ID работы: 5789329

Возвращение с глубины

Гет
G
Завершён
41
Elaine Schreiber соавтор
memori_es бета
Размер:
78 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 65 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава XXIII

Настройки текста

1

— Боже, Эйми, какая ты грязная! — ужаснулась Шерон, как только дочь прошла в дом. — Что это за работа, интересно, если оттуда возвращаются такими грязнулями? Ты случайно не на автомойке подрабатываешь? — Нет, мам. Но в этом есть и доля правды — я действительно работаю на мойке, но не скажу, на какой. — А меня ты посвятишь в свои тайны, дочка? — в комнату прошёл Джордж Доуссон, довольно высокий и темноволосый мужчина. — Папа, — обрадованно воскликнула девушка. Эйми очень обрадовалась приезду отца, и у неё тут же появилась идея, как с одной стороны сохранить всё в тайне, а с другой, заручиться поддержкой взрослых и опытных людей. — Пойдём со мной, у меня есть к тебе деловое предложение. Шерон выглядела слегка огорченной, отношения дочери с её мужем всегда были теплее, нежели ее собственные. «Может быть, — говорила она себе, — в этом действительно виновата только я одна и никто больше». Отец и дочь прошли в комнату, Эйми прикрыла дверь так, чтобы создать обстановку абсолютно важного для себя разговора. Мистер Доуссон, наблюдая за приготовлениями дочери, не утерпел и спросил: — Эйми, я конечно, понимаю, что-то, что ты хочешь мне сказать, для тебя имеет огромное значение, но не обижаешь ли ты маму, обделяя её своим вниманием? Может быть, и Шерон стоило присутствовать при нашем разговоре? Дочь пристально посмотрела отцу в глаза. — Видишь ли, мама всё время предпочитает держать дистанцию. Она не поймёт ни моих стремлений, ни моих начинаний, а я уже кое-чего добилась, пока ты был в отъезде. — Да? Интересно! Шерон уже намекала мне, что ты во что-то вляпалась. — Папа, ты, конечно же, знаешь о тех вещах, которые в нашей семье передавались по наследству: Дневник, альбом и подвеска с бриллиантом. — Конечно, слышал. Они принадлежали бабушке Роуз и дедушке Джеку. Они умерли в довольно пожилом возрасте, прожив счастливую семейную жизнь. А почему ты спрашиваешь? — А слышал ли ты о премьере нового фильма Джеймса Кэмерона «Титаник»? — продолжала нагнетать обстановку Эйми. — Слышал, но ещё не успел посмотреть. Коллеги говорили, что сюжет там крайне захватывающий. Но, на мой взгляд, такой фильм понравится только молодёжи, — Джордж Доуссон улыбнулся дочери, — тебе и твоим подругам, например. — Не думаю, — усмехнулась дочь. —  Тебе тоже не мешало бы посмотреть. Ведь этот фильм для нас практически основан на реальных событиях. Откуда-то режиссёру известны мельчайшие подробности жизни нашей семьи. — Неужели? — удивился мистер Доуссон. — Что ж, возможно, у меня есть на этот счёт логическое объяснение. Эйми заинтересовалась и приготовилась слушать. — Давным-давно, когда я был ещё совсем юным и служил в армии, я рассказывал одному из сослуживцев историю своей семьи, ведь она практически легендарна. Понимаешь, Эйми, — обратился мистер Доуссон к дочери, — бабушка Роуз действительно думала, что её муж замёрз в холодной воде. Ну, а про покушение на убийство они не знали или просто забыли, что я рассказывал. — Вот это да! — присвистнула Эйми. — А я в кинотеатре голову ломала. Представляешь, какое лицо было у Ди Каприо, когда я ему всё это рассказывала? — Что? — удивился отец. — Ты водишь дружбу с Ди Каприо? Но зачем? — Он помогает нам осуществить важный проект. Важный для всей нашей семьи. Мы подняли «Титаник» со дна Атлантического океана и хотим, чтобы он снова вернулся к жизни. — Эйми, ты говоришь потрясающие вещи, в такое верится с трудом. А ты уверена, что вы на правильном пути? — Я думаю, что да. Конечно, среди наших ребят есть как скептики, так и оптимисты, но я не унываю. Я уверена, что у нас все получится. Главное — не перегибать палку, как много лет назад. — А вы не будете возражать, если такие безумцы, как я, будут помогать вам? — Ну что ты, папа. Я очень рада. Я сама хотела незаметно подкинуть тебе эту идею. Мистер Доуссон ласково потрепал дочь за ухо.

2

На следующий день, когда отец и дочь Доуссон появились на причале, Лео и Кейт, уже прибывшие на место, высказали мистеру Джорджу своё одобрение. — Ещё одна взрослая мужская рука нам не помешает, — дипломатично заметил Ди Каприо, и они с мистером Доуссоном сердечно пожали друг другу руки. — Я готов приступить к работе немедленно, — сказал мистер Доуссон. — Только скажите, что делать? Подошёл Барри. Поздоровавшись с Эйми и её отцом, он спросил у Лео: — Так, ну работы в машинном отделении мы закончили. Осталось только навести порядок, это дело наживное. Может, стоит пройтись по покраске или ещё рано? — А ты уверен, что у вас уже всё готово? — поддела товарища Эйми. — Пойдём, я проверю. — Значит, ты уже стала ревизором? — спросил мистер Доуссон. — Не без этого, — ответила дочь. — Для меня очень важно, чтобы «Титаник» смог вернуться к жизни, и теперь, на полпути, я не брошу свою работу. — Да уж, теперь я вижу, что твоя мама права. Ты действительно вляпалась. Эйми лишь засмеялась в ответ. Всё продолжалось, как обычно: уборка кают, капитальный ремонт, вынос мусора. Повсюду звенела и играла музыка. Но не такая, как допустим, играет в ночных клубах, а музыка инструментов. Где-то звенели пилы, где-то стучали молотки, забивающие гвозди, играла дрель, прилаживающая новую древесину. Девушки и юноши всё чаще стали приносить из дома носилки, чтобы выносить строительный мусор.

3

Казалось, даже такой энтузиазм смог переубедить Кейт Уинслетт, и она сменила гнев на милость. Актриса стала по-иному относиться к идее Эйми. Заметив эту перемену в отношении Кейт, девушка вернулась домой с отцом в приподнятом настроении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.