ID работы: 5791901

Дежавю

Гет
PG-13
Завершён
33
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 4: "— Рон, это глупо, что мы делаем?.."

Настройки текста
Проснувшись утром, Гермиона обнаружила на полу подле себя свернувшегося калачиком Рона, подложившего руку под голову. Его рыжие волосы сверкали в лучах солнца, и девушка невольно залюбовалась им. Она вспомнила, как попросила его ночью остаться, пока она не уснёт, и как он одной улыбкой вселил в неё уверенность и ощущение безопасности; как его рука мягко скользила по её волосам, когда он думал, что подруга уже спит; как он вздохнул и прошептал "Я рядом..." так тихо, что девушка не была уверена, сказал Рон это на самом деле, или ей приснилось. Вообщем, он так и уснул здесь, на полу. Солнечная лужица, переливающаяся в его волосах, уже потихоньку переместилась ему на лицо, заиграв на белёсых ресницах. Поморщившись, Рон вяло закрылся рукой от света, что-то при этом промычав. Гермиона не смогла удержаться от смешка. — Рон! — негромко позвала она. — Рон, просыпайся! Парень вдруг вздрогнул и резко сел на полу, словно ужаленный. Ещё не осознавая, где находится, он недоуменно повертел головой, бормоча: — Гермиона? Что ты здесь... Где я? Мама уже звала завтракать?.. Тут Гермиона не удержалась и покатилась со смеху. — Что... — начал было Рон, но тут он сообразил, где и почему сидит. Совершенно растерявшись, парень беспомощно поднял на Гермиону глаза, чем заставил её расхохотаться ещё больше. — Ой!.. Рон, я..! — выдавила сквозь смех она, опустив руку ему на плечо. — Извини, просто... Ты посмотри на себя!.. Рон было смерил её укоризненным взглядом, но всё его недовольство вмиг улетучилось при виде очаровательной картины: солнечные лучи заливали белоснежную постель, на которой сидела Гермиона, наполовину высовывающаяся из-под одеяла; голова девушки походила на милейший одуванчик: непослушные сонные волосы переливались на солнце всеми оттенками каштанового, обрамляя смеющееся лицо своей обладательницы. Это зрелище не могло не заставить Рона улыбнуться, и он судорожно вздохнул, любуясь подругой. За завтраком он решил поднять вопрос, который они недавно обсуждали с Гермионой: — Мам, слушай... Мы тут подумали: скоро у Гарри день рождения, и было бы неплохо купить ему подарок... А лучшее место для этого - Косой переулок, поэтому... Может, мы съездим сегодня туда? Миссис Уизли прищурила глаза: — Кто это - мы? Я надеюсь, ты не имеешь ввиду только себя с Гермионой? — Ну, вообще-то, как раз это и имею... — Нет, нет и ещё раз нет! — решительно заявила мать. — Одних я вас туда ни за что не отпущу! Я и сама туда без Артура ни ногой! — Но, миссис Уизли, кто-то может пойти с нами!.. — стала спасать ситуацию Гермиона. — Кто-нибудь из Мракоборцев, например... — У них и без того предостаточно проблем! — отрезала миссис Уизли. — А о том, чтобы идти одним, не может быть и речи! — Ну, почему одним, — вдруг вставил Билл. — Вообще-то, нам с Флёр сегодня всё равно нужно заглянуть в Гринготтс по работе, так что, если нужно, мы можем за ними присмотреть. — Точно! — с энтузиазмом подхватил Рон, чуть не подавившись куском сосиски. — Мы будем паиньками, мам, не волнуйся! Ни на шаг от них не отойдём, — тут он бросил косой взгляд на Флёр, отчего Гермиона вдруг ощутила прилив раздражения. Нет уж, она найдёт способ не торчать с ней рядом... — Не знаю, — неуверенно произнесла миссис Уизли. — Серьёзно, мам, они уже не малые дети, — резонно возразил Билл, накладывая себе ещё немного омлета. — Со мной они будут в безопасности, да и Флёр не просто так в Турнире Трёх Волшебников участвовала, — тут он бросил на девушку влюблённый взгляд, отчего та зарделась. — Ладно! — сдалась миссис Уизли. — Только не задерживайтесь там надолго! — Не переживайте, — улыбнулась ей Флёр. — Всё будет 'орошо, и 'Арри будет рад получить от друзей подарки! Миссис Уизли послала ей не самый доброжелательный взгляд, и Гермиона последовала её примеру. Нет уж, в присутствии этой Флегмы, как называла её Джинни, с Роном вообще будет бесполезно разговаривать... Ну вот опять... Гермиона тряхнула головой и сосредоточилась на своём завтраке. В конце концов, пора было уже брать себя в руки и превращаться обратно в умницу-Гермиону Грейнджер. Выбор подарка для Гарри (плюс анализ всего, что он любит, всего, на что он когда-либо обращал внимание в магазинах, и переучёт всех его хобби) мог в этом помочь. Возможно, это единственное, что могло спасти её от сердечных переживаний. Погода тем временем постепенно ухудшалась. Уже через час после завтрака солнце, несколько раз мигнув между облаками, полностью укрылось плотным серовато-белым одеялом. Казалось, что вот-вот заморосит дождь. Ветер утих, как будто затаив дыхание, а птицы щебетали как-то неуверенно. Даже воздух стал густым и тяжёлым, как кисель. Однако всё это не сбило настрой двоих друзей посетить Косой переулок. Ровно в полдень они, Билл и Флёр стояли готовые перед камином в гостиной Уизли. Махнув на прощание миссис Уизли и Джинни, утратившей желание отправиться с ними после новости о том, что "Флегма" тоже идёт, они друг за другом исчезли в изумрудном пламени, прокричав: "Косой переулок!". И уже через десять минут все они стояли посреди кишащей людьми улицы. Хотя, вообще-то, нельзя было сказать, что она прямо "кишела" людьми. Скорее даже наоборот - их было непривычно мало, но после возвращения Волан-де-Морта это стало постепенно входить в норму. На дверях многих лавок и магазинов красовались таблички и надписи "Закрыто", а некоторые были заколочены досками. Косой переулок становился всё мрачнее и нелюдимее. Наверное, он бы выглядел ещё печальнее, если бы не магазин близнецов Уизли: яркий и шумный, он развеивал тяжёлую атмосферу, неизменно маня в себя заглянуть. Оглядевшись по сторонам, Рон спросил: — Ну что, куда сначала? Подумав, Гермиона решила: — Думаю, во "Флориш и Блоттс" - я собиралась присмотреть для Гарри какую-нибудь книгу про Квиддич. — Хорошо, — проговорил Билл. — Рон, Гермиона, тогда мы заведём вас во "Флориш и Блоттс", и вы дождётесь нас там, понятно? Выбирайте пока книги, и ни шагу из магазина, пока мы не вернёмся. Рон с Гермионой кивнули. Двигаясь вниз по улице, они с сожалением созерцали закрытые лавки, чьи владельцы либо таинственным образом исчезли, либо предпочли свернуть бизнес. Наконец, добравшись до "Флориш и Блоттс", Билл, Флёр, Рон и Гермиона вошли в магазин. — Что ж, мы уходим, — сообщил Билл и повторил: — Ни шагу отсюда, помните? — Нам не по десять лет, — проворчал Рон, глядя вслед брату и его невесте сквозь витринное стекло. Гермиона уже направилась к полкам и стала рассматривать книги. — По-моему, ты подарила ему уже все книги про квиддич, которые только существуют, — скептически заявил Рон, подходя к подруге. — Не глупи, Рональд, — отмахнулась Гермиона, вглядываясь в корешки книг. — Ты посмотри, сколько их тут! Вот оно - то, что могло её спасти от чувств. Книги всегда помогали ей забыться, и сейчас в её распоряжении был целый магазин и куча времени до момента возвращения Билла и Флёр. Правда, в голову ей влезла фраза профессора Трелони, сказанная несколько лет назад в классе Предсказаний: "Вы такая юная, но сердце ваше не способно на любовь, а душа такая же сухая, как страницы учебников, к которым вы привязаны навсегда". Как это "сердце не способно"? Знала бы профессор Трелони, что твориться в этой сухой душе теперь... Однако Гермиона не успела как следует над этим поразмыслить: — Смотри, куда это Малфой с мамочкой направляются? — удивлённо проговорил Рон, снова глядя в окно. По улице действительно двигались Драко и Нарцисса Малфои, настороженно озираясь по сторонам. Нарцисса что-то тихо нашёптывала сыну, внимательно вглядываясь в лица прохожих. Гермиона тоже обратила на них внимание. — Не знаю, — пожала плечами она. — Наверное, по магазинам ходят. — Сейчас? — с сомнением проговорил Рон, не упуская пару из виду. — Но ведь письма из Хогвартса ещё не пришли, откуда им знать, что нужно покупать? — Откуда я знаю, Рон? — без интереса ответила Гермиона, вернувшись к книгам. — Мало ли какие у них дела в Косом переулке. — В Косом? — вдруг протянул Рон, прищурив глаза. — А не в Лютном? Он снова указал на Нарциссу с Драко, которые, бросив очередной осторожный взгляд вокруг, неожиданно свернули в небольшой проход между магазинами, ведущий в Лютный переулок - улицу, где продавали различные тёмные артефакты и вообще всё, связанное в Тёмными искусствами. — Зачем это они туда так торопятся?.. — заинтересованно прошептал Рон. — Какая разница? Это же Малфои, — снова пожала плечами Гермиона, тоже почему-то заговорив шёпотом. — Не станем же мы за ними подсматривать... Но тут она осеклась, заметив выражение лица Рона. — Мы же не станем? — неуверенно протянула она. — Да ты видела их рожи? — горячо заговорил Рон. — Наверняка же что-то замышляют... А вдруг это что-то важное? — Рон, прекрати... — начала было Гермиона, но было поздно - Рон уже схватил её за руку и потащил к выходу. — Да ты что, это же может быть опасно! И Билл с Флёр станут нас искать - ты только представь, что будет, если они расскажут твоей маме!.. Но они уже были на улице, и Рон решительно направлялся к проходу в Лютный переулок. Девушка ощущала себя глупо и некомфортно: во-первых, Рон тянул её за руку; во-вторых, они непонятно зачем стремились на самую мрачную из волшебных улиц, по которой, без сомнения, могли сейчас прогуливаться Пожиратели смерти; в-третьих, она боялась представить, что сказала бы на это миссис Уизли, и что подумают Билл и Флёр, когда не обнаружат их во "Флориш и Блоттс"; в-четвёртых, они безо всякого права следили за людьми только из-за того, что их лица показались Рону подозрительными. И как он их ещё заметил... — Рон, это глупо, что мы делаем? — раздражённо поинтересовалась Гермиона, когда они наконец оказались в зловещем переулке и осторожно следили из-за угла за Малфоями, которые направлялись к лавке с вывеской "Горбин и Бэркес". — Стараемся узнать, что они задумали, — ответил Рон. — Если они собираются купить какую-нибудь грязную вещицу - какой-нибудь артефакт - моему отцу будет полезно об этом знать. А если... Он не закончил фразу, наблюдая, как дверь лавки захлопнулась за Малфоями. Старясь не привлекать внимания, он и Гермиона (она - против воли) пересекли улицу и притаились рядом со входом в "Горбин и Бэркес". — Ну и что? — вперилась взглядом в Рона Гермиона. — Они часто здесь бывают: помнишь, на втором курсе Гарри тоже их тут видел? — Шшш! — шикнул Рон, прислушиваясь. — Ты ничего не слышишь? Друзья задрали головы вверх. Отдалённые голоса доносились сквозь окно высоко над землёй. Добраться до него можно было только влезши на каменный забор, возле которого и находились Рон с Гермионой. Взглянув на рыжего и вмиг поняв его мотивы, Гермиона предупреждающе сказала: — Рон, нет! Мы туда не полезем! Нам и так везёт, что на улице пока никого нет, но ведь в любую секунду кто-нибудь может появиться! — Никто в здравом уме сейчас не станет шататься в Лютном переулке, если не хочет быть арестованным! — Рон её не слушал. Деловито осмотрев стену и воровато оглядевшись по сторонам, он опустился на колени и снова обратился к Гермионе: — Так, видишь эти выступающие камни? Становись мне на плечи и забирайся по ним наверх. — Я не... — в возмущении открыла рот Гермиона, но Рон тут же её оборвал: — А если там происходит что-то важное? Слышишь голоса? Там есть кто-то ещё, и они могут что-то замышлять. Может, они хотят купить что-то проклятое. А может, они вообще Малфоя в Пожиратели смерти готовят! То-то весело в Хогвартсе будет, а? Если так, то Гарри необходимо это знать. А раз у нас есть шанс, то давай его используем, пока на улице пусто. Так что не препирайся и залезай мне на плечи. Сражённая его не терпящим возражений тоном, Гермиона, удивляясь самой себе, послушно вскарабкалась другу на плечи. Приметив несколько выступающих из стены камней, девушка стала взбираться по ним, как по скалодрому. В конце концов, она влезла наверх и подала руку Рону. На всякий случай бросив взгляд на пустующий переулок (видимо, Рон был прав), друзья повернулись к высокому окну магазина. От стены до него очень кстати тянулась крыша какой-то пристройки. Осторожно ступая по черепице, Рон и Гермиона подобрались к окну. Как ни странно, оно не было занавешено: видимо, никто не предполагал, что кому-нибудь вздумается лезть по отвесной стене. Друзья заглянули внутрь. В небольшом лавочном помещении стояли Драко с матерью, Долохов (при виде него Гермиона невольно вздрогнула), ещё один Пожиратель Смерти и Беллатрисса Лестрейндж собственной персоной. В углу, съёжившись, стоял хозяин лавки, Горбин, с опаской поглядывая на своих посетителей. — Цисси, я всё-таки не понимаю, почему мы собираемся совершить это в грязной лавчонке! — проговорила Беллатрисса, с отвращением оглядывая помещение и задерживая взгляд на хозяине. — И что, если этот нас выдаст? — В Лютном переулке уже почти никого не бывает, здесь меньше шансов быть пойманными. И он нас не выдаст, — сухо произнесла Нарцисса, кивнув в сторону хозяина. — Он сейчас же уйдёт к себе на склад, а если его спросят, то скажет, что мы просто присматривали себе мебель. В противном же случае Тёмный Лорд не станет с ним церемониться. Не так ли, Горбин? С испугом поглядев на неё и ещё больше сжавшись под её холодным взглядом, хозяин лавки в поклоне, почти касаясь носом пола, стал отходить назад, за стойку и сквозь дверь, бормоча: "Конечно, миссис Малфой, что вы... Вы можете рассчитывать на старого Горбина...". Когда дверь за ним закрылась, Беллатрисса скинула с себя дорожную мантию и достала свою палочку со словами: — Что ж, давайте приступим... Лучше закончить как можно скорее... Драко, подойди сюда. Еще более бледный, чем обычно, Малфой выступил вперёд, закатал свой левый рукав (пальцы его при этом слегка дрожали) и протянул руку Беллатриссе. Рон с Гермионой переглянулись. На лице рыжего было прямо-таки написано: "Ну, что я говорил?". Гермиона только закатила глаза, хотя была весьма встревожена. А Беллатрисса тем временем припала с палочкой к запястью Драко. Лицо у того исказилось от боли, которая в эту секунду явно пронзила его руку. Малфой покосился на мать: та ободряюще ему улыбнулась; правда, весьма натянуто. Через некоторое время Беллатрисса закончила. Выпрямившись, она благоговейно вздохнула и проговорила: — Ну вот, Драко, теперь ты связан с Тёмным Лордом! Если ты почувствуешь в метке жжение, значит Повелитель вызывает тебя, помни это... Ты тоже можешь вызвать его, но учти: если причина этому будет недостаточно веская, Тёмный Лорд не станет с тобой церемониться. Тем более, в вашем нынешнем положении... Надеюсь, ты помнишь о поручении, которое он доверил тебе? Убийство старого Дамби, которое приведёт Повелителя к безграничному могуществу? Малфой снова побледнел, хотя, казалось, что дальше уже некуда. Лицо Нарциссы вдруг утратило какие-либо эмоции, и она произнесла сквозь стиснутые зубы: — Белла, Драко прекрасно помнит о поручении. Хотя, мне кажется, что оно... — Цисси, ты должна гордиться! — не отрывая глаз от сестры покачала головой Беллатрисса. — Тёмный Лорд доверил Драко дело невероятной важности... — И мы обе знаем почему, — голос Нарциссы неожиданно дрогнул, и они с Беллатриссой обменялись непроницаемыми взглядами. — У Драко нет права на ошибку. Повисла пауза. Рон с Гермионой могли слышать, как их собственные мозги переваривают только что узнанную информацию, и не могли прийти в себя от шока. — Но это ваша вина, Цисси, — почти прошипела Беллатрисса. — И прежде всего Люциуса... А ты, Драко, надеюсь, благодарен Повелителю за доверие? Не ожидавший обращения к себе Малфой быстро кивнул, уткнув глаза в пол. — Это твой шанс доказать верность Тёмному Лорду и оправдать своё вступление в наши ряды, — продолжила Беллатрисса. — Ты... Она не договорила. Её взгляд упал на окно, за которым находились Рон с Гермионой. Только сейчас друзья осознали, что чуть ли не прижимаются к стеклу носами. — Кто это там ещё?! — в исступлении заверещала Беллатрисса, указывая пальцем в их сторону. Кровь застыла в жилах у Рона и Гермионы. Забыв, как дышать, они беспомощно переглянулись и уже хотели рвануть назад, как вдруг послышался звон разбитого заклинанием стекла. В следующую секунду несколько змееобразных чёрных вихря вылетели из оконного проёма, и через мгновение перед не успевшими сделать и двух шагов друзьями выросли Беллатрисса Лестрейндж, Долохов и ещё один Пожиратель смерти. — Попались, голубки! — в ярости прошипела ведьма. — А ведь подслушивать нехорошо!.. — Мы ничего не слышали!.. — на выдохе пролепетала Гермиона побелевшими губами. — Да это же друзья Поттера! — подал голос Долохов, и его губы скривила отвратительная ухмылка. — Девчонку я хорошо запомнил! — П-поттера?!.. — Беллатриса прямо-таки клокотала от ярости: гнев переполнял её, выплёскиваясь сквозь стиснутые зубы. — Прекрасно!.. Думаю, нам будет о чём поболтать!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.