ID работы: 5792737

Дочь

Гет
NC-17
Заморожен
6
автор
Размер:
15 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6. Это всего лишь сон

Настройки текста
Ты пришла домой и инстинктивно нажала на включатель. — Света нет. — Кларк вышла из-за угла. — Отключили электричество, у них какие то неполадки. Ты даже знаешь из-за чего эти неполадки.. Ты почувствовала на себе пристальный взгляд Кларк, когда разувалась и вспомнила, что уже почти двенадцать и ты заявилась домой в чьей-то футболке, которая прикрывала шорты и создавалось впечатление, что под футболкой ничего нет. Ты подняла голову и посмотрела на Кларк, которая в ожидании объяснений, сложила руки на груди. И что ей сказать? Прости мам, но сегодня у меня не удался день и я не хочу разговаривать, потому что в школе кто-то оставил послание, чтобы меня убил какой-то псих, но он не смог этого сделать, потому что твоя дочь кицунэ и сожгла его вместе с одеждой? А еще ключ от лабороторной выпал из кармана твоего лучшего друга. Откуда у него ключ? Может это он оставил послание? Конечно же, это бред, но ты размышляла над этим всю дорогу домой и пришла к выводу, что ключ оказался у Стаилза совершенно случайно. Это же Стаилз! Чему удивляться? Ты глубоко вздохнула и без слов прошла в свою комнату, слишком уставшая, чтобы оправдываться перед матерью. Кларк изумленно изогнула брови и развернулась к тебе. Она пошла за тобой в комнату и открыла рот, чтобы потребывать объяснений, но ты сразу же перебила ее. — Мам, давай не сейчас... — Сказала ты и захлопнула дверь в комнату. Странно, что Кларк не пришла в ярость. Ты никогда не разговаривала с ней так... Как типичный подросток. Но сейчас тебя это не беспокоило, ты устало плюхнулась на кровать и решила, что поговоришь с Кларк утром и придумаешь оправдание тоже. *** Тебя разбудило отвратительное жужжание телефона, лежащего на деревянном комоде. Пока ты пыталась дотянуться до телефона, то успела проклять 23 раза человека, которому что-то понадобилось от тебя в три часа ночи. Щурясь, ты посмотрела на экран телефона. Скотт. Значит что-то случилось. — Алло. — ТИ, Стаилз пропал, нужна твоя помощь. Прости, что... — Сейчас приду — Перебила ты и бросила трубку. Спать уже совсем не хотелось. Сегодна самая холодная ночь. Если Стаилз снова ходит во сне, как в детстве, то может заработать переохлаждение или что-то похуже. Волнение разлилось по всему телу. Как бы сильно ты не хотела спать, за Стаилза ты боялась гораздо больше, поэтому быстро вскочила с кровати и оделась. Чтобы не привлекать лишнего внимания, ты вылезла через окно. Хоть в детстве ты и мечтала комнату на втором этаже, но сейчас поняла все преимущества первого этажа. Не хватало того, чтобы Кларк заметила, как ты ночью сбегаешь куда-то из дому. Автобусы уже не ходят, а машины у тебя нет, поэтому ты мысленно поблагодарила бога, что дом Скотта находился на соседней улице. Дверь была открыта и ты вбежала в дом, переводя дыхание. Там ты увидела Мелиссу и отца Скотта. Они о чем то очень увлеченно спорили, так что даже не заметили твоего присутствия. Скотт вышел из-за угла другой комнаты. — Ейден и Лидия поехали к нему домой. — Как ты узнал, что Стаилз пропал? — Он позвонил мне и сказал, что не знает где находится. Там темно, холодно и жутко воняет. Сказал, что помещение похоже на подвал и что там кто-то есть... Ты напряглась пытаясь хоть как-то собраться с мыслями и предположить, где может быть Стаилз. С таким потрясающем описанием его местонахождения можно было бы еще несколько дней искать его, проверяя все подвалы Бейкон Хилз. Значит вся надежда на Лидию. Зазвонил телефон. Скотт взял трубку. Ты непроизвольно сжала пальцы в кулак, так сильно захотелось вырвать телефон у Скотта и поговорит со Стаилзом, услышать его голос. Ты вопросительно посмотрела на Скотта. — Лидия думает, он в доме Айкена. Я поеду за шерифом. Значит это был не Стаилз... Ты уставилась в стену, кусая до боли нижнюю губу, и даже не заметила, как Скотт скрылся, хлопнув дверью. Ты сорвалась с места, выкривая его имя, но тут чья-то рука легла на твое плечо. — Подожди, ТИ. Не думаю, что Стаилз в доме Айкена. — Почему? — Требовательно спросила ты, понимая что Скотт уже уходит, а сама ты до дома Эха не доберешься. Рафаэль нахмурился, ощутив на себе твой испытующий взгляд и убрал руку с плеча. — Дом Айкена слишком далеко. Если Стаилз ходил во сне значит он смог бы дойти только до соседнего дома, а максимум до леса. — Но он сказал, что это подвал. — Стаилз все еще спит, а значит ему снится, что он в подвале. Я думаю это логово койота, поэтому он и сказал, что там воняет. Ты вышла из машины и осмотрелась. В лесу была жуткая тишина и очень холодно. По телу пробежали мурашки и ты закуталась в кофту, пытаясь хоть как-то согреться. Рафаэль включил фонарик и подошел к логову койота. Сердце начало биться с бешенной скоростью и ты сама не понимала от чего. Рафаэль зашел внутрь: — Он здесь. Сердце пропустило удар. В следущий миг из логова послышались крики и ты вздрогнула. Рафаэль пытался вытащить Стаилза, который вырывался и выкручивался из его крепких рук. — Отпусти меня! Отпусти! Крики Стаилза разлетались по всему лесу, заставляя птиц взлететь в воздух, и наполняя его жутким эхом. Ноги словно примерзли к земле. Ты не могла сдвинуться с места, наблюдая за жуткой картиной. Кричащий Стаилз и Мелисса, которая пыталась его успокоить, крепче прижимая к себе. — Шшш, Стаилз, все хорошо. Оцепенение прошло и ты подбежала к нему, схватив за руки, которые он тут же попытался вырвать. — Стаилз, проснись! Проснись, пожалуйста! Крики прекратились, он перестал вырываться, но сердце бешенно колотилось, а грудная клетка быстро поднималась и опускалась. Стаилз сжал твои ладони в своих жутко ледяных, широко открывая рот и глотая воздух, пытаясь перевести дыхание. Он открыл глаза и посмотрел на тебя. — Это всего лишь сон, кошмар. Все нормально.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.