ID работы: 5797944

Нашествие Брутов?

Джен
PG-13
В процессе
158
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 197 Отзывы 68 В сборник Скачать

Пятница - новые старые знакомые

Настройки текста
Из ежедневника Савады Цунаёши, десятого босса семьи Вонгола: Пятница, 12:00 – Курогицунэ, коробочки. Из воспоминаний Хранителей Савады Цунаёши – знакомство с семьёй На месте они оказались спустя десять минут, и Хироси чудилось, что его глазницы стали намного глубже из-за вдавившихся внутрь глазных яблок. Когда он дрожащими пальцами расстёгивал ремень безопасности, он явственно услышал позади бормотание: «Чёрт побери, автомобиль ведь должен был деформироваться на скорости, близкой к скорости света… звуковую мы уж точно превысили…» Рокудо выпорхнул из машины, подобный небесной фее, и изящно захлопнул за собой дверь, радостно насвистывая что-то из своего репертуара. Такада предпочёл хотя бы пару минут посидеть на месте, чтобы убедиться в твёрдости и устойчивости земли под ногами. Казалось, что он сквозь ботинки и пол автомобиля ощущает, как вертится их планета – причём явно быстрее, чем обычно. – Вы когда-нибудь ездили с ним в машине? – осведомился у него Хаято, выбираясь наружу. Хироси машинально кивнул. – Да. Но, боюсь, мой мозг вычеркнул из памяти подобный опыт. Помню, как я садился в машину, а следующее воспоминание – я уже стою рядом… – Подобные провалы в памяти при встрече с Мукуро не редкость, – поделился Хранитель. – Искренне надеюсь, что в вашем случае они были связаны именно со сверхскоростным шоком, а не с чем-то ещё, потому что не всем так везёт… У Такады от его тона по спине пробежали мурашки. Он повернулся к туманнику, который стоял со стороны водительского сидения и сладко потягивался. Что-то в мечтательной улыбке промелькнуло нехорошее… или ему просто показалось? Когда Хироси выбрался наружу и вытащил драгоценный кейс, Рокудо уже что-то внимательно выслушивал по телефону. Затем он подозвал Гокудеру и обменялся с ним несколькими фразами, из которых до мафиози донеслось лишь «Хорошо, что тебя нет, Гамма опять злой…», «Да он всегда…», «Зато без ребёнка…», «Ну и славно…». Поймав взгляд Такады, иллюзионист улыбнулся. – Ладно, идём знакомиться с твоим коллегой! Так это мужчина или женщина? – Женщина, – признался японец, – Такада Моэми. Мукуро, который открыл было рот, чтобы возмутиться, закрыл его и задумался. – Такада? Она твоя родственница? – Двоюродная сестра. – А вы любите риск, Такада-сан, – пасмурно сообщил Хаято, впадавший в уныние при любых упоминаниях любых сестёр, – я бы не рискнул знакомить кого-то из своих родственниц с Мукуро. Это может быть… чревато. Впрочем, родственников мужского пола тоже поостерегся бы. – Поздно, с твоей сестрой мы уже знакомы, но замуж она хочет за Хибари! – напомнил туманник и подмигнул. Гокудера сжал виски, являя собой пример мирового страдания. Хироси виновато развёл руками. – Мы старались привлечь как можно меньше внимания. К счастью, у нас одинаковые фамилии, поэтому мы взяли туристическую визу и полетели в Италию на десять дней, будто бы в отпуск. – Так вы здесь ещё больше недели пробудете? – протянул подрывник, торопливо размышляя, что в таком случае можно будет всучить Курогицунэ и первую партию коробочек, когда Десятый вернётся. – Ну да, Моэми в Италии впервые, хочет здесь как следует всё осмотреть. Правда, перелёты она переносит плохо, поэтому первый день осталась в номере, в себя приходит, вот я и приехал к вам один, – пояснил Такада, вежливо приглашая войти в отель. Хранители Цуны, поставив машину на сигнализацию, последовали за ним. – А ваша сестра… ну… принадлежит семье? – на всякий случай уточнил Хаято. Японец кивнул и понизил голос, поскольку они оказались в фойе отеля. – Хотя у нас довольно традиционная семья, женщины тоже принимают активное участие в её делах. Тем более, и мой отец, и его младший брат, отец Моэми, являются мафиози, вот и мы тоже не стали долго раздумывать. Хотя Моэми меньше взаимодействует с преступным миром. – А кто она по профессии? – заинтересовался Рокудо, размашистым шагом пересекая зал и вызывая лифт. Хаято и Хироси догнали его у дверей, которые довольно быстро открылись. Они вошли внутрь, и мафиози Курогицунэ нажал на кнопку десятого этажа. – Она работает в компании семьи, как и большинство из нас, а училась в Англии, английская литература. – А она красивая? – тут же задал новый вопрос туманник, подмигивая и явно имея в виду не литературу. Такада чуть покраснел и строго посмотрел на него. – Мукуро-сан, извините, но я бы попросил вас вести себя прилично! – Вот я соглашусь, – рявкнул Хаято, укоризненно глядя на Рокудо и отвлекаясь от своих мыслей. – А Моэми – это какие иероглифы? «Ми» – как красота, а «моэ»?.. – Ростки, побеги, – после некоторой паузы перевёл на итальянский Хироси. Двери лифта открылись, и он повёл гостей по коридору, Мукуро нагнал японца, оживлённо щебеча что-то. У нужного номера Такада постучал и, открыв дверь, громко произнёс по-японски: – Я вернулся! Моэми, ты здесь? Я не один… Мукуро поднырнул под его локтем и оказался в номере. И с недоумением поднял руки, уставившись на стрелу заряженного арбалета. – «Я вернулся» – это не пароль. Стой, кто идёт? – Позвольте представить, – печально вздохнув, пояснил Хироси, заходя следом за туманником и впуская Гокудеру, – моя двоюродная сестра, Такада Моэми. Она писала диплом по «Властелину колец» и вообще любит фэнтези… – А, ну тогда понятно, чего ты так спокойно на нас реагируешь, даже при первой встрече, – философски протянул Рокудо, изучая наставленное на него оружие, – у тебя такой богатый опыт. – Моэми, это представители Вонголы! Убери арбалет! – Такада торопливо обогнул иллюзиониста, закрывая его от сестры. – Вообще, откуда он у тебя? У нас в багаже не было ничего подобного… – Это у тебя не было, а я свой чемодан сама собираю, – возразила девушка, однако оружие убрала, обходя вопрос, как её пропустили на таможне. Моэми оказалась довольно высокой для японки девушкой двадцати с лишним лет, с выразительными карими глазами и длинными чёрными волосами, причём от висков у неё шли две тонкие косы, соединённые на затылке. Одета она была в лёгкую хлопковую кофту без рисунка и джинсы, на шее красовалась подвеска с цветком в эпоксидной смоле. Отложив арбалет, она поднялась с кровати и поклонилась вошедшим на японский манер. – Приятно познакомиться. Надеюсь, я не напугала вас? – Я, в отличие от нашего Хранителя Облака, никогда не нападаю на хорошеньких девушек только потому, что они хотят меня убить, – запротестовал Мукуро, шагнул вперёд, поймал руку Моэми и склонился перед ней, целуя пальцы. Хаято остро ощутил потребность последовать примеру вышеупомянутого Хибари и дёрнуть туманника за такой манящий хвост. Девушка удивлённо моргнула и вопросительно посмотрела на брата. Тот с истинно японским спокойствием кашлянул в кулак. – Мукуро-сан, пожалуйста, прекратите. Иначе… Иллюзионист круто развернулся и любознательно уставился на японца. – Иначе что, Хироси-кун? Я весь внимание! – Иначе я не найду в себе моральных сил нормально представить вас сестре. Моэми, это – Рокудо Мукуро, Хранитель Тумана Вонголы, – терпеливо проговорил Такада, укоризненно посмотрев на оного. – А это, – он вежливо кивнул на подрывника, – Гокудера Хаято, Хранитель Урагана. – Гокудера? – девушка быстро переключилась и подошла к Хаято, на ходу протягивая руку. – Рада знакомству, много о вас слышала. – От кого? – тупо переспросил тот, удивлённо пожимая тёплую ладонь. – От моей подруги, Хару, – Моэми широко улыбнулась. – Мы с ней познакомились на форуме любителей косплея… Рокудо отвернулся и, зажав рукой рот, сдавленно захихикал. Подрывник выразительно на него глянул: – Мукуро! Тебе сказали вести себя прилично! – А зачем? Мы же уже поняли, что здесь все свои, – иллюзионист расслабленно улыбнулся и, не спрашивая разрешения, уселся на стул верхом, обнял спинку и положил подбородок на верхнюю перекладину, лукаво глядя на присутствующих. – Учтите, я отсюда никуда не уйду ещё как минимум час, и тебе, Хаято, не советую. Женщины семьи Джилио Неро – это единственные женщины, с которыми я не горю желанием заводить близкое знакомство. Пусть с ними босс общается, он их успокаивает. Хороший мальчик, послушный, сумки носить помогает… – Извините, Такада-сан, – буркнул Гокудера, хотя по лицу его было видно, что ему тоже совсем не хочется возвращаться. – И вы, Такада-сан… – Можно по имени, – разрешила девушка. Подрывник кивнул. – Извините, Моэми-сан. – Я сделаю чай, – предложил Хироси, подходя к столу с электрическим чайником и ставя рядом кейс, – сестра, а ты пока принеси деньги, ладно? – Ага, – японка подхватила с кровати рюкзачок и, покопавшись там – Хаято на секунду показалось, что она вот-вот сунет туда руку по локоть, – извлекла маленький ключик с брелоком в виде пылающего ока. Пока брат ставил чайник, она вытащила из-под кровати чемодан и открыла его. В чемодане аккуратно лежали пачки евро, перетянутые бумажными лентами, и колчан со стрелами. Девушка торопливо вытащила последний и набросила на плечо. – Ой, извините, это моё. Чувствую себя как в гангстерском боевике: вот деньги, гоните товар. – Не хватает только ещё пары телохранителей с пушками и чемодана кокса, – ухмыльнулся Рокудо и кивнул Хаято, одновременно предлагая ему ознакомиться с содержимым и подтверждая, что иллюзий нет. Гокудера надел очки, подошёл к чемодану и, наугад достав пачку, сорвал обёртку, пересчитывая банкноты. Туманник меж тем улыбнулся Моэми. – Может, посмотрите пока товар? Как там в фильмах – порошок на мизинец и втереть в десну, с умным видом давая точные координаты, где наркотик намешали? Девушка засмеялась и повернулась к брату. – Хироси, можно? – Можно, – кивнул тот, возясь с бумажными стаканчиками. Моэми подхватила его кейс и, присев на корточки прямо на пол, открыла его, с восхищением уставившись на коробочки, каждая из которых была тщательно закреплена в небольшом углублении. – Моэми-чан… я ведь могу звать вас Моэми-чан? – мягко спросил Рокудо и, не дожидаясь ответа, продолжил. – А какое у вас Пламя? В отличие от Гокудеры, он привык считывать людей по их поведению, голосу, манере речи, жестам и многим другим показателям. Он явно видел, что девушка волнуется, хотя старается ничем себя не выдавать – арбалет она держала уверенно, но без него заметно нервничала, часто касалась волос и вообще старалась показать себя как можно лучше. Может, это было её первое столь серьёзное задание? Хироси же вёл себя, как обычно, спокойно, точнее, слишком спокойно и отстранённо, все его движения казались замедленными и механическими, будто он старательно контролировал себя – явно переживал за сестру. Больше всего иллюзиониста интересовало, связано это с мафиозными рисками или его, Мукуро, присутствием, которое обычно обостряло у мужчин братские инстинкты. – Облако, – палец девушки нерешительно завис над последней коробочкой, – фиолетовое – это Облако? – Да, – подтвердил туманник, – очаровательный вид Пламени, распространение. Правда, некоторые считают его довольно слабым типом, однако они просто не знакомы с нашим Хранителем. – Хибари Кёя? – уточнила Моэми, не отвлекаясь от созерцания «товара». – Да. Его ёжик может снести пару стен и потолок. – Ёжик? – теперь девушка подняла голову. Рокудо кивнул и подмигнул ей. – Коробочка Облака. Милейшее существо, если не трогать его хозяина. – А ваша коробочка? – Сова. Но она сегодня у второго Хранителя Тумана, – покаялся иллюзионист, отдавший на всякий случай кольцо Вонголы Хром. – Но вот у Хаято есть чудесная кошечка! – Это барханная кошка, в крайнем случае – леопард, – привычно поправил его Гокудера, проверявший каждую пачку, чтобы нигде не оказалось резаной бумаги. – Она уже давно не кошечка. От чего зависел возраст коробочки, никто так и не смог понять. Со временем Натсу стал являться не иначе, как красивый сильный лев, а Дзиро слегка подрос, хоть в сани впрягай. Мукуроу, Кангарю и Ролл совершенно не изменились, как, впрочем, и Гюдон. И если с первыми шестью коробочками можно было найти аргументацию, то бык ломал всю логику, поскольку никогда не был телёнком. Хотя Ури тоже не отставала – никто из Хранителей так и не понял, к какому виду кошачьих она относится, и она, похоже, тоже не определилась, потому что при материализации её внешний вид обычно зависел от её собственных предпочтений, а не желания хозяина. Так что по особняку то бегала компактная барханная кошка, ныряя под диван, то крупный леопард этот самый диван переворачивал. – Показал бы, – укорил его Рокудо, но Гокудера мотнул головой. – Мы в двухместном номере, здесь и так вчетвером тесно, куда я Ури дену? – Чай готов! – прервал их Хироси, прежде чем Мукуро открыл рот, чтобы объяснить подрывнику связь между котиками и девушками, и вежливо указал на стол. Моэми торопливо захлопнула кейс, Хаято поступил так же, закончив проверку оплаты. Сняв очки и кивнув мафиози Курогицунэ, подтверждая совершённую сделку, он передал чемодан туманнику и прошёл в ванную, чтобы вымыть руки. Рокудо вновь улыбнулся девушке. – Хотите фокус? – Фокус? – не поняла та, вопросительно переводя взгляд с брата на Мукуро. Хироси, уже взявший стаканчик, чтобы передать гостю, сообразил, к чему тот клонит, и поставил стаканчик обратно. – Помнишь, я говорил, что Мукуро-сан – первоклассный иллюзионист? Сейчас ты увидишь Пламя Тумана в действии. – Да, я такой, – подтвердил Рокудо, довольный похвалой, и театрально подул на ладонь. Синие язычки потянулись к стаканчикам, окутали их, и вот на столе уже красовались четыре изящные фарфоровые чашечки. Моэми восхищённо прикрыла ладонью рот. – А можно потрогать? – Можно пить чай, – разрешил туманник, соскальзывая с кровати и в качестве примера беря одну из чашек. Девушка недоверчиво понаблюдала за ним, но чашка не упала и не обдала Мукуро кипятком. Хироси также бережно взял одну из чашек и осторожно сделал глоток. Вернулся Хаято и, бросив равнодушный взгляд на преобразившиеся стаканчики, взял один. Моэми осторожно взяла последнюю чашку, почувствовав прохладу фарфора. – Невероятно!.. Рокудо Мукуро-сан, вы просто волшебник! – Эх, я уже и забыл, как моими иллюзиями восхищаются! – мечтательно прикрыл глаза тот, отпивая чай. – Вонгола-то считает, что это само собой разумеется, так и надо, не любят меня, не ценят… – Каждый день ему дифирамбы поют, а ему всё мало, – прокомментировал Гокудера, морщась. Такада засмеялся, хотя Рокудо готов был поклясться, что тот напрягся ещё больше. Чтобы подтвердить свои наблюдения, он промурлыкал: – Моэми-чан, зовите меня просто Мукуро. Я итальянец, так что не против, когда ко мне обращаются по имени. Чашка замерла у губ Хироси, а затем он медленно опустил руку. Испытывать терпение окружающих – разве может быть что-то прекраснее? Однако в этот момент неожиданные дедуктивные способности проявил Хаято – похоже, увидел в поведении Такады знакомые черты, как он сам реагировал на разговоры о сестре. – Мукуро, кстати, как поживает Тереза? – спросил он, прищурившись. Рокудо разом поскучнел. – Чудесно, просто чудесно… очень хочу познакомить её с Хибари. Моэми-чан, а как дела у Хару? Она не просила ничего передать? – тут же нанёс он ответный удар. Стоит отдать должное Гокудере, он стойко выдержал это контрнаступление. – М… нет, – после паузы отозвалась девушка, из чего Хранители сделали очевидный вывод, что просили, ещё как просили, но лучше не стоит. – В смысле, она просила передать привет. А вообще у неё всё в порядке! – Мы знаем, она же в Италии – правда, так и не зашла к нам пока. Не знаешь, какие у неё планы на эту поездку? – светски уточнил Рокудо. Хаято замер, ловя каждое слово. Моэми отрицательно качнула головой. – К сожалению, нет. Я предлагала ей полететь с нами… Такада изумлённо распахнул глаза и повернул голову к сестре. Та прикусила язык и насупилась, демонстративно отгородившись от брата чашкой. Гокудера тактично сделал вид, что ничего не заметил. Мукуро задумался, стыдно ли ему. Они помолчали. Хироси предложил всем ещё чаю. Туманник со стуком поставил чашку на стол. – Так, это вообще ни в какие ворота! Хватит активно рушить ореол лёгкого психического расстройства Вонголы, Хаято, наше чаепитие недостаточно безумно! Хироси-кун и так слегка разочаровался посещением профессора, нужно что-то срочно исправить – точнее, испортить. Если мы собираемся тут окопаться надолго, то сделать всё нужно с комфортом. Не против? – не дожидаясь разрешения, он потянулся к внутреннему телефону, пальцем пробежал по списку контактов рядом и решительно набрал нужный номер. – А потом босс пообещал сдать меня техникам на опыты, чтобы я сидел и тестировал программные коды, ску-у-ука! – закончил Мукуро, активно жестикулируя и иллюстрируя свои слова иллюзиями. – И мне пришлось свалить и даже, о ужас, не подслушивать! Моэми заливисто рассмеялась, чуть не уронив блюдце с пирожным. Туманник назаказывал в номер всяких сладостей и подробно, в красках и с Пламенем расписал первый визит Хироси в Вонголу, благо он знал все детали, даже если не присутствовал при некоторых событиях. Герой рассказа сначала смущался, но потом даже присоединился к повествованию, припоминая что-то, о чём забыл Рокудо, и тот моментально вплетал его слова в ткань создаваемой иллюзии. Пламя растаяло, и Моэми, очнувшись от наваждения, громко зааплодировала. – Браво! Мукуро-сан, это волшебно! Как жаль, что у меня не Пламя Тумана… Хаято закашлялся, и туманник дружелюбно хлопнул его по спине, чтобы кусочек бисквита отправился в нужное горло. – Не надо Пламя Тумана… – пробормотал он. – И вообще, нельзя хлопать человека по спине, если он подавится! – Я знаю, – невинно склонил голову к плечу иллюзионист, – но, боюсь, при оказании мною подобающей первой помощи ты не совсем о том подумаешь – ты вечно подозреваешь меня в чём-то неприличном! А вы, Моэми-чан, не расстраивайтесь: Пламя Облака – тоже очень достойный тип, вы можете из малого сделать большое, увеличить количество чего-либо. Вы можете сами подобрать, как его использовать, чтобы это стало вашей изюминкой. В конце концов, наши иллюзии – это довольно банально, а прочие Хранители могут придумать что-то особенное. Например, босс семьи Джессо умеет из Пламени Неба создавать настоящие крылья и летает на них, а Хранители Солнца прекрасно лечат людей. Когда Вонгола передаст коробочки-оружие, вы увидите, что оно специально подобрано под особенности Пламени. – А какое оно, это оружие? – загорелась девушка, но Рокудо лишь, улыбаясь, прижал указательный палец к губам и подмигнул. Моэми огорченно надулась и переключилась на услышанный только что рассказ. – У вас в семье так интересно… Кстати, а почему Хибари-сан хочет вас убить, Мукуро-сан? – При нашей первой встрече я признался ему в любви, а он оказался натурал, – обаятельно улыбнулся Рокудо. Гокудера вновь закашлялся, подавившись пирожным. – Мукуро! Если я не доживу до понедельника, ты сам будешь отчитываться перед Десятым! – А что такое в понедельник будет? – не понял Хироси, подумав, что это какая-то идиома итальянского языка, переведённая на японский. – Еженедельное собрание Хранителей Вонголы, – невозмутимо пояснил туманник и удивлённо вскинул брови. – А что, мне нужно было заявить что-то типа «потому что я замуровал его заживо, надеясь, что он сам подохнет»? – Ты ещё скажи, что спровоцировал его аллергию на сакуру и воспользовался ею против него, – проворчал Хаято. Моэми засмеялась. – Вы такие шутники! – Да, мы очень весёлые, – согласился Рокудо, покосившись на Хироси, который, в отличие от сестры, даже не улыбнулся. – Мм… Хироси-кун, можно тебя на минутку? Думаю, Гокудера с Моэми-чан славно поговорят без нас. Ну, ты понимаешь… Подрывник в ужасе посмотрел на него, прекрасно «ну ты поняв» его. Девушка с недоумением переводила взгляд с одного молодого человека на другого, но Мукуро уже поймал Такаду за рукав и вытащил в коридор. Он щёлкнул пальцами, и Хироси увидел, как синие язычки взметнулись от его кольца и рассыпались. – Это чтобы нас не подслушивали, – пояснил туманник в ответ на немой вопрос. – Слушай, для твоей сестры это первое важное дело, доверенное семьёй? – А что, так заметно? – огорчился Такада. Иллюзионист безжалостно кивнул. – Не сочти за наглость, сколько ей лет? – Двадцать три, только университет закончила, – не стал скрывать японец. – Как моей Хром… – задумчиво протянул Рокудо и скрестил руки на груди, барабаня пальцами по предплечью. – Ну да, она немного… легкомысленна, – вынужден был признать Хироси, – но она очень старается! – Ты не доверяешь ей и потому договорился, чтобы вас отправили на её первое задание вместе? – Не то, чтобы не доверяю! – вспыхнул японец и торопливо взял себя в руки. – Я всего лишь… – Всего лишь волнуешься, да-да-да. И не хочешь, чтобы она была связана с мафией? – Да чего она тут забыла? – проворчал Такада. – Она же девочка, у неё вся жизнь впереди! Мукуро фыркнул. – Ага, ты бы хотел, чтобы она вышла замуж, а ты бы приезжал на каникулы к племянникам. А она бы хотела кататься на олене с эльфами по лесу, но за неимением оных согласна на мафиозную романтику. – Разве у вас есть младшая сестра? – удивился проницательности туманника Хироси. – А, так Хром ваша… – Нет, Хром мне не сестра! – быстро возразил Рокудо и глубоко вздохнул. – У Рёхея есть сестра, а значит, у нас всех есть сестра. А я наблюдательный, у тебя те же симптомы. – Вы так говорите, будто это болезнь. Мукуро прикусил язык, решив не пугать его своим отношением к людям, и осторожно пояснил: – Если перестараться, всё, что угодно, перерастёт в болезнь. – Боюсь, Моэми не совсем понимает, что такое мафия… – Такада вздохнул и потёр виски. – Или нет, она не совсем понимает, что мафия происходит с ней, не знаю, как объяснить… она слабо ориентируется в реальности. – Вы её оберегали от внешнего мира? – предположил иллюзионист. Японец нервно хохотнул. – Если бы. Она привыкла к своему ролевому сообществу, где заклятье тёмного мага можно остановить, если у тебя развязалась накидка, а после игры они с орками вместе пьют чай. Я не имею в виду, что все ролевики относятся так к жизни, но у моей сестры явно сложилась уверенность, что с ней ничего не случится, поскольку все вокруг – её друзья. – Таких людей обычно берегут какие-то высшие силы, и с ним действительно ничего не случается, – попытался успокоить его Рокудо. Не то, чтобы его волновали чужие порывы души и проблемы, но он привык, что при разговоре с ним люди были заняты им, а не своими мыслями. И вообще, по своему опыту Мукуро знал, что, если человек переживает, то с ним ужасно скучно иметь дело: он не реагирует на шутки, подколы и подкаты, а главное – на самого туманника, что очень обидно. Так что иногда приходилось решать чужие проблемы, чтобы разговор возвращался в удобное для Рокудо русло лёгкого сумасбродства, непринуждённого веселья и флирта. Иначе он начинал думать о своих проблемах. Очень старых проблемах. – И что вы предлагаете делать? – беспомощно вопросил Хироси. Иллюзионист пожал плечами. – Понятия не имею. Лично у меня младшей сестры, как я уже сказал, нет. И я предпочитаю, чтобы все люди сталкивались со своими проблемами и решали их – если дело, конечно, не касается меня самого. А если проблем нет – надо их создать. Но, боюсь, тебе такой вариант не понравится? – Совершенно, – отказался японец. – И, надеюсь, вы, Мукуро-сан, тоже не будете прикладывать к этому руку? – Я, конечно, готов помогать ближнему своему, – туманник тонко улыбнулся, – но ради тебя, Хироси-кун, могу сделать исключение и остаться в стороне. А вообще, поговори с Рёхеем. Он любит помогать людям бескорыстно и по доброте душевной, а не из врождённой вредности, как я. Такада улыбнулся, благодаря его. Рокудо, прищурившись, поймал его за подбородок и заглянул в глаза. – Хироси-кун, я же вижу, что-то не так. Ты весь день на меня странно смотришь. Это из-за нашего последнего спора? Так у тебя ещё семь лет. – Нет, я… – мафиози Курогицунэ, вздохнув, подался назад. К невероятной тактильности иллюзиониста ему, как японцу, привыкнуть оказалось сложно, но вскоре он понял, что если сопротивляться, то Мукуро будет приставать ещё больше. А так он просто довольно эксцентрично иллюстрировал свои мысли, и спасибо, если без использования Пламени. – Можно прояснить один вопрос? – Какой? – насторожился туманник, сразу подумав о Цуне. Вроде нигде не прокололись… да и Хироси не так близко знаком с боссом Вонголы и не может видеть сквозь иллюзии, чтобы раскрыть обман. Такада на пару секунд прикрыл веки, собираясь с духом, и серьёзно взглянул в разноцветные глаза. – Мукуро-сан, ваш сценический псевдоним по случайности совпадает с именем одного из беглых преступников, заточённых в недрах Вендикаре? К счастью, мимика Рокудо не зависела напрямую от того, что он думал и чувствовал. Как, впрочем, и язык. Поэтому пока мозг судорожно пытался оправиться от шока, губы растянулись в улыбке: – Ойя, это очень забавная история. Честно говоря, частично ты прав, но в первую очередь мне хотелось, чтобы моё имя было связано с Востоком… буддизм, шесть путей, все дела… – Мукуро-сан, позвольте вам не поверить, – твёрдо проговорил Хироси. – Ну и не верь, – Рокудо равнодушно пожал плечами. – Я взял японское имя, чтобы окружить себя ореолом таинственности, это важно для имиджа – благо, у меня босс японец. А преступный мир – что ж, у многих возникает такой вопрос, но ты же понимаешь, этот Мукуро лет на десять меня старше! – Да, – помедлив, согласился Такада, – по данным, которые мне удалось найти, Рокудо Мукуро сейчас за тридцать… и он неизвестно где. Вы не боитесь, что он, узнав, что вы пользуетесь его именем, может отомстить? – Я думаю, он больше не сбежит из своего заключения, – ровным голосом произнёс туманник. Не то, чтобы Вонгола его скрывала, просто подтёрла о нём все данные. В обычном мире его попросту не существовало, пока семья не оформила ему документы, сочинив историю жизни, а в преступном с лёгкой руки самого Мукуро под этим громким именем знали Ланчию. Полиция, правительство, все официальные структуры приписывали его преступления разным людям, поскольку мафии совершенно не хотелось выносить свои проблемы за пределы теневого мира – личности, подобные Мукуро, поступали в ведомство Вендиче – единственная структура, которой мафия позволяла вмешиваться в свои дела. Однако после знакомства с Цуной маску пришлось снять – Вонгола увидела его истинное лицо, Вендиче узнали, кто их настоящая цель, а потом Рокудо вообще перестал прятаться. Как выяснилось в дальнейшем, Вонгола решила немного поиграть с данными, благо, даже грозные мумии не устояли перед обаянием самого страшного человека в итальянской мафии, Цуны. Хотя в случае с Вендиче вспоминался как раз анекдот о том, что добрым словом и пистолетом можно достичь большего, нежели просто добрым словом, а у юного босса с лихвой хватало и того, и другого. Короче говоря, весь современный преступный мир, который помнил злодеяния Рокудо Мукуро, сейчас смотрел на восходящую звезду сцены и просто Хранителя Тумана Вонголы и гадал – он или не он? Связан или нет? Если не он, то где настоящий? Если он, то как, просто как? И вот Хироси зачем-то поднял эту тему. Мукуро задумался – якудза-то откуда может о нём знать? Он развлекался в Италии, а Намимори охраняла именно итальянская мафия, в то время как якудзе было совсем не до захолустья – поделить бы Токио и прочие крупные города. – Так тот Рокудо Мукуро в Вендикаре? – Угу, пожизненно, – буркнул туманник, искренне надеясь не сглазить. – А если он сбежит, чтобы найти вас? – не отставал Такада. – Он ведь уже сбегал оттуда! – Да не сбежит! – не выдержал Мукуро. – Ты знаешь, как надо исхитриться, чтобы обвести этих приставучих мумий вокруг пальца? Бермуда, чёртова истеричка, вечно требует проверять, все ли на месте! Они изолируют Пламя, погрузив тело в колбу с… – он осёкся и осторожно покосился на японца. – Для того, кто не бывал в Вендикаре, это сейчас было слишком эмоционально, да? – Пожалуй, – с непроницаемым лицом проговорил Хироси. Туманник, пожав плечами, вытащил из-за своего уха сигарету, зажёг щелчком пальцев и затянулся. – Ты же понимаешь, что теперь мне придётся тебя убить? – Нет, – Такада покачал головой, – если бы вам приходилось избавляться от всех знающих, кто вы на самом деле, вам бы пришлось вырезать большую часть итальянской мафии, верно? – Я бы предпочёл всю, но на уровне слухов, ты прав, правду подозревают многие, – согласился иллюзионист, прислонившись спиной к стене. – Так что, доволен? Ну я это, тот самый Рокудо Мукуро, здрасьте. Что теперь? Если ты считаешь, что данная информация подходит для шантажа или как-то поможет Курогицунэ, ты ошибаешься. – Нет, нет, – Хироси замотал головой и чуть виновато повёл плечами. – Просто… мне нужно было знать правду, куда я везу свою сестру. Я-то могу за себя постоять, а она… – У неё есть арбалет, – напомнил Рокудо. Такада нервно усмехнулся. – Она никогда не стреляла в людей, поэтому, пожалуйста, не стойте на линии огня, она очень испугается, если случайно спустит тетиву. – То есть, ты вот просто так сейчас выяснил страшную тайну, а теперь треплешься на левые темы? – иллюзионист закашлялся от дыма, явно отсвечивающего синим Пламенем – всё-таки, в коридорах имелась система противопожарной безопасности. Хироси задумчиво потёр подбородок. – Ну, я бы не сказал, что прямо сейчас. Я подозревал ещё давно, как вернулся из Италии, посмотрел кое-какие данные в интернете, в даркнете, поузнавал у людей… тогда было всё равно, я уже понял, что Вонгола в принципе довольно таинственная семья, в которую лезть с расспросами не стоит. Но сейчас здесь моя сестра, я отвечаю за неё перед её отцом! И я бы хотел знать… – Хироси-кун… – Мукуро неожиданно засмеялся и выдохнул дым в форме сердечка, – ты прелесть. Правда, не ожидал, что ты такой экстремал, ведь внешне – совершенно приличный мальчик. Значит, знал, что я серийный маньяк, причём ты, будучи мафиози, подпадаешь под мой типаж, так нет же, спокойно шёл со мной в бар и играть в бильярд и боулинг. Знаешь, у вас с сестрой, похоже, общая семейная черта – полная уверенность, будто с вами ничего не случится. Ты нарываешься, Хироси-кун, ты знаешь это? – Не то, чтобы я считаю, будто со мной ничего не случится, – возразил Такада, вежливо улыбнувшись, – однако я неплохо стреляю, умею обращаться с ножом и кастетом, а также немного владею своим Пламенем, чего достаточно для того, чтобы справиться с простыми мафиози. Члены семьи Вонгола – это личное дело семьи Вонгола, и вмешиваться в них – дурной тон. А против Хранителей Вонголы мне ставить попросту нечего, зато играть в бильярд с кем-то знакомым и выпивать за приятной беседой куда интереснее, чем пить в одиночестве. И проще наладить межсемейные связи. – Истинный самурай, – восхитился Рокудо и выпустил несколько сердечек подряд. – Я точно не знаю, какими были настоящие самураи, но мне кажется, именно такими. Я прям жду не дождусь, когда ты проиграешь наш спор! Или я проиграю… ну, ты меня понял. – Вы не в обиде, что я пристал к вам с расспросами? – на всякий случай уточнил японец, и иллюзионист замахал на него сигаретой. – Да брось, я люблю прямолинейных людей и терпеть не могу лицемеров, мне вполне хватает себя. Я уже говорил, что ты мне нравишься, тебя я убью последним. – А Моэми? – опять напрягся молодой человек, пристально глядя на Мукуро. Тот лукаво улыбнулся и доверительно склонился над собеседником. – Хироси-кун, я тебе сейчас скажу одну вещь. Возможно, я веду себя немного вызывающе, но на самом деле я никогда не завожу отношений с сёстрами своих приятелей. Куда лучше… – он мягко провёл тыльной стороной ладони, затянутой в кожаную перчатку, по щеке Такады, – куда лучше завести отношения с самими приятелями, ты меня понимаешь? – Понимаю, – кивнул Хироси, делая шаг назад и мысленно вспоминая, сколько осталось до стены, – но я вам уже говорил, что… – Я помню, но и ты не забывай про наш разговор в маленьком баре Сицилии… – промурлыкал Рокудо, явно забавляясь. – Кстати, не хочешь сегодня вечерком повторить? – Нет! – торопливо вскинул руки Хироси, слегка покраснев. – Проблема в том, что мне довольно сложно не забывать этот разговор при условии, что я очень смутно его помню в принципе! – Вот поэтому я и хочу споить Хибари: вы, японцы, очень забавные, когда напьётесь, – Мукуро в последний раз затянулся, и окурок растаял в синем тумане. – Но всё-таки, Мукуро-сан, если вы не имеете ничего к моей сестре, не могли бы вы вести себя более… прилично? – Хироси-кун, – Хранитель Вонголы вновь перешёл на доверительно-вкрадчивый шёпот, – я веду себя очень, очень прилично. Я никого не убиваю, не говорю об уничтожении мафии и всячески демонстрирую свою любовь к миру. Это «прилично». «Неприлично» – это когда я обнимаю и загоняю трезубец под рёбра, Пламенем взламываю мозги или с порога наставляю на собеседника револьвер, только не так, как твоя очаровательная сестра, а с полным намереньем спустить курок. Я просто ангел, ты не находишь? – М, если смотреть с этой стороны… – рассудительно проговорил Такада, постукивая пальцем по подбородку. Мукуро скрестил руки на груди и обиженно выпрямился. – Демоны ада, ты меня совсем не боишься! Неужели я теряю хватку? Уйду в отпуск и создам новую городскую легенду о маньяке. – Если вас это успокоит, – Хироси виновато развёл руками, – у меня в роду были не только самураи, но и токкотай, которые вам, вероятно, известны под другим именем – камикадзе. А мне довольно сложно бояться человека, с которым я поспорил о… свадьбе. Боги, даже не верится… – Но диктофонная запись тебя ведь убедила, что это правда? – Меня, скорее, убеждает мой опыт, – печально вздохнул Такада, припоминая, как утром после весёлой ночи в баре он с удивлением обнаружил на смартфоне аудиозапись, где они с Рокудо заключили пари, что если в течение десяти лет ни один из них не женится, то они заключат гражданский брак, допустимый в Италии. Причём туманник, примерно в два дня продравший глаза и обнаруживший у себя такую же запись, признался, что Хироси – первый, кому он вообще предложил жениться, пусть даже по пьяни. Такада честно ответил, что находится в той же ситуации. – Ну ничего, – подбодрил его туманник и похлопал по плечу. – Только когда женишься на ком-то другом, не забудь пригласить меня на свадьбу! А то будет как в сказке про веретено. – Это «когда», а не «если», внушает надежду, – Хироси фыркнул. Что касается спора, он, вообще-то, не переживал – когда первый шок прошёл, он логично рассудил, что Мукуро связывать себя узами брака хоть с кем-то не хочется куда сильнее, чем Хироси – конкретно с Рокудо. Поэтому пусть насчет этого голова болит у иллюзиониста ближе к истечению срока. В конце концов, с Мукуро станется быстренько жениться и потом развестись. Так что предположение о самурайской невозмутимости не было таким уж предположением. – Вероятно, нам пора вернуться? – Определённо, а то Хаято решит, что я тебя убил. И не переживай насчёт сестрёнки – если я хочу крутить роман, я выбираю одного члена семьи, потому что слишком легко спалиться. Почему-то люди воспринимают в штыки, если я встречаюсь не только с ними. – Действительно, с чего бы? – честно говоря, Такада напрягся снова. Всё-таки, Мукуро скорее дразнил его, чем флиртовал всерьёз – значит ли это, что в данном конкретном случае выбор падёт на его сестру?! – Ai! Laurië lantar lassi súrinen, – Моэми прижала руки к груди, – yéni únótimë ve rámar aldaron! – замолчав, она принялась что-то увлечённо чертить на салфетке, после чего перевернула ручку и постучала ею по написанному. – И при детальном анализе грамматики данной фразы можно заключить, что… Хироси! Вы так быстро вернулись? Японец, замерев у двери, устало прижал пальцы к виску. – Сестра, ты снова достаёшь людей своим дипломом? – Нет-нет, что вы! – Гокудера встрепенулся. – Совсем не достаёт. Моэми-сан рассказывает о лингвистическом анализе эльфийского языка. Меня всегда восхищал Джон Толкин – этот выдающийся переводчик и лингвист сам создал несколько языков! – А я думал, он писатель сказок, – задумчиво протянул туманник. – Нет, это английский писатель и поэт, переводчик, лингвист, филолог. Профессор Оксфордского университета, – заученно произнёс Такада, сверля взглядом сестру. Та прикусила язык и притихла. – Извините. – Хироси-кун, не надо ругать Моэми-чан, – вступился за девушку Мукуро, – это ещё неизвестно, кто кого достаёт. Хаято, – строго обратился он к Хранителю Урагана, – я вас тут зачем оставил? Явно не ради обсуждения эльфийского! – А зачем? – не поняла Моэми, удивлённо захлопав глазами. Гокудера тоже нахмурился. – Чтобы вы рассказали, что же там Хару хотела передать ему, – как само собой разумеющееся объявил иллюзионист, всплеснув руками. Хаято покраснел, как варёный рак, и сердито шикнул на Рокудо: – Ты совсем спятил? При посторонних… – А я виноват, что ты чурбан такой, и в наше отсутствие ничего выведать не мог? – парировал Мукуро. Гокудера прикрыл глаза и глубоко вздохнул. – Я вот сейчас очень хорошо понимаю желание Хибари тебя убить. Туманник, распахнув глаза, спрятался за Хироси. Тому некстати вспомнилось, что рядом с ним дурачится легенда преступного мира, кровавый маньяк и вообще очень опасный субъект. Спас эту легенду телефонный звонок, и Хаято, погрозив Мукуро кулаком, извинился и вышел в коридор. Иллюзионист, оставшись наедине с Такадами, уселся на стул и лукаво на них посмотрел. – Итак, чем мы займёмся, пока этот зануда не вернулся? – Гокудера-сан совсем не зануда, он здорово разбирается в лингвистике, – заспорила Моэми и огорчённо опустила плечи. – А почему они так поругались с Хару? – Моэми! – строго одёрнул её брат, но увлекательный разговор продолжить не удалось – вернулся Хаято, пряча смартфон в карман. – Пойдём, – мрачно бросил он иллюзионисту и коротко поклонился Моэми. – Извините, нам пора. – Может, ещё посидим? – с надеждой спросил Мукуро, но подрывник уже пожимал руку Хироси, после чего направился к двери. Туманник изобразил на лице вселенскую скорбь, галантно поцеловал руку девушке, попытался чмокнуть в щёку её брата, промахнулся и, подхватив кейс с деньгами, выскочил следом за Хранителем Урагана. – Ты чего такой грубый? Дуешься из-за того, что я сказал? Ну ты правда чурбан и… – Ария уехала, оставив после себя впечатление, что раскрыла нас, – буркнул Хаято, – это во-первых. Во-вторых – нам надо, чтобы ты проверил Альберто. А в-третьих, пришло новое письмо от шантажиста. И садись за руль ты. – О как, – Мукуро вздохнул и поправил перчатки, – похоже, дело совсем плохо?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.