***
В больницу он попал через окно. Из персонала остались только дежурные врачи и медсестры, которые делали обход каждый час, а почти все пациенты спали, так что Бэтмен остался незамеченным. Из-за некоторых дверей доносился храп, а некоторые были даже приоткрыты, но Брюс прошёл мимо всех, замерев у одной, номер которой узнал заранее. Ему повезло, что комиссару дали отдельную палату: в присутствии пусть даже спящего соседа разговора бы не вышло. Джеймс был бледен. Его очки лежали на тумбочке, и Уэйн понял, что впервые видит полицейского без них. Впрочем, как и таким беззащитным вообще. Брюс прошёл через всю комнату и открыл окно, чтобы потом снова не идти по коридору, и снова посмотрел на полицейского. Он спал неглубоко, беспокойно: странно ещё, что не проснулся, когда Уэйн вошёл в помещение. Решив, что пробуждение больного должно быть деликатным, Бэтмен просто включил свет, надеясь, что это разбудит мужчину, а потом отошёл в сторону. Брюс хотел спросить, как Гордон себя чувствует, но вовремя подумал, что такой вопрос и правда мог задать Брюс или кто угодно ещё. Но не Бэтмен. Не нужно было лишний раз подчёркивать человечность героя в маске. Чем больше таинственности его окружает, тем сильнее его будут бояться преступники. Конечно, здесь не было лишних свидетелей их разговора, но, как говорится, у стен есть уши. Да и после утреннего визита Люциуса Уэйн поймал себя на странной мысли: теперь он неосознанно начал подозрительно относиться ко всем электроприборам. Мало ли, кто, когда и как может попытаться их взломать. — Что случилось? — Бэтмен встал у стены так, что комиссар не мог его увидеть, даже поворачивая голову. Для этого ему нужно было сесть. Но явно не был на это способен ещё как минимум ближайшие несколько часов. Он просто завертел головой, сначала растерявшись, а потом понял, собрался и начал говорить, зевнув посредине предложения: — Разборки в бандах. Кажется, Кобблпот стал костью в горле не только у полицейских. Меня подстрелил кто-то из шайки Дента. К счастью, этот олух промазал, — Брюс посмотрел на то, где именно из-под одеяла виднелись бинты. Судя по всему, стрелок попал в левое плечо. Значит, целился в сердце. — Что именно они не поделили? — Брюс хотел сказать «что послужило причиной конфликта», но подумал, что опять начинает переигрывать. Последнее время он начал обращать на это внимание. — Награбленное. Помнишь ограбление ювелирного? Пингвин спрятал всё где-то в сейфе, пока не окончится расследование, а сегодня обнаружил, что ворованное кто-то своровал. Можно сказать, он устроил в ресторане очную ставку между всеми городскими преступниками, — комиссар явно только начал рассказ, но вдруг замолчал. Похоже, обезболивающее действовало на него больше как снотворное. Понимая, что не очень гуманно герою допрашивать раненого полицейского, Уэйн спросил: — Где материалы по этому делу? — В участке, у меня на столе, — сказал Гордон. Договаривая, он уже знал, что если обернётся — Бэтмена в палате уже не обнаружит.***
В полицейский участок Бэтмен тоже проник через окно. Ещё с улицы он увидел, что единственным окном, в котором горел свет, как назло, было находящееся в кабинете Гордона. Оставалась надежда, что комиссар просто так быстро сорвался на вызов, что забыл его выключить, но гораздо вероятнее было было то, что… — Бэтмен! Как я рад вас видеть! — Брюс подумал, что будь мальчишка чуть понаглее, то, наверное, кинулся бы к нему с объятьями. — Здравствуй, Дик, — разговаривать так же, как с Гордоном, с ним всё равно не получалось, поэтому Уэйну приходилось частично сбрасывать образ героя. В противном случае молодой полицейский смущался и начинал походить на собаку, которую хозяева только что отругали за погрызенный тапок. Но, по крайней мере, он был довольно полезным. Дику Грейсону было двадцать четыре года, он родился в Лос-Анджелесе и там выучился в академии, а потом подал заявление о переводе в готэмское отделение полиции, чем удивил всех, как в своём городе, так и в этом. Уже три месяца он работал здесь и практически сразу все поняли причину такого странного поступка. Бэтмен. Дик был одним из тех парнишек, которые, в подростковом возрасте сходя с ума по комиксам и супергероям, не теряли эту увлеченность и после. Чего уж говорить, что узнав о существовании мстителя в костюме летучей мыши, он загорелся желанием подобраться поближе к нему. Уэйн подумал, что на его месте отправился бы в Метрополис, а не в Готэм, но Дика даже поддерживал: здесь он определённо был нужнее. — Вы здесь из-за комиссара Гордона? — догадался он, старательно скрывая улыбку, отчего лицо начинало выглядеть совсем странно. — Покажи мне материалы по этому делу. Дик метнулся к шкафчику, а не к столу, как должен был. Похоже, в отсутствии Джеймса он понемногу наводил здесь свои порядки. Интересно, как на это отреагирует комиссар. — Вот, — чтобы достать папку, невысокому парню пришлось встать на цыпочки и тянуться до верхней полки. Брюс догадался, что клал он её туда, вставая на стул, но при Бэтмене это сделать постеснялся. К разочарованию Брюса, папка была тонкой. Он мог бы уйти из участка и просмотреть всё это дома, но была вероятность, что придётся что-то уточнять. Пусть Гордон ещё не разрешал Дику ездить с остальными на вызов, парень как минимум знал сплетни и разговоры полицейских, которых, естественно, не было в документах. Зная, что если не дать ему задания, мальчишка так и будет просто смотреть на него всё это время, Брюс послал его найти материалы по мелким преступлениям, которые обычно брал у Гордона. К счастью, они оказались в архиве, а не в кабинете, и Дик оставил его одного, убежав за бумагами. Уэйн принялся за чтение. Как он и думал, особо ничего известно не было. В ресторане Освальда «Айсберг» устроили перестрелку, кто-то вызвал полицию, подоспевшую за пару минут, но в итоге вышло только хуже: Гордон и ещё двое полицейских ранены и восемь бандитов ранены, остальные скрылись. Но среди этих восьми, по воле случая, оказался стрелявший в комиссара. Как понял Брюс, Джеймс остался в живых не потому, что бандит промазал, а потому что ствол его пистолета почему-то был немного погнут. Наверное, преступники сегодня тоже собирались в спешке. Бэтмену это казалось странным. В городе совершенно точно творился переполох, но было совершенно непонятно, кому он был выгоден, если в итоге все оказались пострадавшими: Пингвин теперь потратит неизвестно сколько денег на ремонт «Айсберга», а банды потеряли довольно солидное количество людей. А ведь даже один мог поставить всё под угрозу: некоторые предпочитали сдать соучастников, чтобы сократить себе срок. — Вот всё, что нашёл. Девять заявлений за последние четыре дня, — Дик вернулся быстро. Брюс посмотрел на него и понял, что тому до сих пор не выдали полицейскую форму. В первый день в участке не оказалось его размера и он неделю ходил, как огородное пугало, после чего Гордон сказал, что найдёт нужную, а парень пока пусть приходит в повседневной одежде. В итоге, прошло уже четыре месяца, а форму мальчишке так никто и не дал. Бэтмен подумал, что такими темпами придётся самому её найти. Он уже признался себе, что испытывает к Дику некоторую симпатию. Может из-за его искреннего и бескорыстного обожания, а может из-за того, что тот тоже был сиротой и общее горе как-то сближало. Хотя, может и это не причём. У Гордона, например, не было таких причин, но молодой полицейский все равно как минимум два-три раза в неделю ужинал у него дома с его семьей. — Что ты знаешь об этом? — Брюс забрал папки из его рук и начал бегло проглядывать, но Дику указал на сегодняшнее дело. — Из того, чего здесь не написано. — Говорят, что банду организовал бывший помощник Кармайна Фальконе, — судя по тому, как быстро он ответил, Уэйн сделал вывод, что Грейсон надеялся на его приход и специально пытался узнать побольше. — Фиш Муни? Или Зсазса? — о Фальконе не было слышно уже много лет, так что Бэтмен не сразу вспомнил, какие имена в то время всплывали в новостях. Попутно он смотрел папки, откладывая те, что точно не нужны: украденный телефон, потерянная сумка, вооруженное ограбление в переулке… — Нет. Не знаю. Кто-то, кто раньше был мелкой рыбёшкой, а теперь поднялся, — явно повторил чужие слова Дик. Брюс хотел поспрашивать его ещё, но понял, что глупо: что вообще Грейсон мог знать об этой старой банде? Уэйну самому было всего лет двенадцать, когда Фальконе потерпел крах от рук Пингвина и Гордона, а Дик и вовсе тогда ещё, наверное, не умел и говорить. Да и за пределами Готэма о ней было известно немного. Брюс сомневался, что в лос-анджелесских новостях кому-то было дело до города, по шею увязшего в криминале. Брюс уже собирался уйти, когда в предпоследней папке увидел кое-что интересное. Угнанный автомобиль. Заявление подали позавчера. BMW, белое, с прицепом. Уэйн бы не обратил на него внимая, если бы владелец не предоставил им фотографии машины со всех ракурсов, включая салон. Бэтмен замер сразу же, после первой фотографии, но ещё сильнее, увидев руль в оплетке из драного белого меха. Его сковало неприятное в данном случае чувство дежавю. Ничего хорошего это не предвещало. — Вы нашли этот автомобиль? — спросил он у Дика. Тот с энтузиазмом посмотрел на фотографию, а потом подскочил на месте, радостно бросаясь к шкафу. — Да, сегодня ночью. Гордон просто не успел вклеить материалы в дело. Спустя полминуты в руках у героя было ещё три листа бумаги. Грейсон сразу начал рассказывать, поняв, что это почему-то очень интересует героя. — Машину нашли в канаве, недалеко от притока Готэм-ривер и заброшенного завода по переработке целлюлозы. Туда сливается вся канализация города. Её там кто-то бросил. И там перевозили гиену. Она изодрала салон так, что от него практически ничего не осталось. Так что, когда хозяину вернули машину, он не очень обрадовался. — Гиену? — Брюс был уверен, что у него сейчас ужасно глупое выражение лица, поэтому порадовался, что носит маску. — Это такая шутка? — Нет. Мы сначала думали, что это собака, потом, что волк или какой-то небольшой медведь. В итоге позвонили в местный зоопарк. Они посмотрели на шерсть, следы когтей, зубов и сказали, что это гиена. Бэтмен сокрушенно кивнув, вспоминая ту «собаку», которая снилась ему второй день. Это не было совпадением. Он коротко попрощался с Диком и вышел из участка. Он понял одно: кем бы она ни была, она сейчас очень близко. Возможно, даже ближе, чем Брюс когда-либо мог вообразить.