ID работы: 5786395

Легенды Сен-Канара. "Счастливый Шанс" или дело о кознях Лунатиков.

Гет
NC-17
Заморожен
52
автор
PlesenAlyka бета
Centaurion бета
Размер:
926 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 79

Настройки текста
*** Клаудия была приятно взволнована. Через три с половиной часа ей предстояло отправиться на свидание с мужчиной, которого она любит больше всех на свете. Хлопоча в кабинете с трудолюбием пчелки, девушка старалась не отвлекаться на посторонние мысли, однако взгляд Клаудии так и норовил скользнуть в сторону кушетки, на которой крепко спал Джек Квагер. Обычно тревожный, сон Кваги сейчас был на редкость мирным. Кукольник почти не ворочался во сне, не бормотал и не вздрагивал из-за кошмарных видений. Что способствовало его спокойствию? Сильная усталость или седативное действие лекарства? Кло даже не хотела вдаваться в размышления по этому поводу. Ей просто нравилось любоваться спящим Джеком без какой-либо особой причины. В отличие от других пар, живущих вместе постоянно, Кло и Джек имели возможность пересекаться только на работе, поэтому Клаудия была благодарна судьбе за каждую минуту, которую она могла провести наедине со своим избранником. В очередной раз проходя мимо кушетки, Кло не удержалась и позволила себе осторожно присесть на краешек лежанки рядом с Джеком. Квага лежал на спине, одна его рука была запрокинула за голову, а вторая покоилась на животе ладонью вниз. Его лицо было умиротворенным и непривычно безэмоциональным. С детских лет Клаудия привыкла видеть Джека улыбающимся даже во сне, а сейчас, если бы не глубокое дыхание, его можно было сравнить с восковой куклой. Черты лица Джека не были идеальными, но Клаудия все-равно не могла отвести взгляд, поэтому она без стеснения разглядывала своего возлюбленного как картину и ее губы сами собой растягивались в улыбке. Кло обожала каждую его веснушку, пухлые губы и подрагивающие во сне рыжие ресницы. Все больше наполняясь желанием провести пальцами по волосам цвета меди, девушка медленно протянула руку, как вдруг неожиданно в кармане Квагиных шорт зазвонил мобильный телефон. Испуганно вздрогнув от внезапной вибрации гаджета, Джек проснулся. Кло всхлипнула и отпрянула назад, когда парень лениво разомкнул глаза. Недовольно скривившись, Квага неспеша засунул руку в карман, где от назойливого звонка разрывался его телефон. Выудив аппарат наружу и все еще находясь в полудреме, Джек посмотрел на экран, но стоило только парню увидеть номер абонента, как его очи удивленно расширились. Кваге потребовалось всего несколько секунд, чтобы вернуться в реальность из мира сновидений. Превозмогая еще не до конца отпустившую его дрему, Джек заставил себя подняться и сесть, затем он нажал на кнопку и произнес в трубку, стараясь говорить как можно более бодрым голосом - «Алло! Привет! Я не ожидал, что ты позвонишь мне так рано.» - «Здоро́во! Извини, если помешал. Я только еще раз хотел уточнить насчет нашего договора. Надеюсь, ты не передумал?» - спросил из динамика хорошо поставленный мужской голос, да так громко, что даже Кло его услышала. - «Конечно, нет. С чего бы это вдруг мне передумать?» - ответил Квага, старательно подавив зевок. - «Откуда я знаю? В жизни иногда возникают непредвиденные обстоятельства, из-за которых приходиться менять планы. До тебя трое отказались в последний момент.» - возразил незнакомец. Кукольник расслабленно выдохнул и произнес - «Эм-м…да. Всякое случается, но я не собирался менять свои планы. Во всяком случае, сегодня вечером можешь рассчитывать на меня.» - только сейчас, краем глаза, Джек заметил, что на него внимательно смотрит Кло. Удивленно приподняв бровки, Клаудия безмолвно вопрошала: что значит этот разговор Кваги с таинственным абонентом? Покосившись на девушку, Джек понял, что нормально поговорить по телефону у него не получится. Он поспешил закончить беседу, торопливо пробормотав в трубку- «Послушай, мне сейчас не очень удобно разговаривать. Не мог бы ты перезвонить мне через десять минут?» - «Хорошо. До связи.» - отозвался его собеседник с небольшим разочарованием в голосе. Вероятно, таинственный абонент не собирался затягивать беседу, но Квагер вынудил его это сделать. Довольно крякнув про себя, Джек сбросил вызов. - «Джек, кто это был?» - спросила Клаудия строгим тоном, когда телефонный разговор был окончен. Ее плотно сомкнутые губы и требовательный взгляд выражали недовольство. Девушка хотела услышать от Кваги немедленное и ясное объяснение, но вместо этого кукольник рассеянно потер затылок, убрал телефон обратно в карман, улыбнулся и ответил - «Да, так. Один знакомый. Ты его не знаешь.» Клаудия возмущенно распахнула рот. Испытав стойкое чувство, что ее «водят за нос», Кло воскликнула - «Вы обсуждали планы на вечер!? А как же наше свидание? Получается, меня ты просто дразнил, а на самом деле собираешься встретиться с тем парнем из телефона?» Квага разоблачено вздохнул, потом снисходительно посмотрел на супругу и промолвил с еле уловимой укоризной в голосе - «Ох, Кло! Конечно, нет! Как ты могла подумать про меня такое?» - он подвинулся ближе к недоумевающей Клаудии, бережно прикрыл своей ладонью пальцы ее левой руки, покоящиеся на кушетке, и, глядя на девушку честными глазами, промолвил - «Понимаешь, именно от этой встречи и будет зависеть, насколько чудесно пройдет наше свидание. Не волнуйся, пупсик, у меня все под контролем. Сейчас я не могу тебе все объяснить, потому что боюсь испортить сюрприз, но я уверен, что ты придешь в неописуемый восторг, когда все увидишь своими глазами. Бьюсь об заклад, не каждой девушке выпадает случай повести вечер с любимым настолько романтично. Ты веришь мне?» Кло осторожно, но настойчиво освободила свою руку от Квагиного прикосновения, задумалась на мгновение, затем неуверенно пробормотала - «Хм… Да. Я верю тебе, но…» - она еще не успела договорить, как вдруг совершенно неожиданно Джек схватил девушку обеими руками за предплечья, притянул к себе и пылко поцеловал в щеку - «Замечательно!» - воскликнул он - «Между нами не может быть никаких «но», слышишь? Не беспокойся. Кто еще по-настоящему позаботиться о тебе, если не я?» - проговорив свою речь почти скороговоркой, Джек заключил Клаудию в крепкие объятия, не позволив ей что-либо возразить. - «Да. Конечно, ты прав. Пожалуй, я просто доверюсь тебе.» - только и смогла вымолвить Кло сдавленным голосом, даже не пытаясь вырваться из медвежьих объятий, поскольку с ее слабыми руками и крепким телосложением Джека это было сделать практически невозможно. Заручившись вынужденным согласием супруги, Квага немедленно отпустил ее. С удовлетворенной улыбкой на лице он достал из кармана телефон и произнес - «Умница! А теперь займись чем-нибудь и позволь мне поговорить по телефону с моим компаньоном по созданию романтической атмосферы.» - произнеся эти слова, Квага сразу принялся листать список пропущенных вызовов, но к собственному разочарованию обнаружил, что, пока он спал, его никто не искал. В списке числился только один телефонный номер, принадлежавший таинственному абоненту, да и то лишь потому, что Джек ответил на звонок с небольшим опозданием. Кукольник скорчил недовольную мину и снова услышал голос Клаудии - «Хорошо. Только учти, что сегодня я уйду из офиса пораньше. Роксана позволила мне сократить рабочий день на целый час.» Окончательно придя в себя после неуклюжих объятий Джека, Кло поднялась с кушетки и направилась к шкафу, где в рядок стояли громоздкие файловые папки. Достигнув цели, она пробежалась взглядом по корешкам в поисках нужных документов. - «С чего бы это?» - машинально отозвался Квага, пялясь в экран телефона, но, только когда Кло упомянула имя хозяйки кабинета, кукольник осознал, что самой Роксаны в кабинете нет. Обнаружив ее отсутствие, Джек осмотрелся по сторонам и спросил - «А, кстати, где она сама?» - «Доктор Седвидж уже ушла. Роксана сказала, что мистер Браун разрешил ей взять работу над отчетом на дом и еще наградил ее дополнительным выходным. Доктор передала своих клиентов на попечение Майло Шатти и поручила мне уборку в кабинете. Как видишь, работы здесь не очень много, поэтому справлюсь я быстро.» - ответила Кло деловым тоном, демонстративно перебирая пухлые файлы в поисках медицинских карточек переадресованных пациентов и всем видом показывая, какая она ответственная секретарша, но ее трудовое рвение совершенно не заинтересовало Квагу. Казалось, кукольник даже не понял, что девушка красуется перед ним. - «Ах, да! Точно! Я же сам слышал, как шеф разрешил Рокси не приходить на работу в понедельник.» - воскликнул Джек, внезапно вспомнив дневную «летучку» в директорском кабинете - «Черт побери! Везет же некоторым.» - добавил он с нескрываемой завистью в голосе, понимая, что такой «роскоши» от шефа он точно никогда не получит- «Впрочем, попытка не пытка. Слушай, Кло, как ты думаешь, раз сегодня все такие сговорчивые, может быть и мне удастся улизнуть из офиса пораньше?» - задумчиво вопросил Квага, но больше разговаривая сам с собой, нежели со своей половинкой. Клаудия отвлеклась на мгновение от полки с папками и повернулась к Джеку, по его отрешенному взгляду она поняла, что кукольнику совершенно плевать на ее трудовые потуги и озабочен он исключительно собственными мыслями. Девушка печально вздохнула и ответила - «Я не знаю. Наверное, этот вопрос тебе лучше задать не мне, а мистеру Брауну.» - «Эх! Тогда у меня точно нет шанса.» - проворчал Квага, разочарованно прицокнув языком. Наконец, он удосужился обратить внимание на Кло, которая стояла возле шкафа с поникшим видом и произнес, обращаясь уже непосредственно к ней - «Ладно, мне действительно нужно пойти, уладить кое-какие организационные вопросы. Напоминаю, я буду ждать тебя на набережной в восемь, возле забегаловки «У Луиджи»? Надеюсь, ты не передумаешь?» - «Джек! Ты же знаешь, что нет. Я жду не дождусь нашей встречи. Наконец-то мы сможем провести время вместе, как настоящая пара.» - воскликнула девушка голосом, исполненным надежды. Сжав руки в замок перед собой, она глядела на Джека, лелея мысль, что он так же страстно, как она, желает укрепить их зыбкие и трещащие по швам отношения. Словно прочитав мысли Кло, Квага подошел к ней, обхватил ладонями ее сомкнутые пальцы и произнес - «Точно! Надеюсь, что все пройдет, как я задумал.» Еще раз пылко чмокнув девушку в щеку, Джек поспешил покинуть кабинет, бросив на ходу - «До встречи!» Кло побежала следом, но остановилась возле двери. Ни разу не обернувшись, Квага прошествовал быстрым шагом вдоль по коридору в сторону лифтовой. Клаудия проводила его ласковым взглядом, мечтательно вздохнула и нехотя вернулась в опустевший кабинет. Кло очень быстро справилась с работой, порученной ей начальством, и теперь сидела на кушетке, как на иголках, убивая несносное время игрой в «Тетрис» на своем телефоне и украдкой поглядывая на часы. Короткая стрелка уже давно покоилась на делении с цифрой шесть, а ее более длинная «коллега» все никак не торопилась шевелиться активнее. В какой-то момент Клаудии даже почудилось, что офисные часы издеваются над ней, поэтому стрелки нарочно замерли на месте. Наконец, минутная стрелка дрогнула и соизволила переместиться на деление, отмеченное цифрой двенадцать. Едва не подпрыгнув на месте, Кло поднялась с кушетки, окинула помещение суетливым взглядом, чтобы убедиться напоследок, что все в порядке. Небрежным движением девушка бросила телефон в свою сумку, подбежала к столу, схватила ключи и направилась к выходу. Внезапно вспомнив, что не прихватила вместе с ключами заготовленную заранее контрольку, Кло шлепнула себя ладонью по лбу и вернулась обратно, журя себя же за рассеянность и спешку. На всякий случай проверив еще раз, выключила ли она технику, Клаудия с чувством выполненного долга, покинула кабинет. Снабдив дверь контрольной биркой, как научила ее Роксана, и заперев замок на два оборота, Кло направилась к лифту, находясь в состоянии приятной эйфории от мыслей о предстоящем свидании. Оказавшись на первом этаже, Кло как обычно прошла к турникетам, расписалась в журнале дежурного и вышла из здания через служебный вход. В эту минуту Кло хотелось кричать на весь мир, как она счастлива. Ей хотелось поделиться своим хорошим настроением с охранником, который курил, стоя на крыльце служебного входа; с рабочими, которые сновали с какими-то коробками в руках от дверей склада до погрузчика и обратно; с незнакомыми прохожими и даже с цветами, сладко благоухающими на газонах близ небоскреба. Улыбаясь во весь рот, девушка сделала глубокий вдох, подняла голову и обратила взор к ясному небосводу, но ее тут же ослепило яркое солнце. Кло инстинктивно зажмурилась и заслонила глаза рукой, продолжая двигаться в сторону улицы. Посмеиваясь над собой и стараясь превозмочь цветные пятна, вспыхнувшие в ее глазах, Клаудия миновала внутренний дворик, вступила на тротуар, свернула за угол и вдруг столкнулась с кем-то. Отступив на пару шагов назад, Кло опустила руку и посмотрела на человека, которого чуть не сбила. Все еще ощущая в глазах покалывание, девушка все же отчетливо увидела перед собой стройную женскую фигуру, облаченную в короткое платье, а, подняв взор, разглядела золотистые кудряшки, ниспадающие на плечи женщины. Платье из ярко-алого трикотажа совершенно не соответствовало офисному дресс-коду, оно сильно обтягивало пышную грудь и крутые бедра блондинки, роковой образ не скрашивал даже короткий жакет с рукавом в три четверти, надетый поверх декольтированного платья. Дополняли этот фривольный наряд массивный золотой браслет на запястье и маленькая сумочка - клатч на цепочке, перекинутая через плечо. На ногах у модницы были босоножки из лакированной кожи на тонкой шпильке. В разгар рабочего дня Натаниэлла Пауэлл была одета, как всегда, не уместно эффектно. В одной руке у Наты был смартфон в чехле со стразами, а во второй руке она держала большой пластиковый стакан с цитрусовым соком. Аромат сладчайшего парфюма стелился шлейфом за заместителем директора отдела статистики. Кло опешила и на мгновение потеряла дар речи от неожиданности, а из-за приторного запаха Натиных духов у девушки закружилась голова. Казалось бы, что тут такого? Мисс Пауэлл покинула на время душный офис, чтобы купить стакан фреша со льдом в любимой кофейне. Весь «Даймонд» был в курсе, что Натаниэлла – близкая подруга генерального директора, поэтому сотрудники старались не судачить о ее легкомысленном поведении, постоянных опозданиях и спонтанных уходах из офиса без особых объяснений, дабы не нажить себе проблем. Будь Кло не настолько рассеянной, она смело прошла бы мимо Наты, даже не удостоив ее вниманием. Да и сама мисс Пауэлл не заметила бы Кло, ведь тихоня-курьерша была чересчур мелким и незначительным объектом для внимания сотрудницы, занимающей руководящую должность. Тем не менее, Клаудия не понимала, как следует себя вести при сложившихся обстоятельствах. Стоит ли просто извиниться и пойти дальше или подождать, пока заговорит старшая по должности сотрудница офиса? Судорожно размышляя над возникшей задачей и неуверенно теребя пальцами широкий ремень своей сумки, Кло внезапно услышала недовольный голос Наты - «Ну ты вообще, что ли? Дай пройти, клуша безалаберная! Встала тут, как колода посреди дороги. Люди пройти не могут.» - не дожидаясь ответа, Натаниэлла решительно двинулась вперед, бесцеремонно отпихнув локтем в сторону окончательно оробевшую Клаудию. Пошатнувшись, Кло отошла в тень под навес служебной столовой, расположенной на первом этаже небоскреба, и пробормотала извиняющимся голосом - «Простите, пожалуйста.» Обернувшись, Ната взглянула на собеседницу свысока, покачала головой и произнесла почти страдальческим голосом - «Бог мой! Как можно быть настолько жалкой? Пугало огородное в сравнении с тобой – икона стиля.» Злые слова больно укололи Кло, вмиг наполнив ее сердце горечью. Словно под воздействием невидимой инъекции недавняя радость притупилась, а настроение испортилось. Сознание девушки вернулось из мира грез в реальность, где Клаудия не была богатой, уважаемой или даже просто красивой, но была бесконечно одинока и всегда немного смущена из-за постоянного чувства ненужности в этом мире. Кло была убеждена, что весь этот яркий, сочный мир в действительности принадлежал таким, как Натаниэлла Пауэлл, а личности вроде Клаудии были созданы, чтобы им прислуживать и выслушивать слова вечного недовольства в свой адрес. Ах, как ей хотелось бы хоть немножко приблизиться к их социальному уровню! Но увы. Ната родилась в именитой семье. Отец мисс Пауэлл всегда был крупным банкиром, а с недавних пор является еще и сенатором штата. А кто такая Клаудия? Сиротка без роду - племени и без полпенни за душой, оказавшаяся волей случая в приюте еще в младенчестве. Да что там полпенни? У Кло даже собственной фамилии не было, и она совершенно ничего не знала о своих родителях. Все многолетние попытки директрисы приюта отыскать родственников девочки не дали никаких результатов. Они словно сквозь землю провалились. Будучи малышкой, Кло часто спрашивала директрису об успехе розыска, но миссис Ловлес было нечем порадовать девочку. Чтобы не расстраивать воспитанницу, директриса отшучивалась и говорила Клаудии, будто она звездочка, которая сорвалась с небес и упала на задний двор приюта в качестве чудесного подарка людям. В возрасте пяти лет Кло радовалась ответу доброй миссис Ловлес, но по мере взросления Клаудия перестала чувствовать себя уникальной. Ее вера в чудо потихоньку угасала вместе с надеждой, что когда-нибудь ее родители вернутся за ней и девочка воссоединиться с родственниками. Все чаще Кло чувствовала себя ненужной вещью, которую попросту выбросили за ненадобностью. Встреча с цирковыми артистами вновь пробудили в душе девочки нежные чувства, веру и надежду, в которых Кло так отчаянно нуждалась, поэтому она была безмерна благодарна Лерою, Маргарет и Джеку, которые так запросто и без всяких предрассудков приняли безродную сиротку в свою семью. Печально вздохнув, Клаудия бросила завистливый взгляд в сторону, где стояла ее обидчица, и увидела, что Натаниэлла подошла к черному джипу с тонированными стеклами. Из джипа вышел водитель – мужчина, которого Клаудия видела впервые. Человек с такой запоминающейся внешностью не остался бы незамеченным наблюдательной курьершей, поэтому Кло могла поклясться, что этот смуглый брюнет никогда не попадался в поле ее зрения, как в офисе «Даймонд Шик», так и за его пределами. Несмотря на жару, водитель джипа был облачен в темную одежду и обут в дорогие лакированные ботинки, но самой необычной деталью в его образе, котораяcразу же бросалась в глаза, была длинная черная зубочистка, увенчанная миниатюрной фигуркой карточной пики. Этот странный тип держал зубочистку в уголке рта, все время нервно ее пожевывая. Тем временем, мужчина осмотрелся по сторонам, затем обошел машину и открыл переднюю дверцу, приглашая мисс Пауэлл сесть в авто рядом с водительским местом. Ни проронив ни слова, Натаниэлла неспеша погрузилась в джип, водитель сразу же захлопнул дверцу и поспешил вернуться за руль, но прежде, чем залезть в машину, он еще раз окинул подозрительным взглядом пространство вокруг и неожиданно задержал внимание на нескладной девушке в растянутом оранжевом свитере. Девушка стояла поодаль и неуверенно сжимала в пальчиках длинный ремень полуспортивной сумки, которая абсолютно не гармонировала с остальным ее стилем, если этот поношенный и аляповатый наряд вообще можно было отнести хоть какому-нибудь стилю. От недоброго, прожигающего душу прищура смуглого незнакомца Кло невольно передернуло. От его взора веяло холодом, как от космической черной дыры, готовой поглотить без следа любой объект, попавший в ее магнитное поле. Отступив на пару шагов назад, Клаудия развернулась и заспешила прочь, вдоль по людной улице в сторону автобусной остановки, страшась обернуться. Валет провожал Клаудию пристальным взглядом до тех пор, пока девушка совсем не смешалась с толпой прохожих и не исчезла из поля его зрения, только потом он открыл дверцу авто и забрался в джип. Натаниэлла занималась тем, что поправляла макияж, глядя на свое отражение в карманное зеркальце. Ловко уместив одновременно в одной руке и зеркало и флакончик с тушью, она густо подкрашивала ресницы. Когда в машину вернулся водитель, Ната тут же закончила свой марафет, погрузила щеточку обратно во флакон, туго закрутила крышечку и убрала предметы в сумочку, затем она взяла из подстаканника запотевший стакан с соком, потянула через трубочку напиток и вопрошающе посмотрела на Джексона. - «Кто это был?» - спросил Валет, нахмурившись. Растерянно хлопнув ресницами, которые из-за обилия туши казались искусственными, Натаниэлла удивленно приподняла не менее яркие брови и уточнила - «О ком это Вы спрашиваете, мистер Джексон?» - «О той оборванке, с которой Вы разговаривали и которая потом пялилась минут пять в нашу сторону.» - пояснил Валет. Нервным движением он вынул изо рта изжеванную фигурную зубочистку и сунул ее в передний карман своей рубашки. В глазах мисс Пауэл промелькнула догадка. Расслабленно улыбнувшись, она ответила - «Ах, Кло? Не обращайте на нее внимания. У бедняжки не все дома. Она подрабатывает курьером в отделе рекламы на полставки. Абсолютно бестолковое и безобидное существо.» - произнеся последнюю фразу, Ната сокрушенно покачала головой, притворившись, что искренне сочувствует Клаудии. Джексон недоверчиво сузил глаза и произнес - «Правда? Мне так не показалось. Обычно такие простушки на поверку оказываются ушлыми пронырами.» - «О, это точно не про Кло!» - заверила собеседника Натаниэлла - «Она безвкусная дурочка и неудачница. Пресная, как трава. Это все, что о ней можно сказать.» - «Хм. Ну, ладно. Поверю Вам на слово.» - сдался Валет. На самом деле его мало интересовала личность нескладной курьерши, но Джексон был обязан отметить для отчета начальству, что она тоже является сотрудником «Даймонд Шик» и коллегой Наты. Старательно запомнив, как выглядит Клаудия, мужчина задумчиво хмыкнул про себя и снова переключил внимание на сидящую рядом с ним Натаниэллу - «Мисс Пауэлл, я назначил Вам встречу, чтобы передать кое-что по просьбе Стального К… то есть Алана.» - произнес он сбивчивым тоном.Ната перестала цедить цитрусовый сок, поставила стакан с мокрыми подтеками в автомобильный подстаканник, капризно надула губы и спросила - «М-мм…а где он сам? Почему не отвечает на мои звонки? Ведь мы должны были встретиться с ним сегодня вечером.» Джексон заставил себя сосредоточиться и ответил уже более собранным тоном - «Я знаю, но у Алана на службе возникла внештатная ситуация, поэтому он был вынужден отменить это свидание.» Мисс Пауэлл картинно распахнула ротик, ахнула и снова вопросила - «И он посмел передать такое важное сообщение через третье лицо? Почему он сам не позвонил мне?» - она обиженно шмыгнула носом и скорчила жалобную мордашку. - «Я ведь уже сказал, что возникла внештатная ситуация. Это значит, что Алан некоторое время не сможет воспользоваться телефоном.» - объяснил Валет еще раз, но уже более твердым голосом. Взглянув на собеседника, Ната увидела неподдельную строгость в его глазах и поняла, что, как бы она ни надувала губы, подробностей от Джексона добиться не удастся. Валет был не из тех мужчин, которые позволяют женщинам манипулировать собой, в этом он был похож на Найджела Брауна, поэтому Натаниэлла предпочла не спорить с мрачным оппонентом, хорошо осознавая, что чрезмерная настойчивость с ее стороны не приведет ни к чему хорошему - «Ну, ладно. Вы его близкий друг, поэтому у меня нет повода не верить Вам, но, когда Алан сможет воспользоваться телефоном, ему придется очень подробно рассказать мне об этой «внештатной ситуации». Я очень надеюсь, что в этом не замешана другая женщина.» - ответила она, сменив расстроенный тон на недовольный. Валет устало выдохнул. Он отвернулся от Наты, чтобы не видеть ее кривляния, устремил взгляд вперед сквозь затемненное лобовое стекло и изрек - «Ну, как сказать? Вам ведь хорошо известно, что непосредственный начальник Алана женского пола, поэтому будет правильно предположить, что к отмене вашего свидания причастна женщина.» Ната снова недовольно наморщила нос и возразила, встряхнув кудрявой головой - «Да я же вовсе не это имела в виду!» - неожиданно девушка замолчала. Новая искра озарения промелькнула в ее глазах. Обдумав несколько секунд мысль, которая завелась в ее мозгу, Ната уточнила, рассуждающим голосом - «Погодите… или Вы намекаете, что между Аланом и его начальницей что-то есть и это что-то не просто деловые отношения? Так вот почему он не всегда отвечает на мои сообщения и время от времени сбрасывает звонки!» Джексон ошалело усмехнулся, когда услышал нелепое предположение мисс Пауэлл. Он вновь посмотрел на девушку и воскликнул - «О, Боги! Натаниэлла, очнитесь! Вероятно, он не отвечает на Ваши сообщения, потому что занят на службе, а не из-за шашней с директрисой. Во-первых, я ни на что не намекал, а во-вторых, начальнице Алана за пятьдесят и у нее есть взрослый сын. Крутить романы с дамами в летах не в его стиле. Вы же знаете какие у Ала запросы?» Ната призадумалась. Сложный мыслительный процесс отразился на ее личике двумя морщинками в области переносицы - «Да. Пожалуй, Вы правы.» - сказала, наконец, девушка. Посмеиваясь над собственным поспешным выводом, она добавила - «Сама не понимаю, почему я вдруг подумала, что между моим Аланом и его начальницей – старушкой может что-то быть? Ведь это просто смешно.» - посмеявшись еще немного, для проформы, Ната поинтересовалась - «Интересно, как долго продлиться эта «внештатная ситуация»?» - «Я думаю, что раньше понедельника он не освободиться.» - отозвался Джексон. Мисс Пауэлл вновь округлила глаза - «Как? Это значит, что я не увижу моего Пусика весь уик-энд?» - вопросила она, стараясь всем своим видом показать, как сильно возмущена, но тут же услышала в ответ - «Вам лучше смириться с этим. А теперь, давайте, наконец, перейдем к делу. Алан попросил меня передать Вам вот это, если сам он будет занят.» - с этими словами, Валет откинул крышку бардачка и вынул пухлую бархатную коробочку квадратной формы. Держа коробочку в руке, он захлопнул крышку бардачка тыльной стороной ладони и протянул предмет Натаниэлле. Удивленно хлопая глазами, Ната приняла дар из рук Джексона. Разглядывая неожиданный подарок, она задумчиво протянула - «Хм. Очень мило! Что же это такое? Я сгораю от любопытства.» - ее слова прозвучали несколько разочарованно и не правдоподобно, поскольку мисс Пауэлл заподозрила, что Алан попросту решил откупиться от нее дорогим подарком, дабы задобрить свою пассию, оставленную на все выходные в одиночестве. Тонко почувствовав настроение девушки, Валет изобразил на лице благодушие и промолвил настолько ласковым голосом, на который только был способен - «Это подарок от чистого сердца. Откройте упаковку и увидите, что внутри. Алан сказал, что он очень расстроится, если Вам не понравится его выбор. Он долго искал, чем удивить Вас. Ал лично посетил все самые дорогие ювелирные бутики Орландо.» Сменив гнев на милость, Ната снисходительно вздохнула и промолвила - «Ну, хорошо. Уговорили.» Валет снова нахмурился. На самом деле пустая болтовня Наты начала его сильно раздражать, к тому же В.А.О.Новцу совсем не понравилось высказывание блондинки о мадемуазель Шарм. Высокопоставленная начальница Джексона и Стального Клюва давно не была юной девой, но и старушкой ее называть было бы несправедливо. Невзирая на солидный возраст, эта женщина выглядела великолепно, а если прибавить к ее прекрасной внешности еще жизненный опыт, живой ум и деловое чутье, которым обладал не каждый ловкий бизнесмен, то и вовсе получался абсолютный идеал, до которого мисс Пауэлл было не дотянуться и макушкой, даже если бы девушка надела шестидюймовые шпильки и взгромоздилась в них на стремянку. Тем временем, Натаниэлла открыла коробочку и ахнула, когда увидела ее содержимое. На атласной подушечке алого цвета лежал изящный кулон в виде раскрытого бутона розы, выполненный из желтого золота. Размер кулона навскидку варьировался от двух до двух с половиной дюймов, а лепестки розы были инкрустированы миниатюрными розовыми бриллиантиками, настолько искусно обработанными, что на первый взгляд казалось, словно цветок покрыт не драгоценными камнями, а настоящими каплями росы. Ната наклонила коробочку к свету. Под воздействием солнечных лучей кулон вспыхнул радужными переливами, да так ярко, что девушке даже пришлось зажмуриться. Счастливо взвизгнув, мисс Пауэлл поспешила вынуть украшение из упаковки, чтобы поскорее примерить его. Кулон был снабжен довольно прочной двойной цепочкой, способной удержать вес украшения. - «Какой тяжелый.» - удивленно протянула Ната, когда вынула кулон из коробочки и взвесила его на ладони. - «Это не простое украшение, оно таит в себе маленький секрет.» - пояснил вдруг Джексон. Он указал пальцем на едва заметную кнопочку, спрятанную под одним из лепестков - «Нажмите вот сюда.» - «И что произойдет?» - спросила Натаниэлла, недоверчиво изогнув идеальную бровь. - «Нажмите, не бойтесь. Не взорвется же он в конце концов.» - заверил собеседницу Валет. Выполнив просьбу Джексона, Ната всхлипнула от неожиданности, когда в ее руке розовый бутон щелкнул и медленно приподнялся. Цветок оказался крышечкой, под которой скрывались миниатюрные механические часы - «Ах! Какая милота! Это так трогательно! Я никогда не сомневалась, что у моего Пусика превосходный вкус и потрясающее чувство стиля.» - растроганно прощебетала мисс Пауэлл. Валет лишь криво усмехнулся в ответ на бурную реакцию собеседницы и произнес - «Очень хорошо. Я вижу, что Вам понравился подарок Алана.» - «Понравился? Не то слово! Я в дичайшем восторге!» - воскликнула Натаниэлла, едва сдерживаясь, чтобы снова не завизжать от переполняющих ее эмоций. - «Позвольте, я помогу Вам надеть его.» - предложил Джексон. Ната тут же передала мужчине украшение, затем поспешно повернулась спинойк оппоненту и убрала волосы на одну сторону, оголив шею. Когда на грудь девушке лег медальон, а ее кожи коснулась цепочка, Ната тихонько вскрикнула - «Ой!» - «Что-то не так?» - спросил Валет дежурным тоном. - «Нет. Все хорошо. Просто цепочка прохладная.» - ответила Натаниэлла. Поёжившись, она снова захихикала. Валет поморщился, когда звонкий женский смех резанул его слух, подобно бритве. Наскоро справившись с маленькими застежками, он произнес - «На этом все. Нам пора попрощаться. Сегодня меня ждут еще и другие дела, а Вы пока наслаждайтесь подарком и ждите звонок от Алана.» - «Да. Конечно. Спасибо, мистер Джексон. Передайте от меня Алану горячий привет и тысячу поцелуев. Хотя, целовать его, конечно же, не обязательно. Это просто такая фигура речи. Я, надеюсь, Вы меня поняли?» - ответила мисс Пауэлл, внимательно разглядывая свое новое украшение в карманное зеркальце. Удовлетворенно улыбнувшись, она убрала зеркальце в клатч, затем грустно вздохнула и добавила - «Конечно, очень печально, что его внеурочная работа исковеркала наши планы на выходные, но я все-равно очень буду ждать, когда Ал освободиться и позвонит мне.» - «Я обязательно передам Алану привет от Вас и напомню ему, чтобы он позвонил, как можно скорее.» - заверил собеседницу Валет. - «Славненько.» - почти пропела Ната. Она открыла дверцу и промолвила елейный тоном - «Пока-пока! Провожать меня не нужно.» - девушка вылезла из джипа, громко хлопнула дверцей и направилась в сторону главного входа в кофейню «Шик Хартс», вероятно, чтобы воспользоваться проходной зоной, ведущей в холл «Даймонда». Валет издал вздох облегчения, словно избавился от тяжелого бремени, когда мисс Пауэлл покинула салон его машины. Его миссия была выполнена и теперь он с чистой совестью мог отправиться заниматься собственными делами. Покосившись в сторону подстаканника, Джексон невольно чертыхнулся про себя, когда увидел запотевший стакан с недопитым фрешем, который Ната не удосужилась забрать с собой. Водитель завел двигатель, плавно развернулся и направил автомобиль вдоль по дороге, в противоположную сторону от Бизнес Билдинга, в красках представляя, с каким удовольствием он бросил бы злополучный стакан в спину мисс Пауэлл, если бы его не сдерживали свод законов и правила приличия.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.