ID работы: 5797944

Нашествие Брутов?

Джен
PG-13
В процессе
158
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 197 Отзывы 68 В сборник Скачать

Суббота - но беда все равно пришла (филлеры)

Настройки текста
Назад в прошлое – А я всё-таки думаю, что ты что-то не так понял, – в который раз проговорил Цуна, выискивая камешек, который он пинал ногой от самого Намимори. Ему совершенно не хотелось идти в Кокуё-ленд, тем более, без Реборна, которого идея вылазки против Мукуро позабавила, так что он с видом папы римского (и примерно в таком же костюме) благословил их на сей крестовый поход. Цуна не имел ничего против краткого визита в заброшенный парк с целью проведать Хром и передать ей что-то полезное, но идея опять драться с Рокудо его совершенно не вдохновляла. Как, в принципе, и любое взаимодействие с туманником. – А что не так понимать? – Гокудера замахал руками, активно жестикулируя. – Он корове угрожал? Угрожал. Трезубцем ткнуть собирался! А в будущем я лично видел ещё и придурка бейсбольного с трезубцем, не просто же так? Мукуро его явно захватил… Савада вздохнул и, обернувшись, посмотрел на Такеши. Тот шёл чуть позади, весело обсуждая с Рёхеем какой-то матч, состоявшийся на днях. На плече боксёра сидел, болтая ногами, Ламбо и постоянно их перебивал, неся какую-то пургу. Парни смеялись, что-то говорили ему и возвращались к своей теме. – Да мало ли, что могло случиться, – тоскливо предположил юный босс. – Это не повод всё бросать и идти драться… – Да ладно, проведаем их, посмотрим, как ребята живут, – добродушно откликнулся Такеши, услышавший последнюю фразу. Сасагава тоже отвлёкся на друзей. – Кстати, когда базу подземную достроят, можно предложить им перебраться туда. Что им в развалинах делать! – Хватит относиться к ним, как к друзьям! – рявкнул Гокудера. – Вы что, уже забыли, как… – Пришли! – торопливо перебил его Савада, указывая на ветхие ворота в парк. Дальше приятели двигались молча, с осторожностью оглядываясь по сторонам. В кинотеатре, в знакомом им помещении с диванчиком, ребят встретила Хром. Тихая застенчивая девочка робко взглянула на гостей и осведомилась, что им нужно. Цуна попытался объяснить, зачем они пришли, но его перебивали то Гокудера, выкрикивая непонятные угрозы, то Рёхей, расспрашивая Докуро, как у неё дела и рассказывая последние новости от Киоко. – Ойя-ойя, а кто у нас тут? – голос раздавался сразу из всех углов, и, пока Хранители озирались, на диване медленно соткалась фигура иллюзиониста – только Цуна с самого начала смотрел туда, чувствуя, как на затылке шевелятся волосы. – Ну и зачем вы забрели в мою скромную обитель? – Мы хотим исправить будущее, чтобы ты не уничтожил Вонголу! – выпалил Хаято, доставая динамит. Мукуро заку-фуфукал, переплетая пальцы. – Какой я молодец, однако. Приятно, когда ничего не сделал, а уже хвалят. – Нет, Гокудера, не надо… – начал было Такеши, но Хранитель Урагана, не дожидаясь продолжения, метнул взрывчатку в сторону туманника. Савада уже знал, что друг промахнулся – присутствие Рокудо ощущалось у окна, где тот уже проявлялся, сжимая трезубец. – Зря ты так, – заметил он, с притворным укором качая головой, когда диван перевернуло и отбросило взрывом в сторону, – я очень люблю этот диван. – Бум! – Ламбо захлопал в ладоши и, соскочив с плеча Рёхея, принялся копаться в волосах. – Ламбо-сан тоже так может! – Вы что, ребёнка притащили? – опешил Мукуро – его, как и многих, к появлению Ламбо эта жизнь не готовила. – Он ведь не Аркобалено, а обычный малыш? – Ламбо, пожалуйста, не надо! – Цуна бросился к Бовино, собираясь отобрать всё, что он захочет кидать, однако тот, похоже, гранат не нашёл, зато извлёк из шевелюры Базуку. Савада побледнел. – Нет, убери её! Только не это! – А что это? – полюбопытствовал Мукуро, которому загадочное оружие семьи Бовино видеть ещё не приходилось. Ламбо, убедившись, что гранаты где-то забылись или даже кончились, начал всхлипывать, но потом решил, что так просто не сдастся. Прежде, чем кто-то что-то успел сообразить, мальчик наставил дуло на Рокудо и выстрелил. Тот окутался розовым дымом. – Класс, – пробормотал Ямамото, – сейчас мы увидим взрослого Мукуро? – Тупая корова! – взвыл Хаято и выхватил у Ламбо, который удивился не меньше, Базуку. – Он же теперь будет сильнее! Дым развеялся, так что можно было разглядеть силуэт высокого человека. – Stupido, – резко проговорил глубокий звучный голос. – Rompere le palle a qualcuno! – дым опал окончательно, явив ошеломлённым Хранителям молодого человека в женском кимоно и с длинной синей косой, переброшенной через плечо. – Scio… – разноцветные глаза остановились на разношёрстной толпе, и Рокудо прикусил язык. – Ойя… – М… Мукуро? – осторожно спросил Цуна, хотя ответ был очевиден. Хром взирала на учителя со смесью восхищения и суеверного ужаса, как на божество. – А что ты только что сказал? – загорелся Ямамото. – Па… ку… – Заткнись, придурок! – Хаято, прижимавший к груди Базуку, густо покраснел. – Такие слова нельзя повторять в приличном обществе! – Я, вообще-то, один был, поэтому могу выражаться так, как хочу! Мог, – исправился иллюзионист и перешёл в контрнаступление. – А ты, если умный такой и всё понимаешь, то должен был зажать уши ребёнку, ему такие вещи ещё рано! Гокудера, спохватившись, кинулся к Ламбо, чтобы заткнуть ему уши, но совершенно забыв, что у него в руках Базука. Та упала, зажужжала и ожидаемо выстрелила. Рокудо прижал ладонь к лицу в понятном без слов жесте фейспалма. Розовое облако растаяло, явив миру взрослого Гокудеру, сосредоточенно прикуривавшего от зажигалки. Заметив, что интерьер явно изменился, он спрятал зажигалку в карман и невозмутимо выпустил в воздух струйку дыма. Комментировать изображение на его футболке никто не рискнул – тем более, по сравнению с прикидом иллюзиониста любая одежда казалась адекватной – всё-таки, все понимали, что означает оби, завязанный спереди, хотя предпочитали об этом не думать. – Я смотрю, вам тут весело, – холодно заметил Хаято, но тут ему на глаза попался Цуна. – Десятый, счастлив вас видеть! – в голосе его послышались искренние радость, теплота и почти детские, задорные нотки. Зажав сигарету в зубах, он наклонился и подобрал Базуку. – Cavolo, – пробормотал он, оглядываясь – из оружия высыпались круглые розовые заряды и покатились по полу. – Только этого не хватало! Всем оставаться на своих местах! – А вот это слово я знаю! – радостно сообщил Ламбо. – Это означает «блин»! Но что такое «le palle», да ещё и «a qualcuno»? Подрывник, выпрямившись, закашлялся от дыма и ошарашенно на него посмотрел. Затем, зажав подмышкой Базуку, вытащил изо рта сигарету и обличающе ткнул ею в сторону Мукуро. – Так вот кто научил его ругаться! – А чего сразу я? – привычно возмутился туманник. – Как будто ты не ругаешься! – При ребёнке – нет! И вообще, ты знаешь, что со мной сестра делала, когда я ругался? – Представляю, – буркнул Рокудо и сменил тактику. – Но он же билингва! Я считаю, что если человек знает несколько языков, он должен уметь послать на каждом из них! – Эм… – Саваде совершенно не хотелось вмешиваться в странный разговор, но больше всего его волновала Базука. – Извините, пожалуйста, не хотелось бы вас отвлекать, но… Базука очень странно зажужжала… – О, Мадонна! – Хаято с ужасом уставился на причину примерно трети их бед. – Неужели она опять сломалась?! – Ну, главное, что ты переместился целиком, а не, скажем, по частям, – философски откликнулся Мукуро. Он быстро успокоился, злость прошла – сейчас, скорее, было даже смешно. Цуна смотрел на него с греющим душу ужасом, Такеши и Рёхей – с любопытством, а взгляд любимой Наги несколько смущал своим искренним восторгом. От нечего делать иллюзионист принялся подбрасывать ключ в воздух и ловить его. – А зачем тебе коса? – прямо спросил Ямамото. Рокудо поймал ключ и с недоумением моргнул. – Какая коса? – Которая до пояса, – пояснил ему Гокудера, сосредоточенно изучая оружие в своих руках и пытаясь понять, что с ним может быть не так. – Ты себе косу заплёл, если ты забыл. – А, это, – туманник любовно погладил свои волосы. – Ну, я же не хочу, чтоб у меня причёска, как у некоторых, – он выразительно кивнул на попятившегося Цуну, – походила на ядерный взрыв! Вот я на ночь волосы и заплетаю… а потом меня с утра бессовестно будят! – взвыл он, внезапно вспомнив все свои обиды. Словно отзываясь на ярость хозяина, в руке молодого человека соткался трезубец. Дети напряглись, но Хаято лишь невнимательно покосился на Мукуро и вернулся к своему занятию. – Всех разбудили, не ной. – Да, но не все легли спать за час до сирены! На сей раз Гокудера отвлёкся и, переведя взгляд на Рокудо, медленно выпустил облако дыма. – А нечего было шляться… где ты там шлялся, кстати? Хибари вернулся намного раньше! Я даже решил, что он исполнил мечту своего детства и прибил тебя где-то в подворотне. – А надо было со мной шляться, – вкрадчиво предложил Мукуро, настроение которого менялось быстрее, чем у Ламбо. Трезубец исчез, и иллюзионист, придя в благодушное расположение духа, вновь начал подбрасывать ключи. Хаято закатил глаза и сунул Базуку в руки Ямамото. – Нет, надо было соглашаться, когда Хибари предложил ритуал изгнания демона тонфами. Рокудо открыл рот, но его ответ потонул в розовом дыме, заглушающем звуки. Ключи, блеснув в воздухе, с глухим звяканьем упали на пол. Вперёд в будущее Мукуро-подросток растерянно огляделся, но быстро сообразил, что произошло. – Значит, это и есть та самая Базука, – пробормотал он себе под нос и глубоко задумался. Глупо стоять на месте и ждать, когда он вернётся в своё время, глупо и скучно. Ведь если есть возможность разнюхать что-то интересное, почему бы и не попробовать? Юноша сделал несколько шагов, и что-то покатилось по полу. Иллюзионист подобрал с пола крупный алый камень, призывно сверкнувший гранями. – Ойя, что происходит в будущем, если такие вещи в коридорах валяются? Ещё раз осмотревшись, он наугад попробовал ручку одной из дверей. К его удивлению, она повернулась, и Рокудо очутился в просторном кабинете. Взгляд разноцветных глаз равнодушно скользнул по книжным полкам – спортивные журналы, кулинарные книги, приключенческая литература… на диване лежал ноутбук, туманник тут же открыл его, но умная машинка, выйдя из спящего режима, запросила пароль. Подросток не стал расстраиваться, закрыл крышку и подошёл к одному из стеллажей, восхищённо прищёлкнув языком – под стеклом стояла прекраснейшая коллекция холодного оружия: турецкие ножи, кортики, кинжалы… Мукуро взялся за ручку, намереваясь открыть дверцу, но его остановилось настойчивое «тяф!» за спиной. Вздрогнув, иллюзионист круто развернулся – рядом с ним стоял, высунув красный язык, крупный пёс. На лбу и шее у него красовались какие-то голубые камни, в районе ушей скромно потрескивало Пламя Дождя. – Привет, – Мукуро постарался, чтобы его голос звучал твёрдо и уверенно. Путь животных позволял управлять всякими гадами, ядовитыми тварями и ещё кое-кем по мелочи, но лайки в список – или как там эта порода называется – не входили. – Хорошая собачка… Пёс, навострив уши, гавкнул и подошёл поближе, открыв пасть. Рокудо попятился, уткнулся спиной в стеллаж и, стараясь не терять животное из виду, осторожно сделал несколько шагов в сторону. Коробочка остановилась и склонила голову набок, задумавшись. Воспользовавшись паузой, туманник выудил из воздуха трезубец и замахнулся, однако пёс внезапно подпрыгнул, вцепился зубами в древко и, приземлившись на лапы и сдавленно рыча, потянул оружие на себя. Мукуро чуть не разжал пальцы от неожиданности, но потом ухватился только крепче. Пёс потряс головой и слегка расставил лапы, принимая более устойчивое положение. Иллюзионист, стиснув зубы, дёрнул оружие на себя, наконец, освобождая его. Рассердившись, он размахнулся. Да так и замер, непонимающе глядя на коробочку. Пёс вёл себя странно – не нападая, он немного отбежал и пару раз подпрыгнул, после чего припал к полу и завилял хвостом. – Постой-ка, – осенило Рокудо, – так ты что… играешь? Пёс, услышав знакомое слово, радостно тявкнул и уставился на трезубец. Друг Мукуро пришёл поиграть! Друг Мукуро принёс свою любимую Палку! Они уже поиграли в Хватай и Тяни, а теперь они будут играть в Кидай и Приноси! Правда, Друг Мукуро пах не как взрослый самец, а, скорее, как детёныш или чуть старше, но спутать Друга Мукуро, который друг Хозяина, Дзиро ни с кем не мог. Иллюзионист тоже посмотрел на своё оружие, после чего, ради интереса, аккуратно метнул его в другой конец кабинета. Пёс тут же сорвался с места, побежал туда, подобрал трезубец и, вернувшись, бережно опустил его у ног Рокудо. Причём мордашка у животного выглядела такой довольной, что иллюзионист не смог удержаться от смеха. – Ты забавный, – он присел на корточки и потрепал пса по холке. Тот даже зажмурился от удовольствия, а затем, подскочив от возбуждения, лизнул подростка в лицо. – Фу, фу! – завопил тот, вытираясь. – Прекрати! Выпрямившись, Мукуро снова огляделся и обошёл комнату, на сей раз сопровождаемый псом, который иногда добродушно тыкался лбом в его ладонь, требуя ласки. – Хозяин что, совсем тебя не дрессировал? – обратился туманник к коробочке. – Лезешь к чужим людям, играешь с ними… В голубых глазах возник немой вопрос, будто смышлёный пёсик понял сказанное и хотел что-то уточнить. Он пошевелил носом, принюхиваясь, и помотал головой, растерянно оглядываясь, совсем как человек. Затем пёс снова посмотрел на Рокудо, будто спрашивал – а где ты видишь чужих? Иллюзионист озадаченно смотрел в ответ, затем махнул рукой и подошёл к письменному столу. К его удовлетворению, там лежал изящный кинжал. Руки сами потянулись к резной рукояти, вытащив оружие из ножен и оставив взамен на столе рубин, чтобы не мешался. Красивая вещь, мастерски выполненная, а рукоятку обвила тонкая змейка с парой драгоценных камушков-глазок. Мукуро полюбовался блеском стали и, спрятав лезвие в ножны, хотел положить находку обратно, однако ему помешали клубы розового дыма, окутавшие его с ног до головы. Дзиро отскочил, морща нос и ворчливо гавкая. Однако затем псу пришла в голову мысль, что Другу Мукуро угрожает опасность, и он храбро ринулся в яркое облако. – Фу, Дзиро, фу! – раздался громкий голос с пола, куда пёс опрокинул «спасённого». – Ты, конечно, не бычок Ламбо и не кенгуру Рёхея, но всё же и не пушинка! Дзиро с восторженным лаем вылизал лицо Мукуро, приветствуя его. Туманник, морщась, спихнул его со своей груди и уселся на полу, оглядываясь. Пёс дружелюбно потёрся головой о плечо Рокудо – теперь Друг Мукуро пах правильно. Иллюзионист, растаяв, обнял Дзиро за шею. – У, зверюга! Ну, иди сюда, иди, мне остро необходима собакотерапия, а то я злой, обиженный и невыспавшийся. Пёс, не возражая, положил Другу Мукуро лапы на плечи и снова обильно высказал своё расположение мокрым языком. Гокудера очутился в красивой пустой гостиной. Размышляя, где он и что он здесь мог делать, подросток обнаружил на подоконнике пачку сигарет и пепельницу. Знакомая марка… если это его сигареты, значит, можно выкурить штучку? Рука подрывника замерла над пачкой – последнее время он курил только электронные, а в будущем снова перешёл на обычные? Честно говоря, сейчас очень, очень хотелось закурить. Ну, если всего одну? Свою электронную он оставил дома, торопясь в Кокуё-ленд. Вот только как закурить? Зажигалки-то нет. В комнате ничего подходящего Гокудера не заметил. Может, и не судьба… – Ух-ху. Хаято подскочил на месте и обернулся – белая подушка на диване оказалась не подушкой, а полярной совой. – Ты… Мукуроу, верно? – с опаской спросил подросток, глядя в большие синие глаза птицы. Почему-то выражение её лица… клюва… физиономия её, в общем, всегда казалась очень грозной, будто коробочка принадлежала не Рокудо, а Кёе. – Коробочка Мукуро… или Хром? – Ух-ху, – откликнулась сова и уселась поудобнее, распушив перья. То, что Хаято принял за какую-то жёлтую игрушку, мячик или шапочку на её голове, открыло глазки-бусинки и сонно чирикнуло. – И Хибёрд? – обомлел Гокудера, так и садясь на подоконник. Жёлтый шарик, услышав своё имя, чирикнул и повнимательнее посмотрел на говорившего. – В смысле, один из… Сова расправила крылья и, тяжело ими хлопнув, взвилась к потолку, а затем спланировала на подоконник рядом с человеком. Хибёрд всё это время с гордым видом вип-пассажира продолжал сидеть у неё на голове. Хаято машинально отодвинулся, давая им побольше места для посадки. Хибёрд мячиком скатился со своего «трона» и деловито прошёлся взад-вперёд, то ли проводя ревизию, то ли разминая лапки. Заметив пачку сигарет, он замер, похлопал глазками, а затем с возмущённым щебетом грудью бросился на находку, пытаясь столкнуть на пол. Гокудера наблюдал за его попытками, онемев, а сова сидела рядом с видом генерала на поле боя. Наконец, когда упаковка оказалась на самом краю, большая птица подхватила её и, поднявшись в воздух, бережно переложила на кофейный столик. Хибёрд с подоконника возмущённо зачирикал и даже запрыгал, демонстрируя степень своего негодования, а коробочка величаво вернулась на место, успокаивающе ухнув. Хаято, сообразив, что сидит с открытым ртом, поспешно закрыл его и с недоумением уставился на руку с сигаретой. – Не любишь табачный дым? – догадался он. Хибёрд коршуном глянул на сигарету в пальцах подростка и, угрожающе раскинув крылья, принялся надвигаться на Гокудеру. Тому стало жутко, но спас его, как ни странно, Мукуроу, просто накрыв жёлтую птаху крылом. – Ух-ху? – кажется, это прозвучало как вопрос. Ожидая ответа, сова подняла крыло и слегка наклонила голову вперёд, приглашая канарейку занять своё место. Та со всеми удобствами устроилась на белой макушке. Коробочка снова вылупила глаза на Хаято и для ясности указала крылом на злополучную сигарету. – Выбросить? – непонимающе уточнил подрывник. Мукуроу, хотя Гокудере казалось, что это анатомически невозможно, пожал плечами. – Тогда чего тебе? Сова, потоптавшись на месте, подняла одну лапку и наклонила к ней клюв, движением имитируя курение. Подросток даже фыркнул, так комично это выглядело, а затем серьёзно задумался – ну, не просила же у него птица прикурить! Она только что пачку самолично перенесла на стол, могла и взять сигарету. – А! – дошло до Хаято. – Ты спрашиваешь, почему я не закуриваю? – Ух-ху. – У меня зажигалки нет. – Ух-ху! – птица подошла поближе и, не успел подрывник среагировать, клюнула его в палец. – Ай! Ты что, больная? Или больной? Какого ты там пола… – воскликнул Гокудера, тряся рукой. Сова невозмутимо сидела рядом, вместе с Хибёрдом на голове напоминая причудливый тотем. Хранитель Урагана внимательно осмотрел ладонь, проверяя, нет ли крови, но никаких повреждений не обнаружил. Тогда он стал думать, что вызвало такое странное поведение птицы, столь спокойной сейчас. Не могли же его пальцы пахнуть мышами или что там едят совы… обычная рука, разве что колец много – кольцо с черепом, пара обычных колец, кольцо Вонголы, которому Талболт придал более классический вид, чтобы можно было открывать коробочки… точно! Если у сов нет повадок сорок… – Ты имеешь в виду, что прикурить можно… от кольца? – Ух-ху! – Отлично, – пробормотал Хаято, изучая кольцо, – осталось только понять, как… Назад в прошлое Розовые клубы дыма опали, и Мукуро-подросток машинально сунул кинжал за пазуху, чтобы освободить руки для трезубца – мало ли, что ждёт его в прошлом с такими гостями! Однако первым, кого он увидел, оказался флегматично дымящий Гокудера, примерно на голову выше, лет на десять старше и на пару глотков валерьянки спокойнее. – Не двигайся, – велел он. – Стой на месте. Мы тут немножко… – он обвёл сигаретой помещение вокруг, – рассыпали заряды Базуки. – Они действуют так же, как и Базука? – уточнил Рокудо на всякий случай и внимательно осмотрелся, отмечая на полу подозрительные розовые шары. – Ну, по опыту Шоичи, так же, – отозвался Ямамото, растерянно вертя в руках само оружие. Рядом стоял Рёхей, прижимавший к себе заскучавшего Ламбо, чтобы он не бросился носиться по всему залу, активируя заряды. По другую сторону замер Цуна с выражением мирового страдания на лице. – Так их всего штук десять, собрать и не… – Мукуро материализовал любимый трезубец и потянулся к ближайшему шару, но его оборвал строгий оклик на итальянском: – Замри! Иллюзионист так удивился, не ожидав услышать родную речь, что послушно замер, только повернул голову на голос. Хаято хладнокровно затянулся и пояснил уже на японском: – Заряды Базуки – вещь нежная. Уронишь – сработают. Подкинешь – сработают. Сожмёшь, ткнёшь, чуть не рассчитаешь силу – один финал. Хорошо хоть ребёнку сил не хватит, чтобы запустить сложную систему, заряжая орудие. Не швыряет их в стену – и на том спасибо, – Гокудера выдохнул сквозь зубы дым и с сожалением посмотрел на оставшийся в пальцах фильтр. – Так что прежде, чем мы все радостно бросимся пинать эти чёртовы мячики, я бы попросил запомнить, что там тончайший, деликатнейший механизм, а нам в будущем и одного Бьякурана хватает. Ну, лично мне его даже много. Берём аккуратно, бережно, двумя руками, пальцы не сжимаем, закладываем назад в Базуку. Всё ясно? – он обвёл взглядом юных Хранителей, отмечая, насколько они всё-таки изменились за десять лет. Остановившись на Цуне, молодой человек мягко улыбнулся. – А вы, Десятый, лучше их вообще не трогайте. Савада печально кивнул – куда ему, с его везением и грацией подвыпившей коровы заряды наверняка сработают от одного его прикосновения. Мукуро, фыркнув, выпрямился с выражением «не очень-то и хотелось» на лице. Пока он тянулся за зарядом, он обнаружил на полу какой-то ключ и, поддев его острием трезубца, подбросил в воздух и ловко поймал. Кокуё-ленд был довольно велик, мусора много, а иллюзионист отличался некоторой рассеянностью в области быта. Может, ключик откроет что-то интересное? Хотя… его же тут вроде не лежало раньше… – Сегодня я достану тебя, травоядное. В дверях появился Хибари Кёя. Под пристальными взглядами он пересёк помещение, невнимательно переступив один из зарядов. Его шаги гулко разносились в тишине. Однако по мере приближения к цели глава ДК вытащил тонфы и, чуть наклонившись вперёд, ускорился, намереваясь исполнить угрозу. Мукуро перехватил трезубец поудобнее и, прищурившись, принял защитную стойку. Цуна вскинул руки, взмолившись: – Хибари-сан, давайте не сейчас! Мы тут немного… рассыпали… Но Кёя проигнорировал его слова и побежал, с ходу перепрыгнув очередной заряд и кинувшись на личного врага. Глаза Рокудо коварно сверкнули. – Поверить не могу, что делаю это, но… – Гокудера, быстро оглядевшись, подобрал один из розовых шаров и прицельно метнул в Хибари. Иллюзионист растерянно уставился на клубы розового дыма в паре метров от себя. Вперёд в будущее – Во, получилось! – гордо заявил Хаято, продемонстрировав птицам сигарету, прогоревшую до половины. Подоконник усеивал пепел её менее удачливых товарок. Сова вежливо поаплодировала крыльями, поздравляя школьника. Хранитель Урагана, кашлянув и стерев с носа пятно копоти, с наслаждением затянулся и потряс пачку – там осталось всего две сигареты, все остальные пошли на опыты с поджиганием. – Надеюсь, я из будущего не очень обижусь, что я сам себя оставил без курева? – Ух, – философски изрекла сова, как бы говоря – а кто вас, людишек, разберёт. Хибёрд, задремавший у неё на голове, встрепенулся от звуков голоса и принялся чистить пёрышки. – Ух-хуху! Канарейка замерла – похоже, последнее высказывание было обращено к ней. Расправив крылышки, она взлетела, покружила по комнате и вскоре вернулась к Гокудере, сбросив ему на колени огрызок карандаша. – О, точно! – подросток просиял и торопливо нацарапал на пачке извинения, после чего поискал взглядом часы. – Сдаётся мне, я пробыл здесь уже больше пяти минут… – Ух-ху, – подтвердила коробочка. Хаято нахмурился, размышляя. – Может, Базука сломалась из-за того, что я её уронил? И сколько мне тут ещё торчать? Я нужен Десятому! – Ухх, – посочувствовала птица. Подрывник, затушив окурок, спрыгнул на пол. – Так, я должен найти Десятого здесь! Он-то знает, что делать! – Ух-хух, – скептически выдала сова и посмотрела на Гокудеру так, будто собиралась ещё и покрутить крылом у виска, однако тот не сдавался. – Ты знаешь, где он? Отведёшь? – Ухх, – в голосе Мукуроу сквозила обречённость вроде «ну что с тобой поделать!». Взмахнув крыльями, коробочка поднялась в воздух и направилась к двери. Хибёрд, повертев головой, деловито устроился на плече Хаято и дружески ущипнул его за мочку уха. – Ай! – воскликнул он удивлённо. – Теперь-то чего? – Гокудер-ра, – довольно чирикнула птичка, устраиваясь поудобнее. – Впер-рёд! Назад в прошлое Розовый туман растаял, явив Хранителям невысокого японца в деловом костюме. Только закончив поправлять галстук, он соизволил удостоить присутствующих своим вниманием. Холодный взгляд скользнул по каждому, и от него даже Рокудо стало не по себе. Ламбо и вовсе притих, больше не вырываясь, а, напротив, крепче прижавшись к Рёхею. – Кто это сделал? – ровным голосом спросил Хибари, закончив ревизию. – Он, – моментально сдал туманник Гокудеру, вытянув в его сторону трезубец. Особой благодарностью он в детстве не отличался. Кёя мрачно уставился на Хранителя Урагана. – Ты дебил? – А лучше, чтоб вы с Мукуро подрались и активировали все заряды, которые тут рассыпались? – резонно отозвался Гокудера. Кёя бесстрастно исследовал пол и, казалось, в мозгу у него точно отметились координаты каждого из розовых шаров. – Не дебил. – Но, справедливости ради, это я их и рассыпал, – в порыве честности признался подрывник. Хранитель Облака склонил голову к плечу. – Ты ставишь меня в логически-лингвистический тупик. Всё-таки, самым ёмким определением по-прежнему является «травоядное». Подрывник пожал плечами и покосился на подростков, застывших в немом изумлении. – Это ты сейчас всех поставил в тупик. По-моему, только что ты произнёс самую длинную фразу, которую они слышали из твоих уст и которая не заканчивается немедленным линчеванием. Ну, не считая, конечно, речи о пользе дисциплины, которую ты зачитываешь в начале каждого года перед всеми учениками. – Я стараюсь быть кратким. – Да, я каждый раз считал слова. Могу точно сказать, что по статистике с каждым годом ты всё лаконичнее. Взгляд Кёи, блуждающий по залу, остановился на стоящем неподалёку Мукуро. – Ладно, я могу допустить, что твои действия были оправданы и продиктованы острой необходимостью. Но почему я, а не он? – Эй! – иллюзионист даже обиделся – в последнее слово Хибари вложил такую гамму эмоций, которую не могло выразить даже привычное обращение «травоядное». – Во-первых, ты уже разогнался и обязательно налетел бы на Мукуро в любом случае, – устало объяснил Хаято. – А во-вторых… я не хотел наносить тебе-подростку очередную детскую травму. – Он что, так и не переоделся? – глаз бывшего главы ДК дёрнулся. – Вероятно, решил, что в иной одежде спать неудобно. – А нечего было шляться, где попало! – Цуна отметил, что в будущем его Хранители иногда демонстрируют удивительное единодушие. Кёя меж тем повернулся к Мукуро и строго ему выговорил. – Слушать надо старших! Я же тебе говорил, что… – Хибари, ты старше его всего на пару месяцев! – перебил Гокудера. – И на пару сотен извилин! – не сдавался Хранитель Облака. Туманник сощурился. – А вот это ты зря… – он крутанул трезубец и собрался атаковать обидчика, однако тот неожиданно выбросил вперёд ногу, демонстрируя чудеса ловкости и растяжки. Рокудо ойкнул, а его оружие, выбитое из рук, подлетело в воздух. Кёя непринуждённо вытянул ладонь и поймал его, лениво покачивая. Пара секунд, и трезубец глубоко вошёл в ближайшую стену, запущенный с нечеловеческой силой. Хибари отряхнул ладони. – Ненавижу иллюзионистов, – заключил он и зашагал к окну. Распахнув створки, он выглянул, а потом с проворством обезьяны выскочил наружу и скрылся из виду. – Это что только что было? – после паузы уточнил Сасагава. – Это был Хибари Кёя, – пояснил Гокудера, хлопая себя по карманам и осознавая, что оставил сигареты в будущем. – Не переживай, он на всех производит такое впечатление. В принципе, ко всему можно привыкнуть… – он понаблюдал, как Рокудо, старательно обогнув по внушительной дуге встретившийся ему на дороге заряд Базуки, ухватился за древко трезубца и попытался его выдернуть, что ему удалось только после четвёртой попытки. – Или не ко всему… давайте собирать заряды, что ли? – Экстремально верно! – согласился Рёхей и, поставив Ламбо на пол, подхватил ближайший розовый шарик. – Осторожнее! – напомнил Гокудера, но опоздал. – Rompe… – заметив любопытно навострившего уши Бовино, подрывник выругался на каком-то неизвестном и, возможно, мёртвом наречии. Вперёд в будущее Кёя с недоумением огляделся, обнаружив, что находится не в развалинах, а в кабинете, где царствовал абсолютный порядок. На сей раз он сразу сообразил, что произошло – он попал в будущее, туда, где в тот момент находился взрослый он. Жаль, в прошлый раз было веселее – он переместился в разгар драки, а сейчас… Хибари целенаправленно подошёл к двери и подёргал ручку – заперто. Вероятно, он закрыл дверь, чтобы никто не мешал заниматься делами? Сомнений в том, что он попал на своё рабочее место, не оставалось – предметы на столе лежали в том же порядке, в котором привык Кёя, да и фотография родителей как бы намекала. А где ключ? Переместился в прошлое вместе с его старшей версией или лежит где-то здесь? Глава ДК задумался над своими следующими действиями. Просто сидеть здесь, конечно, разумно, но скучно. Сломать дверь и пойти гулять – интересно, но нечестно по отношению ко взрослому себе – ему же потом чинить. Хм, может, пока просто поискать ключ? – Мрр? Кёя торопливо обернулся, приготовившись к бою, однако обнаружил всего лишь большеглазую кошку, развалившуюся на столе. Томно потянувшись и зевнув, она спрыгнула на пол и приблизилась к человеку. Её хвост изогнулся в форме знака вопроса. – Мяу? Хибари присел на корточки и протянул ей раскрытую ладонь, чтобы она познакомилась с его запахом. Барханная кошка – коробочка одного из травоядных. Что она здесь делает? Ури меж тем обнюхала руку и, мурлыкнув, потёрлась о неё головой – похоже, узнала. Голова оказалась тёплая и пушистая, совсем как у настоящей кошки, и Кёя с охотой почесал животное за ухом. – Как ты сюда попала? – спросил он, разумно рассудив, что чужая коробочка либо сидела здесь с самого начала, до его перемещения из прошлого, либо знала, как можно миновать запертую дверь. Кошка, решив, что на данный момент ласки хватит, уселась перед человеком и мяукнула как-то философски, мол, все мы откуда-то приходим и куда-то идём… а в чём смысл? А смысл в рыбке. Но у тебя её нет, поэтому ты, Хибари Кёя, сегодня не так идеален, как обычно. Японец фыркнул – кошки всегда были весьма корыстны. Он выпрямился, и Ури, тут же передумав, закружила вокруг него, нежно касаясь ног боком и головой и мурча, что нет, Хибари Кёя, ты всегда прекрасен, даже без рыбки, я тебя прощаю. Подросток наклонился и, подхватив коробочку на руки, поднял на уровень глаз. – Лично у меня нет ничего вкусного. Но, может, оно есть где-то здесь, в кабинете? Покажи мне, и я достану. Ури, заинтересовавшись предложением, с готовностью мяукнула, прикрыла глаза и деловито принюхалась. Хибари осторожно посадил её себе на плечо. Спустя пару секунд кошка вытянула лапку вперёд и торжественно мяукнула. Хранитель Облака приблизился к книжному шкафу, мельком посмотрев на корешки – история, археология, древние и мёртвые языки, энциклопедии… нижняя полка оказалась закрыта не прозрачными стеклянными дверями, а за сплошными деревянными. Открыв одну, Кёя присвистнул: пачки с птичьим кормом и сухими лакомствами для кошек и собак, мешочек сушёных яблок, несколько баночек мясных консервов и ещё что-то в коробочках и баночках. Достав нужную, подросток вытащил лакомство в форме рыбки и показал кошке. – Будешь? Ури тут же заурчала и нежно ткнулась влажным носом ему в ухо. Да, Хибари Кёя, на тебя всегда можно положиться – ты знаешь, как угодить даме. Хранитель опять фыркнул и отдал угощение коробочке. Та, получив желаемое, вонзила в него зубки и совершила грациозный прыжок с плеча на стол. – Воу, – одобрил Хибари, оценив преодолённое кошкой расстояние. Ури быстро проглотила добычу и, довольно облизнувшись, уставилась красными глазищами на человека, как бы говоря – ну иди сюда, мой рыцарь. Можешь ещё с одной рыбкой. – Ну нет, хорошего понемногу, – строго погрозил ей пальцем Кёя. Кошка, привыкшая к нему, спорить не стала и, перевернувшись на спину, потянулась. При этом она косилась на человека одним глазом, ожидая его реакции. Но Хибари, хоть и любил животных, скрестил руки на груди, не собираясь идти на поводу у Ури – в вопросах дрессировки и воспитания он придерживался довольно суровых правил и сейчас не спешил гладить кошку просто потому, что ей так хочется. – Так всё-таки, как ты сюда попала? Кошка, поддавшись на уговоры, соскочила на пол и, изящно покачивая хвостом, подошла к двери. Обернувшись к Кёе, она, кажется, подмигнула ему, после чего вдруг превратилась в облачко красного Пламени и скользнула в замочную скважину. Глава ДК остолбенело наблюдал за ней. – Чёрт. Эта кошка вышла на новый уровень. Кажется, человек ей особо и не нужен – во всяком случае, сквозь закрытую дверь она вполне может проникнуть сама. Ури алым всполохом вернулась в кабинет и вопросительно посмотрела на Хибари – давай же, человек, пойдём со мной! Нас ждёт славная охота, а там разберёмся, на кого! Подросток покачал головой. – Боюсь, такой способ мне не подойдёт. Ури вздохнула и утешающе потёрлась боком о его ногу. Ничего, Хибари Кёя, не расстраивайся – из всех людишек, которых я знаю, ты всё равно наиболее близок к идеальному коту, так что некоторые твои недостатки тебе можно простить. Особенно за ещё одну вкусную рыбку. Хранитель Облака усмехнулся – так вот почему дверцы шкафа с лакомствами так плотно закрывались, что в щель нельзя было просунуть и булавку. Рёхей растерянно поморгал и потёр глаза. Просторное помещение, судя по холодильнику, плите и микроволновке – кухня, часть пространства занимал стол, за котором могли поместиться человек семь-восемь. За ним как раз и оказался школьник. Сасагава встал и потянулся, мельком отметив, что Базука застала его во время завтрака – на тарелке лежала яичница с беконом. – Так, если Базука не сломана, то я вернусь через пять минут, – сам себе сказал Рёхей. – Так что эти пять минут надо провести с экстремальной пользой! Например, хм… – он огляделся, наполняясь энтузиазмом – неиссякаемая энергия требовала выхода, экстремально требовала! – Точно, надо посмотреть, какими мы выросли! Я же в будущем никого, кроме Мукуро, и не видел… вдруг все остальные тоже здесь?! Или это моя квартира в будущем? Необходимо это узнать! Кто-то за его спиной тоненько чихнул, и боксёр, подпрыгнув от неожиданности, круто развернулся. Перед ним оказался ряд кухонных тумб, почти пустых – только пачка яиц, небрежно брошенная прихватка, кофемашина, открытая упаковка кофе с торчащей оттуда ложкой и странный шар с шипами – побольше теннисного, но поменьше футбольного. Пока Сасагава сосредоточенно чесал в затылке, размышляя, могут ли перемещения во времени спровоцировать галлюцинации, из шара выглянула остроносая мордашка, а вскоре и весь шар развернулся, оказавшись ежом. – Ого! – подросток подошёл поближе. – Ты же… Ролл! Коробочка Хибари, верно? Ёжик, услышав имя хозяина, повернулся к Рёхею и посмотрел на него умными чёрными глазками. Сасагава протянул ему руку, и Ролл, подойдя к нему поближе, деловито обнюхал пальцы. Признав в школьнике своего, ёж фыркнул, поприветствовав, и с важным видом положил лапку на ладонь человека. Боксёр засмеялся и торжественно её пожал, после чего коробочка внимательно оглядела кухню и, поведя носом, принюхалась. – Ты чего? – поинтересовался Хранитель Солнца и тут же догадался. – А, ты голодный? – Ролл засопел и вопросительно моргнул. – Что там едят ежи? Молоко, салат, яблочки? – зверёк презрительно сморщил нос и фыркнул. Еда травоядных! – Да? Точно! Ежи ведь… как это называется… всеядны? Мышей там, червяков… а где их взять? – глаза ёжика загорелись, и Рёхей, проследив за его взглядом, обнаружил «свою» тарелку с яичницей. – Ага, там же бекон! Принести тебе? Или… – подросток озадачился, – принести тебя? Ёжик вновь фыркнул и, свернувшись в остро-бронированный клубок, быстро покатился к краю тумбы. Прежде, чем Сасагава успел его остановить, колючий шар сорвался вниз, упал на пол и тут же отскочил на обеденный стол. Развернувшись, зверёк гордо засеменил к тарелке и с чувством выполненного долга вонзил зубки в бекон. Боксёр зааплодировал. – Это было экстремально круто! Как в сказке про броненосцев, которую я читал в детстве. Даже круче! Они только катались, а ты ещё и прыгаешь! Ролл принял похвалу довольным фырканьем и вернулся к лакомству, однако, заметив, что человек направился к двери, обиженно засопел и, опять свернувшись в клубок, скатился со стола и рикошетом от пола приземлился на плечо Рёхея. Тот ойкнул от изумления и со всеми предосторожностями взял колючего зверька в руки. – Со мной хочешь? – ёжик фыркнул и пренебрежительно махнул лапкой – скучно тут одному. – Хм. А приведёшь к хозяину? Или ещё к кому-то… ты знаешь, кто где находится? Остренький носик зашевелился, втягивая воздух. Ролл, чихнув облачком фиолетового Пламени, вывернулся из ладоней и спрыгнул на пол, после чего опустил голову, покружил и, взяв след, целенаправленно побежал прочь, словно заправская ищейка. Рёхей, сгорая от любопытства, бросился за ним. – Ну хватит, хватит. Фу! Фу, я сказал! Сидеть! – взрослый Рокудо постарался, чтобы его голос звучал грозно, но достаточно было одного взгляда на радостно прыгавшего в попытках лизнуть туманника в нос Дзиро, чтобы полностью растерять всю строгость. Мукуро фыркнул и присел на корточки, протянув раскрытую ладонь. – Дай лапу! Новая команда понравилась псу куда больше – он тут же шлёпнулся на пол, положил лапу на руку Рокудо, а затем всё-таки дотянулся до носа человека и лизнул. – И дался тебе мой нос! – притворно заворчал, вытирая собачью слюну, иллюзионист, за что тут же был вылизан снова. – Играть хочешь, небось? – коробочка вскочила на ноги и завиляла хвостом. – А тут нельзя играть. Ямамото будет расстроен, если мы разобьём стеллаж с его коллекцией холодного оружия! Дзиро моментально притих: Железные Когти Хозяина надо охранять! Друг Мукуро прав, здесь Играть нельзя. Иллюзионисту даже стало жалко пёсика – последнее время Ямамото уделял ему меньше времени, как и все остальные, по понятным причинам. Хранители не могли и не хотели относиться к коробочкам как к оружию, поэтому часто выпускали просто так, размяться, давая достаточно Пламени для автономного существования. Да и животные Вонголы заметно отличались от прочих коробочек, обладая ярко выраженным характером. Рокудо точно знал, что даже сейчас Такеши по вечерам старается проводить время со своим четвероногим другом, но Дзиро искренне любил всех Хранителей и скучал по общению – а тут ещё и Цуны нет, да и собака не могла не чувствовать напряжения, буквально витавшего в воздухе. Туманник, растрогавшись, обнял пёсика за шею. – Ты самое доброе, любящее и преданное создание, которое я встречал. Самый хороший мальчик из всех! – коробочка радостно завиляла хвостом и ткнулась носом в шею Рокудо. – Может, мне завести щеночка? Будет меня кто-то так же любить, как ты – Ямамото. А то сплошные птицы – сова, вороны… а они гордые. – Ваф? – когда Мукуро отпустил его, Дзиро уселся и вопросительно посмотрел на человека. Иллюзионист серьёзно задумался, пытаясь вспомнить, что происходило десять лет назад. Кажется, Дзиро ему встретился, и никто не пострадал… в смысле, он, Мукуро, не стал нападать на собаку, ну, хотелось надеяться. Что же тогда произошло? В памяти отчётливо всплывал разве что череп. – Так, мне это надоело. Пусть время само разбирается! Гулять, Дзиро, гулять! – он хлопнул в ладоши и поднялся на ноги. Пёс запрыгал от восторга. – К ноге. Рокудо вышел в коридор, и коробочка чинно зашагала рядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.