Судный День
11 мая 2020 г. в 19:49
Спустя двое суток, на рассвете, Сова и Таракан, воровато озираясь, вышли на берег Речушки.
— Эх, соседушка! Неужели Бенни и Молли нас обманули? — причитал Таракан, опираясь на карандаш, как на посох. — Может, подождем их еще часок-другой!
— Наивный вы юноша, если мы задержимся у Плотины еще на пару часов, то нас упрячут за решетку! Мы не можем этого допустить! — горячо заговорила Сова.
— Сова, вы правы, нам нельзя оставаться в темноте и одиночестве! — всплеснул руками Таракан.
— С этим еще можно смириться, но меня ужасно полнит полосатая роба! — возмущенно ухнула Сова.
Путешественники вышли к берегу. Их сиротливо брошенная лодочка лежала у воды. Таракан забрался внутрь и, тяжело вздохнув, уселся на лавочке. Сова шустро размотала веревку и, схватив ее когтями, утащила лодочку на воду.
— Знаете, Сова, — медленно заговорил Таракан, — мне кажется, что нам нет пути обратно!
— Почему это? — обернулась на голос Сова.
— Мы преступники, Сова! — отчаянно всплеснул руками Таракан. — Дебоширы-рецедивисты! Грабители! Коррупционеры!
— Помилуйте, сосед! — ухнула Сова.
— На кого я стал похож! — продолжал Таракан, закрыв лицо лапками. — Пристрастился к Маковой Особой! Потратил целое состояние на, не побоюсь этого слова, падшую женщину!
— Я бы на вашем месте все же побоялась! — добродушно ухнула Сова.
— Почему это? — Таракан медленно поднял голову и поспешил протереть глаза.
— Потому что эта женщина может передумать выручать вас на судебном слушании! — Молли Бражник, порхающая вокруг лодочки, приземлилась рядом с Тараканом и демонстративно отвернулась от него, обиженно дернув крылышками.
— Молли! — воскликнул Таракан. — Где вы пропадали?
— Мы уже не надеялись увидеть вас! — сказала Сова, разворачивая лодочку обратно в сторону Плотины.
— Скоро вы все узнаете! — пообещала Молли, застенчиво хлопая ресничками. — Нам нужно поторопиться! Заседание вот-вот начнется!
— Да-да, друзья! — раздался знакомый низкий голос. — Не время делать ноги! Совсем скоро вы сможете сделать это совершенно легально, или я не Бенни Бетч!
Выдра-адвокат, плывущий на спине, сложив лапки на животе, поравнялся с лодочкой и помахал друзьям лапкой.
— Наш адвокат тоже здесь? Отрадно! — Сова приветливо ухнула адвокату, не отвлекаясь от дороги.
— У вас чудесная подводная лодка! — сообщил Бенни.
— Вы что-то путаете, Бенни! — возразила Сова. — У нас самая обычная лодка!
— Правда? — удивился Выдра. — Тогда почему она уходит под воду!
Таракан, засмотревшийся на красавицу Молли, очнулся и обнаружил, что лодка стремительно наполняется водой.
— Караул! Мы тонем, Сова! — завопил Таракан, вскакивая на лавочку.
Обернувшаяся на вопль Сова пропустила поворот и лодочка, налетев на торчащий из-под воды камень, с треском развалилась.
Таракан и Молли зацепились за то, что осталось от лавочки и в ужасе озирались по сторонам.
— Молли, пообещай мне, что останешься в живых. — затараторил Таракан,— Что ты не сдашься, что бы ни произошло, обещай мне сейчас, Молли, и любой ценой выполни обещание.
— Я обещаю. — ответила Молли. — Я ни за что не сдамся, Таракан, я ни за что не сдамся…*
Тем временем Бенни и Сова отбуксировали остатки кораблика к берегу.
— Хватит ломать комедию, голубки! — раздался басистый голос Бобра, уже поджидавшего горе-путешественников на берегу. — Думали удрать? У вас ничего не выйдет! Слушание по вашему делу вот-вот начнется!
Камышовые заросли зашевелились, и оттуда появилась Жаба в парике, жабо и судейской мантии. Следом за ней на берег пропрыгали несколько лягушат с ручками и тетрадями в перепончатых лапках. Откуда-то с веток проворно спустилась пара белок. Зашуршали крылья глухаря и из-за зарослей осоки высунулась любопытная утка. За считанные минуты поляна наполнилась самыми разными представителями фауны.
Жаба вальяжно проследовала на полянку и запрыгнула на дубовый пенёк.
— Прошу всех встать. Суд идёт! Рассматривается дело №1. Иск предъявлен гражданке Сове Нежной и гражданину Таракану Зазнобе по обвинению в ограблении Банки. Слушание состоится в присутствии присяжных. Слово предоставляется государственному обвинителю!
Бобр откашлялся и начал свой рассказ:
— Как нам всем известно, на днях состоялось ограбление банки.
— Извините, товарищ Прокурор, вы хотели сказать, банка? — подала голос Сова.
— Не перебивать следствие! — Бобр недобро зыркнул на неё. — Произошло ограбление нашей Пятилитровой Банки!
Многочисленное зверье на поляне оживлённо загудело. Зверушки поменьше пытались подпрыгнуть повыше, чтобы лучше видеть происходящее.
— Простите великодушно, мы не знали, что именно грабили. — хихикнул Таракан.
Молли шикнула на него. Присяжные зверушки зашептались: «Невиновны!»
— Тишина на Поляне Суда! — квакнул Жаба и шлепнул лапкой по растущему из пенька грибочку. — Продолжайте, прокурор!
— Благодарю! Итак, в преступлении обвиняются Сова и Таракан! Проходимцы из дальних земель! Именно у них были обнаружены мешки с символикой нашей Банки!
Бобр ткнул лапкой в сторону обвиняемых. Сова сосредоточенно чистившая перья и абсолютно не слушавшая обвинителя удивленно ухнула и замерла в неудобной позе.
— Мы не виноваты! — пискнул Таракан.
— Молчать! — квакнул Жаба. — Слово предоставляется защите!
Бенни Бетч выжал свою промокшую насквозь кепку, нахлобучил её на голову и проследовал в центр поляны. Театрально встряхнув головой и старомодно шаркнув ножкой, он обратился к Суду:
— Ваша Честь, мои подопечные не виноваты!
Таракан глухо застонал. Сова спрятала голову под крыло.
— Соседушка, мы обречены!
— Уху…
Тем временем, Бенни Бетч, выдержав паузу и не дождавшись особой реакции, вздохнул и продолжил своим будничным тоном.
— Мною было проведено собственное расследование, показавшее, что данное преступление не могли совершить мои подопечные! И у меня есть свидетели, которые могут подтвердить это!
Присяжные заохали и заахали. Жаба так сильно шлёпнул гриб, что у того отвалилась шляпка.
— Слово предоставляется свидетелю защиты! Зоя Жёлудева!
Толпа расступилась, пропуская вперед сойку.
— Вы предупреждены о даче ложных показаний? — строго спросил Жаба, оправив своё жабо и грозно посмотрев на птичку.
— Д-да, Ваша Честь!
— Что вы можете поведать Суду о данном деле?
Сойка неуверенно переступила с лапки на лапку и бросила испуганный взгляд на Бенни Бетча. Тот ободряюще кивнул.
— В тот день в таверне «У черта на рогах» была ваша смена?
— Д-да, Ваша Честь! Было очень много посетителей! Я прямо сбилась с ног!
— Вы помните всех? — квакнул Жаб.
— Д-да, Ваша Честь, я думаю да. И, должна сказать, что в день ограбления Сова и Таракан были не единственными, у кого я заметила мешки с символикой Банки.
— Протестую! Эта вертихвостка даже не помнит, куда прячет жёлуди на зиму! — воскликнул Бобр.
Сойка расплакалась и улетела с поляны.
— Как грубо! Она же дама! — возмущенно пискнула синичка Сима и улетела вслед за подругой.
— Протест отклонён! — квакнул Жаб, занёс молоток в воздух и огляделся в поисках нового гриба.
Бенни Бетч раздосадовано пнул камушек. Бобр вышел на середину поляны:
— Ваша честь! Десяток местных жителей видели подозрительных чужеземцев в таверне в день ограбления! И они платили нашей монетой! Мы зря тратим время! Посадить этих воров лет на десять, и дело с концом!
Сова понуро опустила голову, а Таракан, посчитав что-то на лапках, тихонько икнул.
— Не бывать этому! — воскликнула Молли, обняв его.
— Конечно, не бывать! — Бенни поправил свою кепку. — Потому что настоящий преступник на свободе! Он здесь, среди нас!
Толпа зверья возбужденно зашепталась, переглядываясь и стрекоча.
— Тишина на поляне суда! — квакнул Жаб и хлопнул молотком по голове зазевавшегося у судейского пня лягушонка.
Бенни Бетч ехидно потёр лапки:
— Уверен, вам не терпится узнать, кто же это?
— Ты даже не представляешь, насколько! — ухнула Сова, доставая свой блокнот и готовя перо.
— Я был в Улье Улиток. — начал Бенни Бетч. — И мне удалось узнать, что кое-кто заплатил кругленькую сумму за сокрытие неопровержимого доказательства невиновности моих подопечных!
Выдра прошествовал к судейскому пеньку и жестом фокусника извлёк из кармана крохотный мешочек:
— Вот, Ваша Честь!
Жаба достал из складок мантии пенсне и прищурился:
— Что это, господин адвокат?
— На месте ограбления были найдены шерсть и чешуя! Полюбуйтесь, дамы и господа!
Присяжные дружно загалдели, пока судья внимательно изучал новые улики.
— И вам, мистер Бетч, разумеется, известна их видовая принадлежность?
— Да, ваша честь! Это определённо хоречья шерсть и карповая чешуя!
Юркий зверёк стремительно рванул с места, оттолкнув в сторону мелкого лягушонка и едва не сбив с ног мелкую пташку, кажется, пеночку. Бобр рванул за ним:
— А ну стоять, паршивец!
Бенни Бетч сложил лапки на животе, довольный произведённым эффектом.
— Эта чешуя мне знакома. — квакнул жаб, убирая пенсне обратно. — Её владелец фигурирует во множестве громких дел и успешно скрывается от закона.
Толпа снова загудела.
— Кто?
— Как это возможно?
— Где же он?
— Тишина на поляне суда! — пискляво квакнул мелкий лягушонок, потирая лапкой ушибленную голову и с опаской глядя на Судью.
К его удивлению, сработало. Собравшиеся почтенно стихли и молча глядели на Судью в ожидании продолжения истории.
— Это преступник, известный в мафиозных кругах, как Дон Карпоне. — сказал Жаб. — Именно он периодически мутит воду на нашей Плотине!
— Не беспокойтесь, Ваша Честь! Мы выведем его на чистую воду! —сказал Бенни Бетч. — А поскольку мои подзащитные были несправедливо обвинены в совершении преступления, которого не совершали, я ходатайствую о возмещении им морального ущерба!
— Суд рассмотрит ваше ходатайство. — важно квакнул Жаб, одёрнув жабо.
Тем временем на поляну возвратился Бобр, ведя за собой связанного Хорька. Зверёк нервничал и прятал глаза от собравшихся.
— Суд уходит на совещание! — квакнул Жаб и, спрыгнув с пенька, упрыгал в камыши.
Бобр со связанным Хорьком и присяжные удалились следом за ним. Бенни Бетч, с трудом протиснувшись сквозь бурно чирикающую и квакающую толпу к своим подзащитным:
— Вам не о чем беспокоиться, дело у нас в кармане!
Сова и Таракан обнялись.
— Я ещё никогда в жизни не был так рад отсутствию шерсти! — воскликнул Таракан.
— Бенни, вы великолепны! — Молли чмокнула выдру в щёчку, заработав обиженный взгляд Таракана. — Как вам удалось добыть у улиток улики?
— Элементарно! — хитро сощурился Бенни. — Я предложил им более сладкую взятку. Сова подала мне отличную идею своим букетом для их начальницы.
— Ой, что вы! — засмущалась Сова, кокетливо пряча голову под крыло.
— Всем встать, суд идёт!
Подчинившись писклявому лягушонку, толпа притихла и вновь обратила внимание на судейский пень. Со второй попытки запрыгнув на свое место, Жаб внимательно оглядел присутствующих и заговорил:
— Исходя из материалов слушания, Суд присяжных постановил признать гражданку Сову Снежную и гражданина Таракана Зазнобу невиновными и оправдать на поляне суда!
Поляна взорвалась восторженными криками и аплодисментами. Бенни Бетч, обнятый со всех сторон восторженными подзащитными и Молли, что-то жалобно пискнул о сломанных рёбрах.
— Приняв во внимание все обстоятельства дела, Суд так же постановил удовлетворить ходатайство господина адвоката! — продолжил Жаб, едва овации стихли. — Гражданам Сове и Таракану полагается возместить моральный ущерб и выплатить компенсацию в виде половины мешка денег!
— Ура-а-а! — закричал Таракан, победно вскинув свой карандаш. — Да здравствует наш Суд! Самый гуманный суд в мире!
Сова захлопала крыльями, выронив свои письменные принадлежности и даже не обратив на это внимания
— Инспектор Бобр по своей личной инициативе обязался построить для вас плот в качестве компенсации за утерянное вами плавательное средство.
— Я ошиблась, Бобры невероятно добры! — ухнула Сова смущенному инспектору.
— Приговор окончательный и обжалованию не подлежит!
Жаб последний раз ударил молотком по пеньку, закрывая заседание.
Примечания:
* кто угадал отсылочку, тот молодец)