ID работы: 5799089

Всё изменится. Тайны.

Гет
NC-17
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 362 Отзывы 40 В сборник Скачать

-20-

Настройки текста
После разговора с Джорданом шериф совсем поник и уставился в окно, не решаясь перевести взгляд на сына, который всё так же сидел за столом и выжидающе наблюдал за действиями отца. — Пап, мне уже хватило всех этих недомолвок и тайн. Говори. Хуже не будет. — устало произносит парень, громко выдыхая. — Звонил Перриш, сказал, что хочет рассказать что-то о Лидии такое, от чего на моей голове зашевелятся волосы. — Ноа нет смысла скрывать правду, его сын гораздо смышленее, чтобы понять, что происходит. — Опять Лидия. — Стайлз закатывает глаза и упирается головой в замок из ладоней. — Я устал, пап. — он произносит это скорее от отчаяния. — Как я понимаю, ты всё равно захочешь узнать, что же сказал Перриш. — старший Стилински разворачивается к нему и внимательно смотрит на сына. — Не в этот раз. — на лице парня появляется легкая улыбка и он отрицательно машет головой. — Я хочу пригласить Лидию, чтобы услышать и её версии происходящего. Чтобы разобраться, ты не против? — шериф скрещивает руки на груди, думаю про себя о том, стоило ли об этом говорить сыну или нужно было тех двоих позвать в участок и там с ними разобраться. — Только я не хочу её видеть, хорошо? Скажешь, что меня нет дома. — Стайлз берёт огромную кружку с чаем и поднимается со стула, во время того, как шериф внимательно следит за каждым его действием, пытаясь понять, что значат слова сына, поэтому тот поспешно добавляет, чтобы успокоить отца. — Я буду у себя.

***

Лидия тяжело шагает к дому Стилински понимая, что после этого разговора она собирает все свои вещи и валит к чертям из этого города. Просто берёт и уезжает, чтобы больше никого не видеть и не слышать. Или просто перестанет выходить из дома, так как дело продвигается успешно и пока, это — единственная хорошая новость в её жизни. Девушке кажется, что она только начала делать попытки со всем этим справляться, хотя отказ Стилински от разговора с ней, всё-таки оставил свой отпечаток. Ей неприятно. Ей очень неприятно и своего рода больно. Мартин хочется верить, что когда-то Стайлз сможет понять её и оправдает её действия и решения. Лидия просто хочет в это верить. Надеется, что Стайлз дома и ей удастся обмолвится с ним парой фраз. Она сказала бы ему о том, как ей жаль. Если бы он только захотел с ней поговорить. Но у дома Стилински стоит только полицейская машина, а это значит, что Перриш уже на месте и ничего хорошего ожидать просто не стоит. Она стучит в такую знакомую дверь. Этот дом успел для неё стать таким родным, за то короткое время, пока она была здесь. Этот дом действительно сумел подарить ей те чувства, о которых она вовсе стала забывать: защита, безопасность, доброта, внимание. Дверь открывает встревоженный шериф, который только сейчас начал сомневаться в своей затеи. И не просто сомневаться. Он стал осознавать, какой психологический удар может нанести сейчас этой девочки, медицинская карта которой, скоро будет ломится от диагнозов депрессий и стресса. — Здравствуй, Лидия. — он кратко кивает ей головой, видя, как она вся съежилась то ли от холода, то ли от переживаний. — Если ты понимаешь, что будешь чувствовать себя крайне не комфортно, то у тебя всегда есть шанс уйти. — Я бы с гораздо большим энтузиазмом поговорила со Стайлзом, но, — начинает Мартин и замечает, как в коридор выходит Джордан, который странно улыбается расправив руки идёт ей на встречу. — Любимая моя Мартин, я так скучал по тебе. — она делает вывод, что его улыбка больше походит на оскал. — Почему ты никому не рассказывала о наших отношениях? Раньше ты ведь этого только и хотела. — он подходит к ней и оставляет поцелуй на её щеке, а шериф отмечает, как она морщится в этот момент. — Джордан, перестань, — она пытается оттолкнуть его от себя, но молодой помощник шерифа в разы сильнее её и отпускает он девушку только после строгого взгляда Стилински старшего. — Пройдемте в большую комнату. — шериф понимает, каким непростым будет этот разговор. Они сидят в гостиной и Лидия едва сдерживает свои эмоции, когда смотрит на ёлку, которую они украшали со Стайлзом и которую Стилински всё ещё не убрали. Она сидит рядом с Джорданом на диване, чувствуя неприязнь и напряжение, а Ноа сидит напротив и наблюдает за каждым из них. Джордан несёт какую-то чушь о том, что всё это время тоже думал о том, как помочь Мартин, что просто не ожидал того, что всё настолько серьёзно, а Мартин смотрела на него с широко распахнутыми глазами, не понимая, как этот человек, который на ходу выдумывает такую несусветицу, может работать в полиции. — И по поводу вечеринки, — на лице Перриша появляется давно знакомая ухмылка, которая заставляет Мартин лопатками вжаться в диван, что замечает Ноа и начинает внимательнее слушать рассказ Джордана. — Вы знали, что Лидия убила человека? Как вам было жить в одном доме с убийцей? — Джордан наклоняет голову на бок и следит за эмоциями шерифа, который, кажется, теряет дар речи. Рыжеволосую будто обливают холодной водой. Её бросает то в жар, то в холод, а в кончиках пальцев начинает неприятно покалывать. Если бы Лидия знала, что Перриш поднимет эту тему при шерифе, она никогда бы не появилась на пороге этого дома. — Мистер Стилински, — она отрывается спиной от спинки дивана и выпрямляется, подаваясь вперёд. — Это ложь. — её голос срывается, а в голове начинают появляться картинки того самого, злополучного вечера и ночи, когда в её жизни ещё раз всё перевернулось. — Это не ложь, Лидия, — грубо произносит Перриш, будто выплёвывая эти слова и хватает её за запястье, заставляя остаться сидеть на диване. — Ты попросила меня скрыть это. — в каждом его слове столько грубости и ненависти, что опытному копу, как Стилински, становится не по себе. — Я не убивала никого. — Дыхание Лидии учащается, а она начинает жадно хватать ртом воздух. Она не сумасшедшая. Она помнит, как всё было. — Вспомни, дорогая, — помощник шерифа начинает это излишне слащавым голосом, от которого Лидия дергает плечами, не предполагая от него ничего хорошего, — это ведь ты столкнула Донована в бассейн, когда он приставал к тебе и там он ударился затылком о бортик и больше не пришел в себя. — Перриш отчеканивает каждое слово, внимательно смотря на девушку. Ему трудно скрыть ухмылку победы над беззащитной девушкой. — Нет, Джордан, нет, — она истерически начинает отрицательно мотать головой, не пытаясь вытереть слезы, которые катятся по её щекам, — Это ты сделал. — она поворачивается к нему и впервые, смотря ему в глаза, произносит это слишком уверенно, что помощник шерифа чуть не теряется. — Дура, не неси чушь. Это видели все. Просто мы всё тогда оформили, как несчастный случай и ты пошла свидетелем. — шипит Перриш приближаясь к ней и сдавливая её кисть всё сильнее. — Джордан, ты толкнул его в грудь, потому что он попытался обмануть тебя и не заплатить за те наркотики, которые ты принес ему, — Лидия начинает вспоминать каждый момент того вечера, сама не ожидая от себя этого. — Я абсолютно не понимаю, что она говорит! — хохотнув, он поворачивается к Ноа, хотя шериф замечает, как парень замешкался. — Ей Богу, выдумывает, чтобы казаться несчастной. Тебе понравилось играть в эту роль, да? — он толкает её в плечо и прежде чем шериф успевает что-то предпринять, Лидия обхватывает ладонью голову, оставляя попытки вырваться из хватки Перриша. — Я не сошла с ума и я это помню, — протягивает Мартин и заливается слезами. — Я слишком сильно его любила, поэтому сказала, что ничего не видела. В том дворе они были одни и я… — она не успевает закончить фразу. — Убирайтесь оба. — произносит такой знакомый Мартин голос и она понимает, что хуже быть просто не может, потому что в дверном проходе стоит Стайлз. — Оо, а вот и главный герой всего этого цирка! — хлопает в ладоши Перриш и Лидии удается быстро встать с дивана и отскочить от него. — Джордан, не забывайся, — Ноа решает вмешаться во всю ситуацию понимая, что абсолютно не знает человека, с которым работает. — Мистер Стилински, простите, это же ваш сын, как я мог. — язвит Перриш и на уголок его губ ползёт вверх, когда он видит, как Стайлз сжимает кулаки. — Перриш, я всегда знал, что с тобой что-то не так и ты выдаешь себя не за того, кем являешься, но чтобы настолько. — брюнет делает шаг к нему и от разбитого носа его отделяет лишь щуплость парня и присутствие отца в комнате. — Не ожидал, что всё это время спасал самую настоящую преступницу? Она убила человека и просто получала по заслугам. — хмыкает Перриш пытаясь сдержать ухмылку и кусает щеки со внутренней стороны, но его выражение лица выдает его с головой Лидия широко распахивает глаза и понимая, что больше не выдержит ни слова этого вранья, срывается с места и бежит к выходу из дома, по пути толкая в плечо Стайлза и не замечая то, как он разливает на себя кипяток. На скорую руку обувшись, она хватает куртку и убегает куда глаза глядят до того момента, как Ноа пытается остановить её.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.