ID работы: 5800872

Грозовая буря

Гет
G
Заморожен
364
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
139 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 121 Отзывы 172 В сборник Скачать

Часть 22 - Страх перед неизведанным.

Настройки текста

***

Pov Лаксус       Дни становятся всё безрадостнее, и начинает заметно холодать. Конечно, шуба меня спасает, да и магия убийц драконов тоже. Чего нельзя сказать о моей спутнице. Девушка хоть и старается укрыться в своем плаще, но видно, что это не помогает. Говорить, что ей холодно, она тоже не хочет. Вот ведь упрямая…       Постоянные чихи со стороны девушки начинают настораживать. Неужели заболела? Приложив ладонь к её лбу, я почувствовал сильный жар. Решив, что не стоит её пугать, сказал, что все нормально. Она вымученно улыбнулась.       Хотя мы шли не так быстро, девчонка стала отставать. Её носило из стороны в сторону. Усадив её на лошадь, я наблюдал, как ей становилось всё хуже. Она всё время норовила нечаянно свалиться с лошади, так что приходилось её иногда поддерживать. Стоит остановиться на привал. Я приготовил чай, чтобы она взбодрилась, и, видимо, это помогло, но ненадолго.       Лекаря в деревне было найти не трудно. Одноэтажный домик стоял чуть ли не в центре. Я, не церемонясь, взял девушку на руки и понес в дом. Дочь лекаря сразу показала, куда её отнести. Положив мою спутницу на кровать, я стал объяснять, что случилось. Лекарь Эд её осмотрел и сказал дочери принести какие-то травы. Мне же приказал принести тазик с водой и тряпкой.       Когда удалось снять жар, я спокойно выдохнул. Эд попросил её некоторое время не тревожить и самому отдохнуть.       При случае, Эрика разрешала оставаться рядом с девушкой. Когда я смотрел на свою внезапную спутницу, то не мог понять её слепой веры в людей. Даже после того как я рассказал ей, из-за чего я ушел из Магнолии, она лишь сказала: « Все мы делаем ошибки, что же теперь, каждого за это убивать?»… Она и правда странная.       После того, как нашей больной стало легче, мы отправились в путь. Подумав, с каких пор я стал так волноваться об этой девушке, то неожиданно для себя понял, что привязался к ней. Её дурацкие выходки, постоянные вопросы и многое другое — все это мне нравилось. «Стоп, Лаксус, остановись. Какая к черту привязанность, ты просто помогаешь ей найти дорогу домой, и не больше!». И не больше…       Об этом не стоит забывать, она найдет способ вернуться и уйдет, всё дело с концом. Каждый раз я прокручивал это в голове. И напоминания о её цели путешествия, были, скорее всего, даже не для неё, а для меня.       Ближе к ночи мы остановились у лесополосы на ночлег. Разведя костер, я приготовился к тихому вечерку, но мои планы разрушила эта девица. Она стала рассказывать о своих «приключениях». И это она сравнила с заданиями гильдии? Видимо, она слишком впечатлительная. Хмыкнув, я приготовился уже спать, но тут она опять начала что-то рассказывать. Сказав, что на сегодня хватит рассказов, я лег обратно на землю. Что-то невнятно пробурчав под нос, она успокоилась и тоже улеглась. Вот же привязалась, ненормальная. Уголки рта непроизвольно приподнялись, образуя улыбку. Чертова привязанность. End pov Лаксус

***

      После болезни мне было так хорошо — я наконец-то стала радоваться жизни! Как хорошо, когда ты здоров и даже плохая погода этому не помеха. Я шла чуть ли не вприпрыжку, подгоняя Лаксуса и Гленна. Осталось всего каких-то три часа до пункта назначения… Если, конечно, не пойдет дождь.       Темные облака сгущались над головой, а вдалеке громыхал гром. Выпив снадобья, которое мне дала Эрика, я почувствовала ещё больший прилив сил. Меня так развезло, что я начала петь. Да-да, вы не ослышались. Поначалу я напевала очень тихо, потому что очень стеснялась, но потом я просто забылась и распевала песни направо и налево. Конечно, когда меня отпустит, я буду жалеть, что мне не заклеили рот, но сейчас меня слышал весь Фиор. — Да-а, хреново ты, однако, поёшь, — протянул Лаксус. — Не знаю, что тебе не нравится, — хмыкнула я. — Вон Гленн идет и не возмущается. — Да он уже как час назад себе уши берушами заткнул, — парень показал в сторону коня.       Я посмотрела назад. И правда, с берушами… Невольно напрашивался вопрос — где он их взять успел и кто ему помог их надеть? Но мой мозг не хотел об этом думать. После слов: «Перестань пить эту хрень, она на тебя плохо влияет», я перестала слушать Лаксуса.       Чистое голубое небо и яркие лучи солнца слепили глаза. Огромные поля цветов простирались на многие мили. От обилия красок кружилась голова. Я не сразу поняла, в чем дело. Шагнув назад, я снова лицезрела унылые краски осени. Шаг вперед, приятная летняя атмосфера. Что за?! Видимо, мне и правда следует перестать пить эти пилюли. — Вот мы и пришли, — над ухом раздался голос Гленна. — Скоро должен показаться фамильный замок.       Я очень удивилась — что ещё за фамильный замок, и как так получилось, что здесь лето, а там осень? Или наоборот? Что-то я совсем запуталась. Посмотрев на Лаксуса, я не увидела никаких эмоций. Либо он не удивлен, либо очень хорошо это скрывает.       Дальше мы шли вдоль цветочных полей, а Гленн рассказывал о том, что это специальная магия, которую использует его семья для поддержания бизнеса. Все земли под магическим куполом. Времена года тут идут по-другому. То, что семья Гленна занимается цветами и имеет нехилую компанию, я слышала впервые.       Как я поняла из рассказа, мы направляемся в фамильное имение, где живет его брат. Он и должен нам помочь. Как связана библиотека Совета и «цветочная» компания, я не понимала.       После того, как я узнала, что компания называется «Гринфилд», по фамилии создателя, первый мой вопрос был: «Почему не чай?». Помнится, такая компания в моем мире выпускала чай. Никто мне, конечно, не ответил, а Лаксус искоса на меня посмотрел. Вдалеке виднелось большое здание. Чем ближе мы подходили к нему, тем четче я понимала, что эта громадина и есть фамильный замок. Весь он был украшен цветочной резьбой, а солнечные лучи бились о красную крышу.       Идя по аллее, ведущей к входу в замок, я увидела, что кто-то нас уже ждал. Молодая девушка в пышном розовом платье стояла у дверей. Завидев нас, она двинулась навстречу. Длинные каштановые локоны спадали ей на плечи, а изумрудно-зеленые глаза изучали гостей. Что-то мне показалось знакомым в этой девушке, и это очень настораживало.       Гленн, увидев её, встал как вкопанный. Страх, который он излучал, был ощутим даже на коже. Ужас в глазах, частое дыхание. Я стала непроизвольно пятиться, уходя от неведомо чего. Он так испугался… девушки? Но после он с трудом произнёс: — Эт-то она! Ведьма, которая меня заколдовала!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.