ID работы: 5787256

Слешер в Камелоте

Джен
PG-13
Завершён
71
автор
Bers бета
Размер:
69 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 107 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть пятая. Проба пера.

Настройки текста
      Гвеневра с тяжелым вздохом приоткрыла покрасневшие глаза, укоризненно взглянув на своего супруга. Артур Пендрагон, разметавший одеяла и сбивший простыни в один сплошной жгут, возлежал на подушках, сосредоточенно уставившись куда-то в недра балдахина. Губы его беззвучно шевелились, шепча обрывки бессмысленных фраз, во всей позе читалась глубокая работа мысли. Королева прекрасно понимала, что такую озабоченность со стороны мужа могут вызвать только две вещи: вражеская армия, осадившая Камелот, или ссора с лучшим другом. Так как первое предположение можно было смело отмести, выглянув в окно, то Гвен решила немного подтолкнуть супруга к решению второй проблемы. В буквальном смысле слова.       - Милая, что ты делаешь?! Артур возмущенно поднял лохматую голову, когда изящная ножка супруги одним легким движением столкнула его с края ложа, отправляя в свободный полет до пола.       - Воплощаю свою мечту, любимый, – если Гвен и отличалась тактичностью и дружелюбием, то явно не после бессонной ночи. – Иди уже к Мерлину и помирись с ним, я устала от твоей бесконечной возни. Раз уж ты все равно не спишь, дай хотя бы мне возможность выспаться!       - Еще даже солнце не взошло… Артур поднялся на ноги, кряхтя и потирая ушибы, и обреченно отправился к шкафу с одеждой. Ждать, что придет Мерлин и поможет ему с облачением, не имело смысла, поэтому король угрюмо натянул на себя бриджи и рубаху, тихонько проклиная пуговицы и завязки, с которыми всегда так легко управлялся слуга или пальчики его любимой супруги.       Покончив с этим трудоемким занятием, Артур тихо открыл дверцу небольшого ящика, где обычно хранились важные бумаги и ключи от сокровищницы и подземелья, и извлек волшебную книгу. Еще раз взглянув на артефакт при свете зарождающегося утра, монарх поразился, насколько же неказистым и скромным выглядит такое грозное оружие. Может, она вовсе и не магическая… Сейчас, на свежую голову – если только можно было назвать таковой голову не спавшего всю ночь короля – Артур серьезно усомнился в этом. Стала бы ведьма отдавать ему в руки свою единственную гарантию остаться в живых в фендоме, который так враждебно относится ко всякому проявлению магии? Артур задумчиво закусил губу, бросив быстрый взгляд на разметавшуюся по кровати Гвен. Ему нужен был совет, но будить жену сейчас было крайне не разумно. Что ж, он поступит так, как поступал всегда: испытает все самое опасное на себе.       - Нужно что-нибудь безобидное. То, что можно контролировать и то, что не было бы противоестественно, – пробормотал король, опускаясь за стол и пододвигая к себе чернильницу. В голове рефреном крутилась только одна мысль: помириться с Мерлином. Через пару минут покусывания кончика пера, Артур понял, что мысль эта сама по себе не плоха.       - Ничего ведь не случится, если я напишу, что хочу, чтобы он снова был моим другом, правда? Как вообще можно это превратно истолковать? Монарх еще мгновение поколебался, а потом решительно опустил перо на доселе чистую страничку, старательно выводя буквы. Я хочу, чтобы Мерлин стал моим Артур прервался, потянувшись пером к чернильнице, но стоило ему вернуться к записи, как перед ним вновь лежала чистая страница без единой буквы. В замешательстве перевернув пару листов, монарх нахмурился, не понимая, куда подевались слова.       - Или я схожу с ума, или книга и впрямь волшебная! Артур забылся, опасно повысив голос, за что и был немедленно вознагражден прилетевшей в голову подушкой. Очаровательно взлохмаченная Гвен по-кошачьи зашипела, готовя очередной снаряд. Король непременно оценил бы такую прелюдию, если бы отчетливо не понял, что сейчас с ним не заигрывают, а собираются лишать жизни.       - Гвеневра, милая, положи подушку!       - Как только ты, наконец, дашь мне спокойно поспать, дорогой! Почему ты еще здесь?       - Я немного задержался. Знаешь, эта книга…       - И слышать ничего не хочу, марш отсюда! В Артура полетела очередная не очень метко запущенная подушка, заставив его невольно улыбнуться: ситуация была знакомой, только в роли мишени обычно выступал Мерлин. Это воспоминание настолько приободрило ловко уворачивающегося монарха, что тот не удержался от реплики, прежде чем выскользнуть из покоев.       - Знаешь, милая, Мерлин бы сказал, что в тебе появились королевские замашки! Как только двери захлопнулись, в них ударилось что-то более тяжелое, судя по звону – кубок или ночной горшок.

***

      Рассеянные лучи утреннего солнца пробились через пыльное окошко в каморке лекаря, ложась на половицы узкими полосами. Пылинки медленно кружили в потоках слабого сквозняка, пока Мерлин не нарушил это великолепие, безразлично закрыв собственной тенью. Слуга сегодня поднялся до неприличия рано, однако в покои короля идти не спешил – если бы не вчерашний побег, быть бы ему до сих пор пленником башни. Мерлин на мгновение остановился, в задумчивости потер лоб, но, наткнувшись пальцами на уже поджившую ссадину, продолжил сборы с новыми силами. Этот венценосный осел. Да что он о себе возомнил!?       С остервенением затолкав в заплечный мешок смену одежды, парень осознал, что только измял аккуратно сложенную рубаху, и обессиленно опустил руки. Уходить совсем не хотелось, но ждать, пока его королевское величество собственноручно выпроводит его за ворота в наказание за ослушание, не хотелось больше. Вздохнув, слуга взял в руки пару магических книг, намереваясь утрамбовать их в мешок. Внезапно, дверь в каморку лекаря с треском открылась, и низкие своды комнаты заполнил знакомый голос, на который у юноши уже грозила появиться аллергия.       - Мерлин!!! Подпрыгнув на месте, парень выронил книги из ослабевших рук и лихорадочно запихал их под кровать ногами, собирая в уме все знакомые проклятия в адрес одного осла, который не умеет входить со стуком.       - Вот ты где. Почему не разбудил меня? И куда это ты собираешься? Артур вальяжно прошелся по комнатке помощника лекаря, живо оглядываясь по сторонам и морща нос, когда натыкался на неприбранную одежду. Пару раз глубоко вздохнув, Мерлин решил, что достаточно хорошо себя контролирует, но стоило ему открыть рот, как он понял, насколько зыбкой была эта иллюзия.       - Я не собираюсь больше работать на тебя – почему бы тебе просто не позвать кого-то еще? В конце концов, я бы так и сидел в башне, в полном неведении, насколько же ты на самом деле осел, если бы не сбежал. А собираюсь я в Эалдор, домой, хватит с меня твоего дружелюбного обращения.       - Мерлин, прекрати, – король закатил глаза, без приглашения устраиваясь на узкой и жесткой кровати. – Мы с тобой не замужняя пара, чтобы после небольших ссор ты прятался от меня у мамы. Если тебе это так необходимо – прости, я вчера слегка погорячился, но ты тоже виноват: зачем ты сбежал из башни? Так что я жду ответных извинений, и покончим уже с этой глупой размолвкой.       Мерлин задохнулся от возмущения, когда понял, что эта задница действительно ждет от него извинений. Подхватив с кровати уже собранный мешок, слуга вылетел из комнаты, но далеко убежать не успел – Артур все-таки был лучшим рыцарем Камелота, так что он без труда нагнал парня и ухватил за плечо, заставив остановиться.       - Мерлин, перестань ребячиться. Тебе не нужно никуда уходить, я больше не запру тебя в башне, обещаю. Теперь все мы в безопасности: ведьма отдала мне свою непотребную книгу на сохранение.       - Да… ты, – парень не находил слов от захлестнувшего его негодования. Сбросив мешающийся мешок на пол, слуга дерзко ткнул королю пальцем в лицо, повторяя излюбленный жест самого монарха.       – Какой же ты самодовольный… болван! Я ведь для того и пришел в покои ведьмы, чтобы забрать эту книгу, и у меня бы все получилось, если бы ты не вмешался! А ты выставил меня идиотом, да еще и ударил! Парень перевел дыхание, но едва он начал успокаиваться, как король покровительственно возложил ладони на его плечи, вновь доводя до кипения. Придирчивым взглядом окинув ссадину на лбу своего слуги, Артур презрительно хмыкнул.       - Это всего лишь царапина, Мерлин, не будь такой девчонкой. Я не рассчитывал на такое, но я должен был показать этой ведьме, что ты всего лишь обычный слуга, иначе…       - Что ж, вы показали, сир. Причем не только ей, но и мне. Как я мог быть таким слепцом?! Мерлин с горечью покачал головой и наклонился, чтобы подобрать мешок. Резко выпрямившись, он успел заметить только бешено вращающееся пространство, прежде чем его плечо крепко сжала надежная ладонь Пендрагона, усаживая на лежанку. Проморгавшись, слуга ошарашенно посмотрел на склонившееся над ним озабоченное лицо монарха и досадливо отвернулся.       - Что с тобой? Это же не из-за удара? – Артур нахмурился, тщетно пытаясь подавить в голосе тревогу, и присел рядом со слугой.       - Нет, – неохотно протянул Мерлин, когда смотреть на взволнованного короля стало совестно. – Я плохо спал этой ночью из-за нашей ссоры.       - Я тоже. Артур улыбнулся и шутливо ткнул локтем в бок слуги. Парень охнул от такого бурного проявления дружелюбия с его стороны, потер ушибленное место, но все-таки улыбнулся, давая понять, что больше не держит обиды.       - Гвеневра была жутко недовольна моим ночным бдением, и под утро просто столкнула меня с кровати, велев идти к тебе и все уладить. Она слишком хорошо знает меня. Смотри, что я захватил, – Артур торжественно извлек из кармана ведьмовскую книгу, потрясая ею в воздухе. – Можешь назвать меня сентиментальным идиотом, верящим в чудеса, но я написал в ней, что мы помиримся.       - Что? Что ты сделал? – Мерлин почувствовал, как улыбка замерла у него на губах, а сердце ухнуло куда-то прямо в желудок. – Это же магическая вещь, ее нельзя таким образом…       - Да знаю я, – король небрежно отмахнулся, кажется, не осознавая масштабов катастрофы.       - Нет, ты не понял, – Мерлин судорожно облизнул враз пересохшие губы. – Если написать в книге два мужских имени… Ты… Скажи мне, что ты просто написал что-то вроде: «Пусть Мерлин меня простит».       - Ну да, что-то такое я и написал, – Артур перелистнул пару страниц, сосредоточенно нахмурившись, но все они были девственно чисты.       - Я бы предпочел узнать точнее…       - Мерлин, не занудствуй! – Артур покровительственным жестом сгреб пискнувшего слугу за плечи. – Ты не можешь просто радоваться тому, что этот кошмар наконец-то закончился, и больше никому из достойных мужей королевства не нужно прятаться?       - Могу, наверное, – пролепетал парень, замирая в объятиях короля.       Лицо монарха находилось в опасной близости, и Мерлин сосредоточенно наблюдал за губами, растянувшимися в улыбке, чтобы не пропустить возможное посягательство. Хватило его на пару минут отвлеченной болтовни, после чего парень обнаружил, что в королевских объятиях тепло, а желание отстраняться бесследно пропало. Чувствуя, как закрываются глаза, а тело непреодолимо тянет вперед, маг устало плюнул на все и поддался нахлынувшему на него чувству.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.