ID работы: 5801474

Эффект бабочки

Гет
R
Завершён
41
автор
Размер:
104 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 67 Отзывы 8 В сборник Скачать

Гл. 15

Настройки текста
      Не успела Кхуши войти в дом, как тут же услышала тетушкины причитания, доносящиеся с кухни: — Вот же негодница, куда могла запропаститься? Боже шь ты мой!!! И почему я должна все это терпеть. Оставив все дела, она вышла в гостиную.   — Тетя я вернулась… — Ну наконец-то! воскликнула женщина уперев руки в бока. — Ты вообще на время смотришь? — Прости тетя, тихо ответила Кхуши смотря в пол и пряча распухшие глаза. — Вечно с тобой так, проворчала тетка махнув рукой. — И вообще, что ты нашла в этом Арнаве, Шьям такой прекрасный молодой человек… и чего тебе не хватало… Ладно, что уж сейчас говорить, иди собирайся, а то мы и вправду опоздаем. — Тетя, а где мама? — В комнате с твоим отцом. И куда ты пошла? — остановила Мадхумати племянницу. — Я хотела поговорить с мамой. — Не о чем вам говорить сейчас, иди собирайся. — Тетя, но мне… В дверь громко постучали. — И кого это там нелегкая принесла, божишь ты мой?! Открой, что ты там как вкопанная стала! Кхуши открыла дверь, а на пороге, во всем его величие, стоял сам Арнав Сингх Райзада. — Ты… — Я… ответил Арнав, неотрывно смотря в глаза девушки. — Зачем ты пришел? Нет, Кхуши совсем не растерялась при его появлению, наоборот, после всего случившегося, в ней появились новые силы. — Хотел поговорить. — Так ты еще не все сказал? Кхуши усмехнулась. — Дочка, кто там пришел… — Тетя, здравствуйте, отодвинув Кхуши в сторону, Арнав прошел в дом. — Простите, что пришел без предупреждения, но мне нужно поговорить с вашей племянницей. — И это не могло подождать нашего прихода? Тетка вскинула одну бровь вверх. — Не могло тетя. — Да тетя, и маму с папой позови, нам с мистером Райзада, есть о чем вам рассказать. Кхуши была настроена решительно. — О чем это ты говоришь? Мадхумати смотрела то на племянницу, то на Арнава. — Ты уверена, что хочешь им все рассказать? — Да. — Тогда выслушай сначала меня, а потом если ты все еще захочешь им рассказать, сделаем это вместе. Хорошо? Кхуши кивнула. — Тетя, можно я на несколько минут украду у вас племянницу. — Хорошо сынок. — Итак мистер Райзада, я внимательно слушаю вас, сказала Кхуши, когда они вышли на задний двор. — Я, хотел сказать… Я знаю, что сейчас ты злишься на меня, но… — Злюсь? Кхуши гневно смерила его взглядом, — вы неправильно описали мои чувства мистер Райзада, это не злость… это обида, это непонимание… растерянность и боль… На глаза вновь выступили слезы. — Арнав, сынок, что-то случилось? Спросила мама Кхуши, выйди на задний двор снять белье и увидя там детей. — Нет тетя, просто… просто, я был тут неподалеку, вот и решил заехать, и, сказать Кхуши, что бы она не опаздывала, и не заставляла меня ждать, сочинял Арнав, не знаю как еще объяснить маме Кхуши свое появление. — Мама он… Кхуши хотела сказать, что он все лжет, и что помолвки не будет, но Арнав схватил ее за руку и сжал запястье, заставляя так ее замолчать. Гарима улыбнулась и слегка покачала головой. — Ну, если вы уже поговорили, тогда тебе пора ехать. — Да тетя, вы правы, мне пора. Кхуши, ты проводишь меня до машины? — Иди дочка. — Что за игру вы ведете? Я не понимаю вас. Ведь утром вы все сказали, тогда зачем вы приехали ко мне домой и делаете вид, будто ничего не произошло? — Я расскажу, но как только ты приедешь в Шантиван. И не дав ничего ей ответить, Арнав быстро сел в машину, подмигнул и уехал. — Какого черта с ним происходит, разозлилась девушка. — И вообще, что он о себе возомнил! Пыхтя от злости, Кхуши вошла в дом, с очередным намерением рассказать все родителям, но зайдя в дом, застала маму в слезах. — Мамочка, что-то случилось, встревожилась дочка. — Нет дорогая моя, ничего. Просто я очень счастлива, видя как сильно Арнав любит тебя. И теперь, я точно уверена, что ты будешь счастлива с ним. «Ах, как же сильно ты ошибаешься мамочка» в мыслях ответила Кхуши, но вслух, сказала другое, — ну же конечно буду. А теперь переставай плакать. — Хорошо, а теперь давай собираться. Нам скоро выезжать. — Ну, вот как я теперь смогу рассказать маме и папе, что помолвки, которой они так ждут, не будет! Кхуши села на свою кровать и посмотрела на наряд приготовленный для церемонии. — Все мои мечты… в одночасье… превратились в прах… Богиня, неужели такую судьбу ты уготовила мне? Если так… то я готова ее принять. Я поеду в Шантиван, но только для того, чтобы раз и навсегда покончить со всем этим. **** — Господин. — Ты проследил за ним? — Да. Он был в доме Гупта, но только что уехал. — А девушка? — Девушка, она осталась дома. Но, господин, он сказал ей, чтобы она приехала и тогда он все ей расскажет. — Я все понял. Будьте наготове, как только она выйдет, схватите ее. — Да господин. — И да, убей всех, кто бы ни встал у тебя на пути. Шьям скинул вызов. — Значит, ты решил ей все рассказать? А ты смелее, чем я думал, Райзада. Шьям постучал пальцами по столу. — Тогда посмотрим, как ты теперь поступишь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.