ID работы: 5787916

The poison of Lavender marriage

Слэш
PG-13
Завершён
81
автор
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста

***

Джон появился ближе к вечеру следующего дня. Заслышав его шаги в прихожей, Шерлок придал своему лицу бесстрастное выражение и сложил руки у подбородка. - Шерлок, ты дома? Тишина такая, что слышно, как бьется в стекло муха у дальнего окна. Джон поднялся, неспешно прошел по гостиной, собирая грязные чашки и брошенный в углу халат, и только теперь заметил его. - Шерлок? Что ты тут делаешь? Ответа не последовало. - Ты опять в своих чертогах? Я все понимаю, но хоть иногда вспоминать об уборке не мешало бы. Джон принюхался: - Ты еще и курил! Наверняка в своей комнате, но запах пробрался даже сюда. Черт возьми, это же яд! "Мой яд - не сигареты и не наркотики, Джон. Ты сам это знаешь." Холмс не пошевелился, даже дышать продолжал с той же частотой. - Шерлок, у тебя новое дело, или мне посчастливилось застать один из периодов "мне скучно, и я буду изводить всех и каждого в радиусе пятидесяти метров"? Просто, если это новое дело, скажи сразу, и я оставлю тебя в покое. Детектив сохранял отстраненное молчание. Следовать плану становилось все труднее. Он никогда не игнорировал Джона так, как сейчас, каждый раз находил время для объяснений и комментариев во время самых сложных расследований. На лице Ватсона не было ни тени раздражения или злости. Терпение, забота и, пожалуй, искреннее участие. - Знаешь что? Я принесу чай. В 96% случаев ты от него не отказываешься. Захочешь - выпьешь. Мне приготовить жаркое или пасту? Вечер свободен, и мы могли бы посмотреть кино... Если ты против, только скажи. Шерлок был за и против одновременно. За, потому что это был его Джон, по уютным вечерам с которым Холмс успел чертовски соскучиться. Против, потому что это был его Джон, от которого он так страстно желал излечиться. Шерлок мог гордиться собой: его чай остыл до арктических температур, сыр на спагетти замерз почти намертво. Он ни сказал ни слова за весь фильм, не сдвинулся ни на миллиметр. - Шерлок, теперь я начинаю волноваться, - осторожно начал Джон. - Ты ведь упертый, как баран, ни за что не скажешь, если что-то не так. Вдруг без меня ты попал в неприятности и так утомил какого-нибудь мафиози своей болтовней, что потерял язык? Холмс изобразил на лице глубокое разочарование. Затем, решив не искушать судьбу (с него ведь станется и в рот залезть), показал Джону язык - самый кончик - и тут же спрятал, осознавая, как глупо он выглядит. Ватсон тихо засмеялся. - Ладно, хорошо. Позерствуй сколько влезет, мне не жалко. Уверен, рано или поздно ты объяснишь, что за блажь взбрела в твою гениальную голову. Шерлок покосился на окно, чтобы не смотреть в этот момент на соседа - щеки и так уже начали гореть. Джон понял все превратно. - Холодно? Накрыть тебя одеялом или халатом? А, значит выбор за мной, - он ненадолго вышел из комнаты. Шерлок вздрогнул. На Бейкер-стрит действительно стало прохладно. - Пришлось взять свое, все белье у тебя в спальне провоняло сигаретным дымом, - Джон обернул одеяло вокруг детектива, подоткнул со всех сторон. Задержал руки на его плечах дольше необходимого. - Будет жарко - скинешь. "Зачем ты это делаешь? К чему теперь твоя обезоруживающая забота? Укутывай свою Мэри в одеяло, готовь ей ужины и смотри с ней свои дурацкие фильмы. Отпусти меня, Джон." - Шерлок, я бы сказал тебе пойти спать и прекратить ломать комедию, но ты не послушаешь. Я бы правда рад посидеть еще, но время... Ты можешь позвонить в любой момент, не забывай, - Джон еще раз погладил Холмса по плечу и засобирался обратно. "Знал бы ты, сколько раз я звонил тебе в моей голове... А сколько раз целовал тебя в моей голове... Еще день-два и тебе надоест. Ты разозлишься, скажешь, что я - машина, и вернешься к подготовке свадьбы. Вальс ты, по крайней мере, танцевать научился." Шерлок положил голову себе на колени. Завтра у четы Ватсонов встреча с владельцем того милого отеля, где они планировали торжество, значит, Джон не придет. Холмс не знал, был ли он рад этому факту или нет. Выкурив еще четыре сигареты, Шерлок пришел к выводу, что да - это будет проще для всех. Пятая показала противоположный результат. Отсутствие Джона ощущалось так остро и болезненно, что он едва удерживался от постыдного проявления эмоций. Хотелось стрелять в стену и выть от тоски. "Ты нужен. Срочно необходим. Вот прямо сейчас." В складках одеяла обнаружился мобильный телефон. Входящие переполнены, но к черту их. Дела - единственное, что останется ему, когда Джон и Мэри поженятся. А сейчас он не может думать ни о чем другом. "Алло, Джон, извини что опять так поздно. Ты сказал - я могу позвонить когда захочу, и я... Я соскучился. Почему ты не на Бейкер-стрит, в конце концов? Почему ты там? Почему ты не мог подождать меня еще немного? Я бы вернулся, ты же знаешь, я всегда возвращаюсь. Теперь я потерян - фрегат в грозовом море, беспомощен и жалок без своего компаса. Еще раз извини, что разбудил. Спокойной ночи, Джон." Телефон, разряженный до нуля, лежал дисплеем вниз. Одеяло пахло кондиционером для белья - чем-то свежим и травяным. Запах желто-зеленый, как одуванчик, теплый, как Джон. Фитилек шестой сигареты - рыжая точка, светлячок, замерший в темноте и вязкой тишине комнаты.

***

Джон пришел в девять утра, чем немало удивил его. Шерлок сразу же забрался с ногами в кресло и вернул себе бесцветное выражение лица. Сосед сперва зашел к миссис Хадсон, детектив напряг слух. - ...так может вы знаете, он ел вчера? До сих пор так сидит? - Я слышала воду в ванной поздно вечером и воду на кухне. Да, так и сидит. Я думаю, у него какое-то сложное дело, милый, ты зря переживаешь. Он ведь не ребенок, в самом деле! - Спорный вопрос. Джон прошел через гостиную, заглянул на кухню, открыл холодильник и вернулся к камину. - Шерлок, спагетти не уменьшилось ни на грамм. Ты что, перестал травить свой организм никотином и перешел на голодовку, как более быстрый способ самоубийства? Просто, понимаешь, я узнавал вчера у Лестрейда, у тебя нет новых дел. Так что логичных объяснений твоего поведения у меня нет. Холмс оторвал взгляд от своих коленей. "А нет тут, Джон, никакой логики. Там, где есть место чувствам, логика стреляет себе в висок." - Шерлок, у тебя что-то болит? - Ватсон обеспокоенно присел на корточки, разглядывая его лицо. "Ты болишь. Болит та часть меня, которая ты." - Покажи, где болит? Я твой врач, и имею право знать, - он вдруг побледнел. - С тобой что-то случилось? Шерлок, хватит играть в прятки, скажи мне. К тебе кто-то приставал? - Джон, к счастью, переформулировал вопрос, но абсурдности в нем не убавилось. Шерлок раздраженно закатил глаза. "Боже, Джон, ты готов предполагать любые неприятности, кроме самого очевидного. И этот человек говорил о логике!" Телефон Джона ожил. - Извини, я отвечу? Не получив реакции, он встал и отошел к окну. - Мэри, да, прости. У Шерлока новое дело, да, очень запутанное. Да, я должен помочь. Встреча? Нет, не смогу. Ну вот так не смогу. Шерлок уже почти все распланировал. За тобой зал и букет. Нет, не сможет, я же говорю, у него дело. Да, пока. Джон выключил телефон и вернулся к Шерлоку. - Извини, у нее предсвадебный мандраж начинается. Холмс едва заметно пожал плечами. "Был бы я на ее месте - тоже трясся бы над каждой мелочью. Дело в тебе." - Я понял, - Джон опустился на пол и сел по-турецки перед его креслом. - Я тебя чем-то обидел, вот в чем все дело. Шерлок обхватил колени руками и опустил глаза. "В чем ты можешь быть виноват? В том, что слишком солнечный, слишком заботливый? В том, что слишком глубоко пустил корни мне в сердце?" - Если бы ты сказал, что именно я сделал не так, было бы значительно проще. А, нет, постой. Это из-за той отвратительной сцены в ресторане? - Джон протянул руку и легко погладил его сцепленные кисти. - Мне жаль, я не должен был терять контроль над эмоциями. Просто всего было так много: и злости, и обиды, и радости, что ты жив. Ну согласись, ты умер на моих глазах, а потом возвращаешься через два чертовых года и ведешь себя так, словно исчез на пару деньков и искренне не понимаешь, чего это я так разволновался. Словно это было удачной шуткой, розыгрышем. Словно эти два года были шуткой. А они не были шуткой, Шерлок. "Конечно, ты прав, Джон. Я как всегда все испортил, я - машина с атрофированным чувством такта. Это мне стоило бы извиняться, жаль, что я не сделал этого тогда - может, все пошло бы по-другому. Мне так жаль, Джон, мне так жаль, правда." - Шерлок, поговори со мной, пожалуйста. Ты сегодня хоть спал? Я полночи думал, что с тобой происходит. Ты можешь рассказать мне, чтобы это ни было. Ты ведь мой лучший друг. Даже нет, больше, чем лучший. Мы и без любых ярлыков знаем, что все сложнее. В глазах Джона было так много всего, что Шерлоку захотелось зажмуриться. Теплые руки гладили его кожу - от локтей до кончиков пальцев. "Не могу больше. Прекрати, или сорвусь. Не могу." Шерлок резко выдернул руку, Джон непонимающе посмотрел на него. - Хватит! - язык после долгого молчания слушался с трудом. - Хватит продлевать мне агонию! Что ты тут забыл, у тебя свадьба на носу! Ты же по живому режешь, как можно быть таким слепым! Холмс вскочил, забыв, что от сидения в неудобной позе затекли ноги, пошатнулся. Джон подхватил его и удержал. - Шерлок, все хорошо, успокойся... - Хватит, отпусти меня! - он не вырывался, напротив, вцепился в свитер Джона мертвой хваткой. - Почему ты не злишься, почему не кричишь, не бьешь, я же веду себя отвратительно. Джон только крепче прижал его к себе. - Перестань, я не могу так больше! - Шерлок всхлипывал, стараясь разжать руки и отпустить Ватсона. "Родной, слепяще-светлый. Не мой. Не мой. Не мой." - Шерлок, что бы тебя ни терзало, мы во всем разберемся, поверь. - Исчезни, - Холмс наконец нашел в себе силы оттолкнуть его. - Уходи сейчас же и не появляйся здесь больше. - Шерлок? - Не волнуйся, все под контролем, в назначенный день я приду на ваш праздник лжи и лицемерия и скажу речь шафера. А до тех пор я не хочу тебя видеть. Не могу тебя видеть, - Шерлок практически вытолкнул ошарашенного Ватсона за дверь. Он оделся в свою злость, как в броню, чтобы не расплакаться при свидетеле. Подошел к окну. Горло саднило от крика и непролитых слез. Джон стоял внизу, у подъезда, совершенно сбитый с толку, и вертел телефон в руках. Шерлок тут же метнулся и выключил свой, предупреждая звонки и смс. "Все не должно было кончиться вот так." Особой легкости от разрыва он не чувствовал, напротив, стало еще больнее. Он обидел своего Джона, который, если и не любит его (какой идиот вообще может его полюбить?), то, по крайней мере, искренне к нему привязан. "Почему я всегда, просто всегда все порчу?" Шерлок опустился на пол и завернулся во вчерашнее одеяло, еще пахнущее Джоном. Даже дышать было больно - легкие, словно забитые осколками стекла, горели, глаза щипало. "Одних сигарет теперь точно не хватит."

***

Следующий день Холмс провел в наркотическом угаре. Он ходил по квартире и за сигаретами в ближайший магазинчик. Ел что-то, не чувствуя вкуса. Пугал почтенную домовладелицу несвязной речью и расширенными зрачками. Ближе к вечеру на его телефон, заваленный сообщениями от Джона, пришла особая смс-ка. - Твою мать, - выругался Шерлок, моментально приходя в себя. "Ты составил список, братец мой?" Холмс кинулся в ванную возвращать себе видимость трезвости. Он ведь нашел три камеры Майкрофта только на прошлой неделе! Как он успел установить новые? Едва детектив успел замести следы и привести гостиную в некое подобие порядка, в дверь позвонили. - Иди лесом, Майкрофт! Британское Правительство по вызову не заказывал. Звонок повторился. Шерлок с неохотой спустился по лестнице в прихожую. Ступеньки меняли форму, расплывались, как лужицы растопленного воска. На пороге стоял Джон. Глаза опущены, одежда мятая. В руках - рюкзак и чемодан. - Здравствуй, Шерлок. Я подумал... Могу я занять комнату наверху? Холмс замер, не дыша и даже не моргая. - Ты ненастоящий, - уверенно заявил он. - Я считал, меня отпустило, но, очевидно, не до конца. Все просто - я сорвался, я под кайфом, а ты моя галлюцинация, - он понизил голос до шепота. - Сказать по правде, моя любимая галлюцинация. Джон выглядел глубоко потрясенным. - Ты... ты ошибаешься, Шерлок, Боже... - он выронил свои вещи и шагнул в квартиру, остановился в нерешительности и заключил его лицо в ладони. Галлюцинация была теплой. Галлюцинация пахла солнцем и мылом. Галлюцинация смотрела на него так, словно вот-вот поцелует. Сердце Шерлока ухнуло где-то в желудке. Слишком хорошо, чтобы быть правдой, и слишком реально, чтобы быть ложью. - Разве галлюцинация может сделать вот так? - Джон осторожно приблизился и поцеловал его. Легко, ненавязчиво, нежно. Поцелуй-обещание, поцелуй-пролог. Шерлок снова под водой - легкие горят, голова взрывается. Четвертый раз со времени возвращения в Лондон. - Ты... Я был лучшего мнения о твоих моральных принципах, - с обидой заметил Шерлок, когда снова смог говорить. - О чем ты? - То, что у вас с Мэри небольшая предсвадебная размолвка, не дает тебе права использовать... - Боже мой, Шерлок... Нет больше никакой Мэри. Я закончил этот фарс, я... Я все отменил. Я выбрал тебя. Даже если мы забудем последние пять минут и вернемся к дружеским отношениям, я все равно выбираю тебя. - Правда? - в горле комом стояли слезы. - Конечно, хороший мой, - Джон успокаивающе погладил его по черным кудрям. - Знаешь, почему Мэри перенесла свадьбу на август? Шерлок не знал. Первоначальная дата значилась как 18 мая, а затем вдруг невеста решила по-другому. - И почему? - Она сказала мне, она должна быть уверена, что я женюсь осознанно. Мэри видела, как я смотрю на тебя, и дала мне время осознать, чего я хочу на самом деле. Я осознал - тебя. - Тогда бери, - Шерлок принялся быстро стягивать через голову пижамную футболку. Ему казалось - секунда промедления, и Джон уйдет обратно к своей невесте, и от этого становилось чертовски страшно. - О черт, Шерлок, да ты под кайфом! - Ватсон вернул на место многострадальный предмет гардероба и схватил Шерлока за запястья. - Джон... - миндалевидные пронзительно-светлые глаза смотрели удивленно и беззащитно. Чертов олененок Бэмби. - Ты сейчас же идешь на кухню и пьешь ромашковый чай, а лучше - кофеин. Хотя стоп, если ты принял экстази или амфетамины, кофеин только ухудшит... Тебе поставить капельницу с физраствором? - Не нужно! Я в порядке, отлично себя чувствую, - Шерлок замахал на него руками. - После чая ты ложишься в кровать и хорошенько отсыпаешься, иначе я вызову или твоего брата, или скорую. Оба варианта, как я понимаю, нежелательны. - Нет, Джон, не надо, пожалуйста! - бравада закончилась, и теперь Шерлок выглядел напуганным. - Ладно, никого я вызывать не буду. - Я не о том. Джон, прошу тебя, я не могу лечь спать. Я засну, ты сразу уйдешь, а я не хочу, чтобы ты уходил, - он сделал еще одну попытку вылезти из футболки. Холмс даже успел рассчитать вероятность того, что Джон его бросит, и цифра была неутешительной. Да это и логично, в отношениях он не просто ужасен - просто полный ноль. - Шерлок, перестань. Я никуда не уйду, пойдем, но ты обещаешь, что будешь спать в самом прямом смысле этого слова. Твоему организму это сейчас нужнее всего. Шерлок затравленно кивнул. В спальне было душно и темно. Джон захватил из гостиной свое одеяло и бутылку с водой. - Будешь выводить токсины. Господи, ну у тебя тут и накурено! - Ватсон открыл окно, впуская в комнату свежий холодный воздух. Шерлок укрылся одеялом по самую шею. Всю его прежнюю смелость и раскованность как ветром сдуло. - Я пойду принесу еще подушек. - Нет-нет-нет, я знаю, ты сбежишь, - детектив подскочил на постели с испуганным лицом. - Дождись, пожалуйста, пока я засну, не хочу видеть, как ты уходишь. Джон вздохнул, снял свитер и обувь и улегся рядом. - Никуда я не сбегу, чудо мое. - Твое? - Шерлок змейкой скользнул в его объятия, едва не жмурясь от удовольствия. - Ну а чье еще? Конечно мое. Засыпай. На крыше шелестят крыльями голуби. Тихо, пусто и холодно. Дыхание Джона щекочет шею, его тело - нагретая печка в морозном воздухе. Солнца не будет: в Лондоне - сегодня, и, может быть, еще неделю. У Шерлока теперь есть собственное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.