***
— Завтрашний день будет особенным, — Манн крутился в кресле и передвигал по столу светильник, радостно шумя в своем кабинете. — Всего один день осталось положить до начала моего пути. Восхождения! Это так волнительно. Как же Амбрелла преобразится подо мной! — Не боитесь, что… амбиции окажутся больше… вас… нас? А вдруг они… пожрут вас… нас? — Спектр стоял у большого окна, открывавшего город длинной, замазанной чернотой панорамой с кляксами редких огней. — Мои амбиции нас всех накормят, Владимир. Вас первым же после меня. Отбросьте опасения! Лучше думаете о том, как станете членом нового кабинета директоров. Моей правой рукой и главным партнером! — Воображения себя… в таком статусе… греют душу, мистер Манн, — ответил Спектр с улыбкой. — Греют теплее любви и радости, полагаю. И должны! — весело и торжественно говорил англичанин, будто напившись пьяным. — Вы начнете мой карьерный взлет. Вы испачкаете руки и провернете такую опасную игру. И все это ради меня! За такое отблагодарить вас я могу только местом на вершине подле себя. Русский подошёл к столу начальника и, стараясь смотреть на Манна преданно, проговорил: — Вы… даёте щедро. Но щедрость ваша мне… на этом… заканчивается? — Просите все, что хотите! — управляющий широко размахнулся рукой. — Сможете ли вы… попросить… свободы из заключения… для одного человека. Моего… брата. Мигрировал сюда… пару лет назад. Ричард умилительно посмеялся, положив перед собой лист и взяв ручку. — Став главой Амбреллы, я смогу достать любую жизнь из-за решётки. С великим удовольствием помогу вашему брату. Как его зовут? Я запишу, чтобы не забыть. Оперативник назвал своего родственника. — Где-то это имя уже всплывало, — смотря на запись, Манн потер подбородок и тут же дернулся от воспоминания. — Точно! О нем писали в газетах. Называли громко! Много он убил и прочего наделал. — Да, наделал, — проговорил сотрудник, гордясь, и хитро, довольно улыбнулся. — Мой братец… развел… шуму. — Не волнуйтесь, его преступления меня не смущают, — англичанин пожал плечами и вновь взялся за ручку. — Где его содержат? — Им сейчас… занимается ЦРУ. Манн, бросив писать и подняв на оперативника вытаращенные глаза, неловко переспросил: — ЦРУ? — Он... пока был на свободе… в перерывах от своих дел… напродавал много… интересностей об американской элите разведкам… некоторых стран. Малой, видать, хотел… на меня походить. Небось… завидовал, дурак, — Спектр весело усмехнулся. — Црушники… недавно об этом… узнали. Из тюряги… притащили его в свои… допросные. Пытают вот… друзья рассказали. Манн растревожился, и шея его втянулась до плеч: — Нет, Владимир, я не смогу ему помочь. — Почему? — русский насупился. — Я не буду связываться с ЦРУ! — У вас будет… влияние. Вы сможете… их подкупить. Мой брат… должен встать… на свободу. — Вы не понимаете, мистер Бодровский, — англичанин поднялся с кресла и заходил вокруг своего стола, ударяясь бедрами об острые углы. — Их не интересуют деньги. За услугу они попросят услугу. Они выставят мне чудовищные условия. Они сделают меня своей марионеткой. Я могу лишиться всего! Я и так рискую, заключив сделку с правительством, и не стану рисковать больше и торговаться теперь уже с разведкой ради вашего родственника. — В таком… случае я не стану… рисковать ради… вас. — О чем это вы? — Манн вылупился на оперативника. Лицо Спектра от злобы затряслось, а глаза раскрылись широко и страшно. Он вплотную подошёл к уводящему взгляд Ричарду и проговорил с острасткой: — Я… могу сейчас же… обо всем доложить… кабинету. Выдать вас… со всеми вашими внутренностями. Все ваши… воображения себя… во главе стола… рухнут по моему… хотению. Выбирайте: либо мой… брат, либо… ваша карьерная и… фактическая… смерть. — Вы ставите меня перед пропастью, Владимир. Лучше вам оставить его там, — англичанин не сообразил сказать весомее. — Ни за что! — оперативник ударил по столу кулаком и обронил светильник. В кабинете стемнело. Не удерживая свой гнев, Спектр схватил Манна и придавил к его стене, тряся и больно хлеща руками ему по лицу. — Ты мне его… вызволишь, сука! Значит, карьеру и жизнь не боишься… потерять. А за семейку свою ты… боишься? Я все о них… знаю! Бесполезно прятать! Я… влёгкую выпущу кишки твоей женушке и в манду же ей их и… затолкаю. А с детишками твоими я от души… позабавлюсь! Давненько… у меня не было… разрядки. Сколько их там… у тебя? Трое? Ох, как бы мне не устать… им растягивать! Манн околел от ужаса и, бледнея, просипел: — Ладно. Ладно! Я все сделаю! Сделаю! — То-то же, — оперативник отпустил начальника. Пошатываясь, Манн сел в кресло и дрожащие руки зажал меж колен. Спектр обтер забрызганные слюнями губы и сказал у англичанина над головой: — И не вздумай… юлить. Не думай, что станешь… главой и прикажешь… от меня избавиться. Я попрошу своих друзей… англичан… тайком смотреть за твоей… женщиной и… детьми. Если со мной… что случится, то… джентльмены сразу ими… займутся. Догадаешься сказать семье… переехать… их поймают и сделают с ними мерзости. Гораздо… большие, какие… описал я. Вы… будете в страхе, пока… мой брат… не выйдет… свободным. — Я вас понял, мистер Бодровский, — ответил управляющий боязливо. — Ваш родственник будет освобождён. Русский, зевнув, похлопал Манна по плечу и прошёлся до двери, готовый уходить. — Благодарю, мистер Манн. Радуйтесь, ведь вы… с завтра… начнёте забирать себе… и мне… Амбреллу! Чудесные дни… идут. Спите крепко. Завтра у нас… тяжёлый вечер. Я тоже… пойду вздремнуть. Что-то я у вас… засиделся. Увидимся. Спектр, улыбчивый и почтительный, закрыл за собой дверь.***
— Как-то так, — Лупо покончила с историей. Вектор выслушал командира спокойно, не переспрашивая и не сбивая. Неподвижный, он стоял ботинками в луже и исподлобья смотрел на женщину, нахмурившись со скверных новостей. — Вы уверены, что ей можно доверять? — Уверена, — ответила оперативница, заглядывая на рекламные щиты вдалеке. — В её положении обычно не врут. — Что предлагаете? — Утром мы должны сообщить главам о готовящейся подставе. Вся администрация считает тебя, и, оказывается, меня своими доверенными лицами. Они нас послушают и остановят этот цирк. — Сделаем только хуже. — Почему? — Даже если мы обо всем доложим, обманщики нас перекричат, заврутся и спасутся. Эта система никогда не съест и не разоблачит саму себя. Останемся в этих кабинетах — заговорщики нас точно устранят, похоронят под тоннами отчетностей и заколют обгрызенными карандашами, — оперативник сплюнул. — В этих офисах мы беззащитны. Нам нужно идти в лабораторию и решать проблему там. Убьем их сподручных. Когда план не сбудется, окружение Манна и правительственные агенты покинут его, а сам он, вероятно, заляжет глубоко на дно и больше не всплывёт. — Как-то слишком знаючи ты рассуждаешь, — не решаясь поверить сразу, Лупо ответила ему критически. — Таких, как Манн, я видел не раз. И все они и их великие планы заканчивались одинаково. Мы не должны никому сообщать. Разберемся своими силами, — японец выжидающе смотрел на начальницу, что на лице показывала одни лишь сомнения. — Мы получим даже больше выгоды. Убьем команду, и их деньги отойдут нам. Вы же знаете, сколько можно заиметь с этих ублюдков. — Черт возьми, не знаю. Возможно, ты прав, — поддалась Лупо, послабев недоверием при фантазиях о деньгах. — Но как бы нам не попасть впросак. Мы не знаем, кто из Альфы окажется против нас, мы не знаем деталей их плана и не знаем на каком этапе операции нас уложат. Мы ни хера не знаем. — Это может оказать нам трудность. Придется надеяться на случай. — Ах, проклятье, — начальница хлопнула себя по лбу. — Шэрон сказала, что в пять утра их куда-то вывезут для подробного инструктажа. — Я прослежу за ними и все выведаю, — Вектор застигнул куртку и сверился с часами. — Уже почти половина пятого. Нам нужно торопиться. — Тебе будет нужна машина. — Она у меня будет, — оперативник взглянул на стоящую вблизи парковку. — Не вздумай угонять со стоянок. Хозяева сразу бросят полицию на поиски. Тебя быстро засекут. — Как иначе? — Угоняй вместе с владельцем. Будет больше времени. Вектор усмехнулся. Ему приглянулась крайность, с которой начальница думает о деле: — Для этого нужны инструменты. — Будут. Идём. Оперативники вернулись к зданию корпорации, простаивая на соседней от него улице. Лупо, оставив своего подчинённого ждать, быстро сбегала за полезностями для разбоя. — Вот, — женщина вернулась одетой в куртку, прихваченной из комнаты, и протянула японцу вещи. — Наручники, заряженный пистолет и прибор для подслушки наших засранцев. Освободив руки, начальница вынула из-за пояса ещё один пистолет. — Зачем? — Чтобы наш заложник не думал драпануть. Я подстрахую. — Хорошо, — Вектор осмотрелся. — Некого угонять. Ни одного заведённого автомобиля. — Надо искать в подворотнях. В них и день и ночь подрабатывают проститутки. Зарабатывают обычно в драндулетах клиентов. Сейчас кого-нибудь найдем. Оперативники, блуждая по закоулкам и тупикам, отыскали припаркованную во дворе заброшенного дома серого цвета машину, из которой выходила растрёпанная, нелепо одетая женщина. Работница обтерла рот, забрала протянутые ей с водительского места деньги и ушла прочь, разминая спину и покачиваясь. Лупо и Вектор, убедившись, что женщина пропала, и никто другой не проходит рядом, подошли к седану. Японец сильно постучал в стекло. Водитель, сидевший с запрокинутой головой и с раскрытым ртом, от испугу засуетился, застигнул ширинку штанов и открыл окошко: — Слушаю, приятель. Оперативник упер ствол пистолета в лоб мужчине, требуя: — Ключи. Водитель задрожал и, выполняя приказ грабителя, нервно затараторил: — Ты её муж, что ли? Послушай, чувак, она же п-просто работает, а я просто п-плачу. Она сама ко мне навязалась. Да-да-да! Я был против, клянусь!.. — Заткнись, — оборвал его Вектор. — Выходи. Мужчина медленно вылез из салона. Заметив стоящую рядом женщину и оружие в её руке, он вновь жалобно заскулил: — Мэм, я вас умоляю, скажите ему. Пожалуйста, отпустите меня. Забирайте все! Только отпустите. Прошу! — Не проси. Стой смирно, — Лупо подошла к заложнику и уверенно, упоенно навела на него пистолет, соскучившись угрожать дрожащему оружием. Вектор дёрнул водителя за плечо и, развернув его к себе спиной, заковал ему руки. Мужчина, хныкнув, мелко запрыгал на носках. Он смотрел, как бандит открывает багажник его машины, и отчаянно взмолился о пощаде. — Помолчи. Иди, — сказала Лупо, толкая водителя в спину. Вектор, найдя в багажнике веревку, усадил мужчину и начал туго связал ему щиколотки. Закончив с ногами, японец засунул найденную в салоне тряпку в рот пленнику, который тут же закашлял и задавился, вспоминая, сколько раз он мыл ей машину, и сколько раз его пёс на неё мочился. Вектор обмотал забитый рот и глаза пленника скотчем, что валялся в машине, и принялся передвигать барахло по багажнику, расчищая место для человека. Лупо убрала пистолет за пояс и присела на корточки напротив водителя, положив руки ему на колени: — Мы сейчас положим тебя в багажник и поездим на твоей машине какое-то время. Если ты будешь вести себя тихо, то мы, когда съездим по делу, тебя отпустим. Но если ты будешь шуметь и пытаться привлечь внимание, то нам придется тебя пристрелить. Ты все понял? — мужчина мыкнул и закивал головой. — Хорошо. Твоя жизнь зависит только от тебя, а не от нас. Думай, пожалуйста, рационально. Вектор, закончив приборку, уложил плачущего, бормочущего в кляп и дрожащего пленника и с хлопком закрыл багажник. — Я припаркуюсь около главного входа. Оттуда поеду сразу за ними, — сказал японец, усевшись за руль. — Ладно. Не попади в передрягу, — напутствовала Лупо. — И с этим поаккуратнее. Как закончишь — сразу его отпускай. Невредимым! Вектор без ответа поднял оконное стекло и, заведя машину, выехал на дорогу. Ночная темень полиняла и обратилась в утреннюю синь, стоило женщине возвратиться в здание корпорации. В пустом, замерзшим в серости фойе ей, сонной и слабой, приглянулся кофейный автомат, светящий яркими цветами. Оперативница наскребла по карманам мелочи и потратилась на разбавленный, сахаренный кипяток. Успев раз отхлебнуть и обжечься, Лупо отвлеклась на топот, стукающий впереди: с нижних этажей к выходу пришли четверо членов её отряда, одетых в верхнюю одежду. Начальница выбросила стакан и, воспылав не понравиться предателям вопросами, нагнала их: — А вы куда спозаранку собрались? — командир злобно щерилась. Оперативники растерянно взглянули на старшую. Не находя слов и делая вид недоуменный, они попятились за спину Спектра. — Я же говорила, — недовольно шепнула напарникам Берта и ушла подальше. — Мы собрались… на встречу, — ответил русский своей командующей. — К кому же? — Это… дело только на… личных. Идите… поспите лучше… Час-то ранний. — Почему меня не поставили в известность о том, что часть моего отряда решит вдруг уйти на какие-то встречи? — И нас не привели… в известность, что… вы улизнете… на встречу к шести утра… к какой-то шишке. — Я по своей должности общаюсь с руководством. А вы, сырье, кому на хер сдались? — Мы будем говорить… с наши… нанимателями, для которых… сырье — не мы, а некоторые другие, — Спектр посмеялся. — Нас… ценят и зовут… пожелать на сегодня… успехов. — Что ж, ясное пояснение. Сдаюсь, — Лупо развела руками. — Идите тогда за своими пирожными. Смотрите не облопайтесь. Члены команды Дельта вышли из здания и уселись в подъехавший многоместный автомобиль, за которым последовал серый седан. Весь следующий час женщина продолжила сидеть в фойе, читая газеты и думая о своей смерти. Под навеянным страхом вдохновением она шутливо сочиняла свой некролог, который говорил бы о ней только гадости и правду. Но больше ей грустилось. Тоскливо думалось о молодых, детских лицах и давно нетеплом, закрытом доме. Так за грустным и тяжелым она сидела отстраненной, неслышащей вокруг. — Мэм, меня послала за вами госпожа Анри. Пройдемте в машину, — встал перед ней опрятный мужчина в фуражке. Лупо бросила замятую газету и пошла вслед присланному на улицу. Спускаясь по ступенькам крыльца, женщина обратила внимание на мигающие в стороне автомобили полицейских и скорой помощи, что огородили кусок вмятого асфальта. Подойдя чуть ближе и присмотревшись, оперативница разглядела: на вмятине лежало распластанное в странной позе тело, одетое в пальто и синее платье. На голове лежащей, что обратилась в мясистый, раскуроченный комок, торчком стояли белые волосы, и с расколотого лица пропали глаз, нос и губы. — Мэм, идёмте, — крикнул подчиненный Анри, ждущий у своей машины. Женщина отвернулась от покойницы и прибавила шагу. Открыв дверь присланного транспорта, Лупо села в салон. — Я думала, что ты уже у неё, — сказала оперативница, увидев соседа по пассажирскому месту. — Нас решили подобрать разом. Ты была по пути, — ответил ей Ханк. Водитель завел машину и повез пассажиров к месту назначения.