ID работы: 5793310

Бард... Жрица

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Зена допивает уже третью кружку доброго эля — вернее, даже не пьёт, потому как неохота уже, а перекатывает в ладонях, полупустую. Габи уже должна бы прийти, и давно… Нет, понятно, конечно, она ещё там по рыночку походит, посмотрит какие-нибудь интересности, это её всегда задерживает, но не до такой же степени? Зена ждёт уже два часа, в желудке у неё начинает урчать, да и Габи там, наверняка, голодная тоже. Брюнетка со стуком ставит кружку на стол. Неужели Габриель задержалась специально, чтобы вынудить её переночевать в этом городке? Такой возможный мотив Зене не нравится ни капельки. Да и не похоже это на Габи, никогда она так не делала… Значит, нашла она приключений на свою голову, Габи-то, или, что более вероятно, это приключения нашли её. И теперь придётся идти выручать, а в этом Зена за последние два года поднаторела… Арго лучше не трогать — пусть отдыхает пока в конюшне, она сегодня уже достаточно поработала, имеет полное право отдохнуть. Значит — пешком до рынка. ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ — Да послушайте вы, я никакая не Дафна! Меня зовут Габриель, я бард. Путешествую с Зеной — королевой воинов. Вы слышали о ней? Она очень расстроится, что вы меня похитили. Но нашедшие её на рынке девушки совершенно не слушают Габи, а продолжают раздевать её, а потом настойчиво ведут к уже наполненной ванне. И девушке ничего не остаётся, как забраться в эту несчастную ванну, и вот уже её начинают оттирать морскими губками, а кто-то уже бросил в воду цветы, для аромата. — Вы видели её меч? Таким голову снесёшь в один удар… Да даже и без меча она всё равно кого угодно положит… — Габриель продолжает возмущаться, но результат от этого — никакой. Но Габи знает — Зена будет недовольна, когда найдёт её. Как такое вообще могло случиться: идёшь себе по своим делам, и вдруг раз — и тебя принимают за жрицу Афродиты? Хотя, может, Зена и посмеётся над всем этим недоразумением? Габи помогают выбраться из ванны и тут же принимаются вытирать махровым полотенцем. А потом натирают оливковым маслом всё тело, и блондинка заливается краской, когда кто-то из девушек на мгновение касается внутренней стороны её бедра. Закрывает глаза, старается не думать об этом всём. Так, ладно, вроде натирание закончилось, теперь её заворачивают в какую-то полупрозрачную ткань. А потом все они уходят, оставляя Габи наедине со своими мыслями. Габриель опускает взгляд на свои руки и вздыхает. Вот как это всё Зене-то объяснить? Она ж там до сих пор, может быть, ещё ждёт на постоялом дворе и думает, что же могло случиться. Габи встаёт и идёт к двери, через которую вышли эти девушки-жрицы. Протягивает руку к дверной ручке. Та поворачивается ещё до её прикосновения, дверь открывается, и блондинка удивлённо смотрит в проём, видя там себя. Первая мысль, что это не дверь, а зеркало какое-то странное. Габи отступает на шаг, но «отражение» этого не делает. Габи поднимает правую руку, но обе руки «отражения» неподвижны. Значит — не зеркало. Другой человек. — Кто ты? — спрашивает та девушка голосом Габриель (ну, может, чуть повыше). — Я… Меня зовут Габриель. А ты, наверно, жрица Дафна? — Да. Что ты делаешь в моей комнате?» — Ой… Ну… в общем, твои младшие жрицы приняли меня за тебя и привели сюда, а потом одели вот в это. — Понятно… Наверно, тебя послала Афродита — и очень вовремя; знаешь, у нас тут сейчас не всё хорошо… Жрица заходит и закрывает за собой дверь. Идёт к платяному шкафу у дальней стены. — Не всё хорошо? Не понимаю… Я просто покупала продукты на рынке. А сейчас мне нужно идти к моей подруге, она, наверно, уже волнуется. — Думаю, твоей подруге придётся ещё немного поволноваться — не умрёт же она от этого… Потому что у нас тут дела гораздо важнее. Афродита и любовь вообще в опасности! — Любовь в опасности? Не понимаю… — Габриель хмурится. В плане романтической любви у неё свои заморочки, хотя тут их, наверное, всерьёз не воспримут… — Да, именно в опасности. Афродита когда-то сама создала одну милую пару, но сейчас они на грани разрыва, и если этот разрыв произойдёт, то Афродита поклялась уйти из этого мира и унести с собой всю любовь. — Всё равно не понимаю… Я-то тут причём? — Думаешь, я знаю? Мне никто ничего не говорил, но не случайно же ты тут оказалась? Ты — знак, посланный Афродитой. Ты должна быть здесь, это не может быть просто совпадением. Габриель внимательно смотрит на эту девушку, почти неотличимую от неё самой. Зена будет зла… Хотя разве это её ошибка? Проблема существовала ещё до того, как Габи появилась в этом городке. Так что Зене не за что её винить — или есть за что?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.