Глава 1
29 июля 2017 г. в 21:56
Зене со спины Арго хорошо видно начинающий выступать из-за горизонта край городской стены, но женщина опускает взгляд и с улыбкой смотрит на светловолосую девушку, идущую всего в нескольких шагах впереди её верного коня. В руках у девушки боевой шест (он же посох, такими пользуются амазонки на тихом Танаисе), каждый шаг своей левой ноги она дополнительно припечатывает им. Габриель утром говорила: у них почти кончилась еда и кое-какие необходимые вещи, так что придётся, наверное, остановиться и закупиться в этом городке.
Да, придётся тут провести некоторое время, и Зена понимает, что так и так нужно будет дать себя уговорить переночевать на местном постоялом дворе, хотя вот сейчас такая перспектива её, скорее, раздражает. В последнее время, кстати, брюнетка всё чаще замечает, что Габи-то — повзрослела. Особенно после встречи с Эриниями… Это было даже неожиданно — то, что Габи дралась с Зеной спина к спине, а потом обрабатывала её раны, наплевав на свои. А потом — после ещё одного небольшого приключения — у них был практически целый день наедине. И вот тогда-то как раз и появилась возможность присмотреться поближе к своей Габи, не отвлекаясь ни на что постороннее.
И, присмотревшись, Зена заметила: а Габриель-то за время их путешествий выросла из нескладной девочки-подростка в прекрасную молодую женщину… И теперь вот непонятно: а как к ней относиться? Неужели как к женщине? Ага, а комнату-то придётся на постоялом дворе одну на двоих снимать…
У ворот городка Зена спешивается, ведёт Арго в поводу. Габриель идёт рядом.
— Зен? Может, тут закупимся?. И мне б ещё пара чистых свитков не помешала бы…
— А, ну ладно, Габи. Пообедать вот только надо, а там пойдём и всё нужное добудем. А потом в путь…
Зена замечает промелькнувшее на лице Габи мимолётное выражение. Девчушка так надеялась поспать хоть ночь в нормальной кровати, и теперь думает, как убедить свою спутницу не торопиться без необходимости. Но Зена молчит, хоть и знает наперёд все аргументы блондинки, но не собирается уступать.
— Ну ладно, пусть так… Пойду я тогда посмотрю, что на местном рынке можно достать…
Габриель оставляет Зену и идёт, грустно опустив голову. Брюнетка улыбается своим мыслям. Возможно, выбраться отсюда будет даже проще, чем она думала…
Заведя Арго на конюшню постоялого двора, Зена думает: голодная ж она, наверное, сейчас, Габи-то… А значит быстро закупится и придёт сюда.
Так, ладно, вещи в комнату закинула, у Арго тоже в кормушке овёс есть, а теперь нужно придумать, чем себя занять, пока Габи там изучает местный рынок… Таверна при постоялом дворе есть — вон оттуда как раз и доносится голос какого-то мужика, немного набравшегося уже и на чём свет стоит ругающего здешнюю систему налогообложения. Зена отдаёт трактирщику серебряную монету — золото тут светить может быть и опасно, да и не собирается она много пить — и присаживается за столик у стены. А вино тут, кстати, ничего… Обводит взглядом помещение, но внимания на неё никто не обращает, и это хорошо. Ну что, ждём Габи?
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
А Габриель на рынке рассматривает ткани — неплохие, кстати, для такого небольшого городка. Качает головой: она сюда пришла не за этим, да и не нужно бы задерживаться, там же Зена ждёт.
А за следующим прилавком продают вяленое мясо и местный сыр — вот это уже больше похоже на то, что ей сейчас нужно, но поторговаться с продавцом, конечно, приходится: ей же всей этой снеди нужно на неделю на двоих, а он, скотина, цену по такому случаю снижать не желает. Ну, сначала не желал, а потом договориться удалось, и вот уже Габи, довольная, уходит с полным продуктов мешком через плечо.
О, а вон там с краю — письменные принадлежности продаются, как раз неплохо б туда зайти… Правда, серебришка осталось не больно много, потому что большие деньги лучше оставить с Зеной, а не таскать на рынок, где кошелёк срежут, а ты и не заметишь, но на пару чистых свитков, калам из хорошего тростника и маленькую чернильницу хватило и ещё осталось. А, нет, надо вон ещё тот свиток, со свеженькой комедией Аристофана, Зена его любит и всегда над его шутками смеётся, хотя в театре ни Зена, ни Габи его пьес не видели ни разу. Ну, всё кажется, пошли теперь до хаты, то есть в данном случае, до постоялого двора.
Габриель уже выходит с рынка, но тут кто-то настойчиво дёргает её за рукав.
— Жрица Дафна?! Что ты делаешь здесь? И почему ты так одета?
Габриель поворачивается на голос, и обнаруживает, что вокруг неё уже собралась группа молодых женщин.
— Что? Извините… Вы, наверно, меня с кем-то перепутали.
Габриель пытается отвернуться и уйти.
— Ты не можешь ходить по городу в таком виде. Пойдём, мы отведём тебя обратно в храм.
Две молодые женщины берут Габи за руки, остальные толпятся вокруг неё и ведут куда-то, а заодно ругают её неподходящий наряд. Габриель оглядывается по сторонам, но помощи ждать неоткуда, никто не обращает на них особого внимания.
— Эй, я не Дафна, меня зовут Габриель. И я никакая не жрица! — но её как будто не слышат. — Чёрт… Послушайте, я не знаю, кто вы такие, но у меня дела. Меня ждут.
— Ты должна быть в храме, а не разгуливать по рынку. Ты вообще головой думаешь? — одна из ведущих Габи девушек хмурится. Остальные только кивают.
Габриель закатывает глаза и вздыхает.
Примечания:
Если вдруг что:
Аристофа́н (др.-греч. Ἀριστοφάνης) (444 до н. э. — между 387 и 380 гг., Афины) — древнегреческий комедиограф, прозванный «отцом комедии».
См.: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%84%D0%B0%D0%BD