Часть шестая. Притяжение.
4 октября 2017 г. в 11:32
Артур поежился, когда в шею ему уткнулся холодный нос. Сон был развеян этим интимным и нежным прикосновением, и король, не открывая глаз, улыбнулся. Однако, протянув руку, чтобы погладить длинные кудри любимой, он внезапно наткнулся на короткие непослушные пряди и большие оттопыренные уши. Это и расставило все по местам.
Мужественно вскрикнув, Артур всем телом дернулся прочь от своего слуги. Разбуженный таким неласковым образом, Мерлин в попытках не свалиться с лежанки взмахнул руками и вцепился в единственный доступный ему сейчас надёжный предмет - тело короля. Узкая кровать, вовсе не предназначенная для таких бурных страстей, предательски покачнулась и, в отместку за перегрузки, опрокинула оба тела на пол. Когда взаимные упрёки и ругань немного утихли, и мужчины разобрались в занимательном переплетении рук и ног, откуда-то сверху послышался тактичный кашель напоминавшего о своем присутствии придворного лекаря.
- Доброе утро.
- Гаюс, это не то, что ты думаешь!
Лекарь слегка поморщился - вопль прозвучал практически в унисон.
- Это было весьма сложно, но я решил, что вы просто вместе уснули на моей лежанке. Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Закончив речь скептическим поднятием брови, лекарь смерил пристальным взглядом растрёпанных и раскрасневшихся парней.
- Да. Да, так все и было, Гаюс, - решил внести ясность Артур, бросив быстрый взгляд на Мерлина, в отчаянии закрывшего лицо руками.
- Я рад, что вы взяли на себя ответственность, сир, - Гаюс криво улыбнулся, потрясая в воздухе волшебной книгой. - Потому что я нашел это.
Артур захлопнул рот, потеряно опустив взгляд в пол. Мерлин демонстративно встал рядом с Гаюсом, хотя лицо мага до сих пор горело.
- Гаюс, этот болван написал о нас в книге. Он зачем-то сделал то, от чего спасал свою задницу, - Мерлин осекся, стоило ему бросить взгляд на совершенно бордового короля. - То есть… я хотел сказать…
- Достаточно, Мерлин. Просто помолчи.
Гаюс приложил ладонь ко лбу, мысленно делая себе заметку выпить сегодня перед сном что-нибудь от нервов.
- Я так понимаю, сир, вы что-то написали в этой книге? Что-то касательно Мерлина?
- Да я просто хотел помириться с этим идиотом! - вспылил монарх, превращаясь в пятилетнего ребенка.
- Что именно вы написали, сир? - Гаюс глубоко вздохнул, призывая на помощь все свое терпение. - Постарайтесь вспомнить.
Артур закусил губу, в раздумьях бродя взглядом по каморке, пока не наткнулся на нервного Мерлина.
- Эм… вроде того, что я хочу, чтобы Мерлин снова стал моим… другом, - на последнем слове монарх заметно нахмурился, взбесив и без того взвинченного слугу.
- Святые небеса, ты даже самому себе в этом признаться не можешь! Да в чем дело!? Гвен ведь стала твоей женой, так почему ты меня так стыдишься? Это должен был быть трогательный момент!
- Мерлин, это может подождать, - рассудительно заметил Гаюс. Артур только закатил глаза.
- Это все, что вы написали?
Гаюс умел докапываться до истины, это Мерлин знал не понаслышке, так что, несмотря на всю свою злость, всё-таки немного сочувствовал загнанному в угол монарху.
- Я написал: я хочу, чтобы Мерлин был моим… а потом, пока я макал перо в чернильницу, слова... они… - Артур краем глаза увидел, как Мерлин вцепился побелевшими пальцами в столешницу, - исчезли.
- Так, - провозгласил Гаюс, когда гробовое молчание затянулось. - Думаю, сир, вы сами выкопали себе яму.
- Нужно что-то делать, - настолько пугающе серьезно заявил Мерлин, что даже король понял, что у его слуги начинается истерика. - Возможно, используя магию…
- Какую магию, Мерлин? - с нажимом спросил лекарь, выразительно глядя на ученика. - Возможно, ты немного забылся, но магия в Камелоте запрещена.
- Мы просто сходим к ведьме и скажем, что произошла ошибка, и она отменит это заклятие, - убеждённо заверил Артур, чувствуя себя неловко из-за своей оплошности.
- Ты такой наивный, - с чувством покачал головой Мерлин. - Ты не думаешь, что это то, чего она и добивалась? Чтобы один напыщенный болван, похваляясь своей победой, сам поймал себя в ловушку!
- Мерлин, не забывайся! - с потугами на угрозу в голосе, прикрикнул Артур. - Я все ещё твой король!
- Ты мой я-не-знаю-кто после всего, что случилось и что может произойти, так что, думаю, я имею право называть тебя так, как мне заблагорассудится!
- Случилось? Мерлин, ещё ничего не случилось, - Артур фыркнул, но заметно напрягся. - Или… ты помнишь что-то, чего не помню я? Прежде, чем мы уснули вместе?
- Я… не уверен, - слабым голосом пролепетал слуга, проклиная себя, что вообще поднял эту тему. Гаюс смотрел на него немигающим взглядом. - Возможно. Возможно, я… пытался тебя поцеловать.
- Так, - на этот раз тишину нарушил Артур, заменив онемевшего лекаря. - Если впредь ты испытаешь подобное… желание, я прошу предупредить меня заранее, чтобы я мог… дать тебе отпор.
- Ты сам виноват! - вспылил вновь покрасневший слуга. - Какого черта ты тогда ко мне прижимался?!
- Это было дружеское объятие, - с достоинством произнес монарх. - Есть разница.
- О, так я всё-таки друг?
- Прекратите, оба!
Гаюс со стуком уронил ладони на столешницу. Мерлин фыркнул и сцепил руки на груди в весьма ультимативный замок. Король просто закатил глаза, однако в каморке лекаря установилась долгожданная тишина.
- Значит так. Вы, ваше величество, идете по своим монаршим делам, а мы с Мерлином направимся в библиотеку и попробуем выяснить, есть ли способ снять это проклятие. Все понятно?
- Да, понятно, - король устало вздохнул, потирая затекшую шею. - Сегодня прибывают послы из Эссетира. Скользкие типы, опять ничего не подпишут, только время тянуть будут. Как же они мне надоели! Пошли, Мерлин, прием уже через два часа.
Артур по-хозяйски потянул слугу за руку, и только у двери понял, что делает. Мерлин со смешком освободился и щёлкнул короля по носу просто потому, что мог.
- Пустоголовый.
- Удачи на переговорах, Артур.
Гаюс кивнул на прощание смущенному монарху и нахмурился, глядя на светящуюся физиономию своего подопечного. Им точно стоило поторопиться с поиском обратного заклятия.