам отчет, чем скорее, тем лучше.» - ответил электрик еще более уверенным голосом. Браун почувствовал, как внутри него закипает праведное возмущение. Скрипнув зубами, но сдерживая накатившие на него эмоции, директор процедил в трубку - «Ах, то есть ты хочешь сказать, что это я виноват, в том, что ты не справляешься со своими прямыми обязанностями?» - и не дожидаясь ответа, рявкнул - «К черту отчет в рабочие часы! У тебя для этого есть ночные дежурства в общаге. Немедленно оторви свой зад от кресла и лети пулей на цоколь со стремянкой и запасными лампами! Здесь плафоны перегорают и трещат, как твой неумолимо сгорающий месячный заработок.» - «Понял. Уже бегу!» - отчеканил в ответ Спаттерспаркс, осознав, что на этот раз он всерьез перегнул рамки субординации. Готовый сорваться с места и примчаться на цокольный этаж чуть ли не бегом со стремянкой подмышкой, электрик поспешил закончить разговор и пообещал заменить перегоревшие лампы немедленно. Найджел самодовольно улыбнулся, не спеша убрал гаджет в нагрудный карман и, посмотрев на Джека, произнес - «Вот так-то! Что вы за работники такие? Вечно вам стимул нужен в виде шлепка по…» - не закончив фразу, как хотелось изначально, директор покосился на психолога, проглотил бранное слово и добавил - «…по кошельку.» За приоткрытой дверью соседнего с музеем помещения раздались тяжелые шаги. Дверь распахнулась и в коридор, словно грозовое облако, выплыла высокая пышнотелая дама средних лет. Форменное облачение незнакомки синего цвета и резиновые перчатки для уборки, облегающие ее пухлые руки, указывали на принадлежность женщины к обслуживающему персоналу, но ее пронзительный взгляд, который в одно мгновение просканировал всех присутствующих по очереди, дал понять Роксане, что эта дама не так проста, какой пытается казаться. Изобразив на круглом лице приятное удивление, уборщица остановила блуждающий взгляд на директорской персоне, вскинула густо насурьмленные брови, всплеснула руками и воскликнула - «Ой! Здравствуйте, господин директор! А я -то думаю, кто тут в коридоре шумит?» - голос женщины был низкий, с хрипотцой, он выдавал признаки затянувшейся простуды, либо хронические проблемы с голосовыми связками. - «Здравствуйте.» - машинально поздоровался в ответ Найджел, но, рассмотрев собеседницу получше, озадаченно поморщился и спросил - «Кто Вы?» Дама простодушно расхохоталась в ответ, заметив растерянный вид директора и ответила разъясняющим тоном - «Я новая внештатная уборщица. Конечно же Вы меня не помните. Вы такой занятой человек, потому и не обязаны помнить сотрудников из клинингового отдела. Это нормально.» - «Ну да. Действительно.» - вынужденно согласился со словами уборщицы Браун. Деловито кашлянув в кулак, он снова спросил - «Что Вы тут делаете?» В этот самый момент в глубине склада послышался шорох, который тут же сменился негромким лязгом, словно упало что-то металлическое и ударилось о кафельный пол. Заинтересовавшись посторонними звуками, Найджел вытянул шею и попытался заглянуть в помещение, но могучая фигура дородной уборщицы тут же основательно перекрыла обзор дверного проема. Не теряя надежды удовлетворить свое любопытство, Найджел попытался обойти пышнотелую даму с другого бока, но уборщица неожиданно развернулась к нему грудью и, не обращая внимания на шорохи позади нее, широко развела руки в стороны и громко воскликнула - «Знамо дело, что я тут делаю - порядок навожу! Я же менеджер чистоты. На складе моющих средств у Вас ужасный бедлам был, вот я и занялась этой проблемой. Разложила все по полочкам, разумеется, предварительно сами полочки я вычистила до блеска и покрыла их слоем антипыльного спрея, чтобы пылюка сильно не приставала к поверхностям…» - неожиданно замолкнув, она вдруг уставилась немигающим взглядом на половину директорского пиджака, которая была просто накинута на плечо Найджела. Сосредоточенно прищурившись, как хищница, в поле зрение которой попала предполагаемая добыча, уборщица произнесла каким-то неожиданно взволнованным голосом - «Ой, а у Вас на лацкане соринка! Можно я ее сниму? А то я гляжу у Вас рука сломана, самому-то, поди, неудобно?» - не дождавшись позволения, женщина потянулась к пиджаку. Инстинктивно шарахнувшись в сторону от руки в резиновой перчатке, которая почти достигла цели, мистер Браун выставил вперед здоровую руку, защищаясь от напора бесцеремонного клинингового менеджера и произнес твердым голосом - «Благодарю, но не надо ко мне прикасаться!У меня не перелом, а всего лишь вывих плечевого сустава. Я смогу самостоятельно почистить свой пиджак, если понадобится.» - «Ах, Вы избегаете чужих прикосновений? Это похвально.» - ответила разочарованным голосом чрезмерно чистоплотная сотрудница клинингового отдела. Она оставила в покое директора, бросила сверлящий взгляд в сторону, где стояли Роксана и Джек, и промолвила многозначительным тоном - «Кстати, Вы знаете сколько микробов на руках у людей за день скапливается? Это ужас, что такое! А сколько этих тварей вокруг нас ошивается! Так и лезут изо всех щелей, как шпионы. Антисептического геля на них не напасешься!» - «Послушайте, Ваш очерк из жизни микробов очень занимателен и я, как глава «Даймонд Шик», приношу Вам благодарность от лица всей компании за хорошую работу, но сейчас я и мои коллеги немного заняты. Почему бы Вам не вернуться к своим прямым обязанностям?» - снова подал голос мистер Браун, переведя внимание уборщицы на себя. Он пошарил в кармане пиджака, вынул небольшое металлическое колечко, на котором был закреплен плоский ключ от навесного замка и дешевый пластиковый брелок в виде мультяшного человечка с нарисованной бензопилой в руках, и шагнул к запертой двери. Возле правого уха Найджела вновь раздался голос настырной уборщицы - «Господин директор, так ведь я и занимаюсь своими прямыми обязанностями. Вот Вы, я подозреваю, в это помещение войти собираетесь, а что там за дверью, знаете?» Найджел почувствовал, что его мозг вот-вот закипит, как чайник, а из ушей со свистом вырвется пар, но все это было, конечно, лишь в его воображении. Сейчас мафиози, как никогда захотелось, чтобы брелок, который он сжимал в кулаке, ожил, вытянулся в человеческий рост и принял на себя переговоры с настырной уборщицей. Угораздило же его спуститься на цокольный этаж именно в тот момент, когда эта клининговая ведьма решила навести порядок именно в этой части коридора. Что это - дурацкое совпадение или невезение? Какая разница? Сейчас Найджел знал наверняка только одно: если эта квочка не перестанет кудахтать у него над ухом, то ему вероятнее всего, придется отменить экскурсию и добровольно проследовать в кабинет психотерапии, поменявшись ролями с доктором Седвидж. Его щеки уже начали пылать от стремительно нарастающего гнева. Медленно выдохнув, Браун закрыл глаза, подавил в себе раздражение, потом повернул голову и процедил - «Разумеется, я знаю, что там, но посторонним в эту дверь вход строго запрещен, так что это не Ваше дело.» - «Ах, как Вы ошибаетесь! Я так и знала. Вы совершенно не представляете, что за этой дверью царит полная антисанитария и хаос. Не удивлюсь, если в этом рассаднике болезнетворных бактерий Вас и Ваших коллег подстерегает заражение какой-нибудь воздушно-капельной хворью, но не беспокойтесь, ведь у Вас есть я - гроза микробов и трудно выводимых загрязнений Аммония Пайн! Это мое имя, кстати…» - всплеснув руками, вновь возразила уборщица своим, хрипловато-восторженным голосом, который Браун уже успел возненавидеть. Представившись, она сделала вдох, чтобы продолжить речь, но Найджел прервал женщину резким возгласом - «Слушайте, миссис Пайн, а не пойти бы Вам прямо сейчас в… другое, более загрязненное место и навести порядок там? Вон сколько здесь кабинетов! Вычищай - не хочу!» - «Между прочим, я все еще мисс, и я с гордостью заявляю, что на этом этаже не осталось ни одного загрязненного помещения, кроме этой славной комнатки.» - заявила уборщица не обиженным, но уязвленным тоном. Высказав свое «фи», Аммония снова вперилась хищным взглядом в узкую дверцу музея. Глаза женщины вспыхнули нездоровым азартом, и она воскликнула с возбуждением в голосе - «Ну, позвольте же мне войти туда первой и свершить акт очищения!» Доселе молча, но внимательно наблюдая за диалогом директора и настырной уборщицы, Роксана поняла, что настала пора вмешаться третьему лицу в этот напряженный разговор. Оценив нарастающее раздражение мистера Брауна глазом профессионала, доктор смогла с точностью до секунды определить в какой именно момент Найджела может хватить нервный удар. Пресекать нарастающие конфликты было профессиональным долгом Рокси, поэтому не теряя больше ни секунды, она деликатно кашлянула в кулак, чтобы привлечь к себе внимание мисс Пайн, а когда уборщица обратила свой пронзительный и недобрый взгляд в сторону психолога, мисс Седвидж произнесла с присущей ей тактичностью - «Кхм! Послушайте, но ведь это не единственный этаж в этой прекрасной высокой башне, которому требуется Ваша чуткая забота и рука профессионала…» Презрительно фыркнув, Аммония беспардонно перебила девушку, произнеся в ответ надменным тоном - «Вы совершенно правы, милочка, но я сейчас не с Вами разговариваю, а с господином директором.» - «Эй, дамочка в синем платье! Ты поломойка?» - зычный бас Чака огласил пространство настолько громко и внезапно, что настенные бра тихонько задребезжали, а люди, присутствующие в коридоре, невольно вздрогнули от неожиданности. Аммония брезгливо скривилась, когда ее слух потревожил решительный окрик Чака. Медленно повернувшись лицом к бестактному охраннику, мисс Пайн нахмурилась, подбоченилась и промолвила оскорбленно - наставительным тоном - «Фи, какое пошлое прозвище! Я клининговый менеджер и генералиссимус порядка, но, если выражаться простым языком, я уборщица. Слышишь, что я говорю тебе, невежа? Я уборщица, а не поломойка!» Губы Чак расплылись в ехидной улыбке. Он приблизился к женщине вальяжным шагом, смерил ее персону чванным взглядом и ответил - «Чудесно! На лестничном пролете, между пятым и шестым этажами кто-то уронил стакан с капучино. Весь пол залит коричневой жижей, которая уже успела прокиснуть и начала вонять на весь пролет. Будь добра, приберись-ка там как можно скорее.» Круглое лицо «генералиссимуса чистоты» медленно вытянулось, принимая форму правильного овала. Пораженно округлив глаза, уборщица сделала глубокий вдох и на выдохе возмущенно протянула - «Да ты что?» - в одно мгновение ее удивление сменилось эмоцией праведного гнева. Сжав кулаки до пузырей на резиновых перчатках, Аммония нахмурилась и воскликнула - «Вот ведь свинтусы криворукие! Найду этого неряху, заставлю отжиматься от пола сто раз, чтобы впредь знал, как кофе проливать на чистый кафель!» - «Эй, тебе кажется платят, чтобы ты грязь подтирала, а не нерях разыскивала? Хорош трепаться! Бери швабру, ведро и за работу!» - начальственным тоном осадил распалившуюся мисс Пайн охранник. Отдав приказ, «ротвейлер» посмотрел на директора, услужливо улыбнулся, сверкнув золотой коронкой и спросил - «Правильно я говорю, мистер Браун?» - «Правильно. Хоть ты и забыл добавить «пожалуйста» в конце.» - ответил Найджел прохладным тоном. Убедившись, что вмешательства высшего руководства в ее перепалку с хамом не последует, Аммония надменно фыркнула и с гордым видом скрылась в подсобке. Из помещения снова донеслись шорохи, стук пластика о пол и возмущенное ворчание, а после уборщица снова вышла в коридор, вооружившись большим пластиковым ведерком, наполненным флаконами с моющими средствами и телескопической шваброй, увенчанной пышной веревочной щеткой. Демонстративно захлопнув дверную створку широким бедром, Аммония Пайн направилась в сторону пожарного выхода с напыщенным видом и проклиная про себя «лестничного неряху». Когда могучая фигура клинингового менеджера скрылась за дверью пожарного выхода, из груди Найджела вырвался вздох облегчения. Похлопав охранника по плечу, директор произнес, исполненный чувством благодарности - «Чак, как же ты вовремя появился. У меня уже левый глаз начал дергаться и руки чесались свернуть шею этой полоумной…» - осознав, что ляпнул резкость, поддавшись эмоциям, Найджел покосился в сторону Роксаны. Девушка посмотрела на Брауна вопросительно, но без укоризны. Найджел мягко усмехнулся и поправил свои слова- «То есть, я хотел сказать, что я едва сдержался, чтобы не преступить допустимые рамки общения в полемике с этой дамой.» - «Да ну, шеф! Вы видели размеры этой шеи? Любой борец обзавидуется. Это ж на какой фабрике взращивают таких кур бройлеров?» - пробасил в ответ Чак, совершенно не стесняя себя в выражениях. - «Не кур, а пташек. Нужно быть учтивее, Чак, среди нас леди, к тому же та уборщица тоже вроде как дама.» - поправил «ротвейлера» Найджел, красноречиво сверкнув глазами. Не понимая директорский намек попридержать язык в присутствии психолога, Чак решил, что начальство недовольно его вольным поведением в разговоре с младшим персоналом. Здоровяк стушевался и произнес виноватым голосом - «Простите, шеф!» - взглянув на Рокси, «ротвейлер» добавил - «Леди, Вы тоже простите, если что не так. Мы народ простой, красиво выражаться не обучены, поэтому, что думаем, то и говорим. А если мои слова Вам уши режут, так прикройте их и не слушайте.» - «Все в порядке, Чак. Не беспокойся. По долгу службы мне еще и не такие выражения приходилось слушать.» - отозвалась «мисс Седвидж», одарив охранника улыбкой. Сейчас Роксану больше интересовала личность Аммонии Пайн, нежели грубость хозяйского «ротвейлера». Припомнив слова Евы Тинк относительно новой уборщицы, Рокси посмотрела в сторону пожарного выхода и задумчиво произнесла, тихо озвучив собственные мысли - «Однако, эта уборщица и правда особа весьма колоритная. Кажется, у нее запущенная форма мизофобии.» - «Точно! Я тоже это заметил. Ты видела с какой ненавистью она на тебя смотрела? Как качок на зубрилу. Одна сплошная агрессия и жажда крови.» - возбужденный голос Кваги, прозвучавший неожиданно и совсем рядом, заставил Рокси встрепенуться и обернуться. - «Эй, рыжий! Это ты сейчас часом не на меня намекаешь? Хочешь сказать, что я тоже агрессивный и жажду крови, как упырь, потому что качалку уважаю?» - вопросил Чак, насторожившись, как цепной пес, который услышал голос за забором, но еще не понял, вздумал ли дразнить его соседский шалопай или просто так шумит. - «Чак, уймись! Не время для придирок.» - вмешался в зачинающийся конфликт мистер Браун. Найджел всучил охраннику ключ от музея и кивнул головой в сторону двери. Буравя кукольника пристальным взглядом, охранник цыкнул языком, намекая Джеку, чтобы тот не расслаблялся, поскольку этот разговор еще не окончен, крепко зажал в кулаке ключ и шагнул к двери. Квага нервно сглотнул и проводил охранника взглядом незаслуженно облаянной дворняжки. - «Квага, мизофобия - это обострение брезгливости и патологическая боязнь микробов, а то, что ты вероятно имел в виду называется мизогиния, в просторечие женоненавистничество.» - шепнула Роксана на ухо кукольнику, чтобы отвлечь последнего от нового приступа паники, спровоцированного невоспитанным охранником, и помочь ему вернуться к реальности. Джек нервно отмахнулся от слов доктора, помотал головой, чтобы прогнать навязчивые мысли, роящиеся в его голове потревоженными осами, и ответил девушке, но достаточно громко, чтобы его смог услышать и мистер Браун - «Ой, какая разница? Все-равно, эта тетка какая-то ненормальная, как ее не назови. Она точно завербована в ряды лунной коалиции. Я это костным мозгом чувствую! Уж можете мне поверить на слово!» - чтобы придать своим словам больше веса, Квага даже ударил себя кулаком в грудь. Найджел тихонько засмеялся над патетичным поведением своего подручного. Директор снисходительно улыбнулся и ответил - «Охотно верю! Как гласит народная мудрость «дурак дурака видит издалека.»» - торжественно распахнув отпертую дверь музея, Браун придал себе серьезный вид и объявил - «А теперь, если все высказались, я торжественно приглашаю вас пройти в мою тайную обитель. С гордостью представляю Вам мой музей, который я лично предпочитаю называть «институт боли».» Чак вошел помещение первым, чтобы включить свет. Из открытого проема пахнуло мореным деревом, старыми обоями и потянуло удушливыми ароматами мебельного лака и машинного масла. Когда настенные светильники, выполненные в виде подсвечников с оплывшими свечами, вспыхнули мягким подрагивающим светом, Роксана смогла разглядеть, что небольшая комнатка с низким потолком не имеет окон и оборудована под средневековую камеру пыток, но все же из-за запахов, чистоты и атмосферы фальшивого средневековья, царящей в помещении, находящаяся в нем экспозиция больше напоминала выставочный павильон какого-то небольшого музея, нежели настоящую пыточную сумасшедшего маньяка. Две стены, одна из которых располагалась параллельно входу, а вторая справа от двери, были украшены фотообоями с изображением мрачного подземелья, вероятно какого-то существующего старинного замка, а накладные украшения в виде декоративного отделочного камня и цепей с кандалами, прилаженные прямо поверх обоев, создавали эффект виртуальной реальности. В неярком освещении искусственных свечей, казалось, стоит сделать шаг, и ты окажешься в средневековой темнице. Эта визуальная хитрость обманывала зрение и заставляла поверить, что музей гораздо просторнее, чем он есть на самом деле. Стена, расположенная слева была просто кирпичной, дальний ее угол украшал отрез плотной темной ткани, похожий на тяжелую портьеру, а в другом углу был пристроен небольшой очаг, выполненный из того же кирпича, что и стена.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.