ID работы: 5803853

Антреприза тьмы

Джен
R
Заморожен
11
Размер:
54 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2. Старые друзья

Настройки текста
Сердце красавиц склонно к измене… — мурлыкал я себе под нос, пока шёл в свои покои. Настроение после принятия крови всегда улучшалось, и я, чуть не подпрыгивая, поднимался по лестнице. В моей комнате оказался Алан, разбирающий какие-то бумаги, скорее всего, финансовые отчеты к Балу. Он выглядел устало, но упорно продолжал работать, постукивая пальцами по столешнице. Я хмыкнул и, достав переносной холодильник, взял небольшой пакет крови, наливая её в бокал, до этого стоящий на столике. Вампир, учуяв манящий запах, повернулся ко мне. — Я подумал, что силы тебе не помешают, — с улыбкой протянул я ему кровь. — Ты прав. Я исчерпал свои запасы в середине дня, — поморщился он, отпивая и откидываясь на спинку кресла. Волосы, не скреплённые заколкой, рассыпались по плечам. — Пришлось потерпеть, пока солнце сядет, и немного подремать, если это так можно назвать. — Да… — протянул я, присев на край стола. — Путешествие в дневное время на машине, пусть и замурованной наглухо, — не самое приятное в нашей жизни. Алан лишь пожал плечами, отпивая из бокала и возвращаясь к прерванному занятию. Я отстранённо наблюдал за тем, как он перекладывает бумаги, изредка набирая цифры на планшете. — Где наши гости? И слуги? — поинтересовался я спустя какое-то время. — Слуги занимаются уборкой. Гости — двумя этажами ниже. Твоя девчонка слишком взбалмошная, — парень кинул на меня взгляд и поморщился, неосознанно потерев щеку. Я рассмеялся. — Да, она резкая. Но не стоило её трогать. — Я всего лишь понюхал… А она сочла это приставанием. Вот сам и иди к ней разбираться. А я пока составляю смету и прикину, что ещё необходимо заказать для праздника, пока у нас есть время, — он взял листы, скреплённые степлером, и пробежался по ним глазами. — Хорошо хоть еду не надо покупать. Только немного для людей. Надеюсь, непредвиденных трат не появится. Как думаешь, когда я смогу поговорить с твоим отцом? — он поднял глаза. — Возможно, часа через полтора… — неуверенно проговорил я, глянув на настенные часы. — Он пока занят тем, что усмиряет гостей. Люди нервничают. Мучаются от неизвестности. Впрочем, как и все до них. — Может, если бы я был на их месте, я бы тоже переживал, — хмыкнул Алан в бокал, допивая жидкость. Потом перевёл взгляд на меня. — Ты раньше меня не брал с собой в ваше семейное гнёздышко. А жаль. Твой брат довольно мил, когда не пытается меня укусить. — Я вопросительно приподнял бровь. — Чтобы я не смел покушаться на твою… честь. — Я с ним поговорю, — прокашлявшись, выдавил я. — Извини за Герберта. Он не знает про Анну. Кстати, она уже здесь? — Да, соседняя комната, — махнул Алан рукой, поворачиваясь к столу. Я поблагодарил его и вышел, аккуратно прикрыв дверь. Мой путь лежал в покои Анны Янг. Это была молодая вампирша, которую Алан слёзно просил обратить несколько лет назад. Она была художницей, и он, посещая ночную выставку, не смог сопротивляться её обаянию. Впрочем, она тоже полюбила его. Так в моей семье появился новый член. Мисс Янг была весьма талантлива, и почти полгода мы не виделись, пока она пропадала на своих выставках и ночных интервью. Как художник Анна могла иметь свои «причуды», и она этим вовсю пользовалась, лишь подогревая интерес обычных людей к своей персоне. — Анна, ты здесь? — постучал я в дверь из тёмного дерева. Раздались быстрые шаги, и она буквально распахнулась, чуть не прилетев мне в лоб. Девушка с мягкими чертами лица и красными волосами до пояса подняла глаза, сталкиваясь с моим насмешливым взглядом. — Привет. Я зайду? — Хансйорг! Конечно, заходи, — широко улыбнулась она, пропуская меня внутрь. Несмотря на то, что до моего обращения замок стоял без особых изменений уже несколько веков, я настоял на том, чтобы привнести современные технологии. Поэтому верхние этажи, которые доставались вампирам, ничем не отличались от номеров в дорогостоящих отелях. Приятное мягкое освещение, не режущее наши чувствительные глаза, плотные шторы, наглухо закрывающие окна днём, холодильники со свежей кровью… Всё для гостей. Отопление или телевидение, правда, отсутствовали, так что зимой бедному Куколю приходилось рубить дрова для топки каминов. Но больше не надо закупать свечи в таких объемах как раньше. Для людей же, которых мы селили на нижние этажи, мы с отцом решили ничего не делать — лишь слегка отретушировали комнаты, сохранив дух старины. Мы провели электричество и, насколько это было возможно, сделали систему вентиляции. Подготовив таким образом около десяти комнат, мы решили не выдавать свои истинные лица. Лучше им считать, что это обычный полузаброшенный старинный замок с парой жителей. Камин в комнате Анны уже почти потух, и только несколько свечей разгоняли тьму. Девушка с ногами забралась в глубокое кресло, с интересом взглянув на меня. — Как прошла твоя последняя выставка? — вежливо поинтересовался я, располагаясь напротив, закинув ногу на ногу. — Критики дали положительные отзывы, так что всё отлично, — Анна улыбнулась, слегка покачиваясь из стороны в сторону. — А как ваша подготовка к Балу? Наши низшие чуть не пересеклись с гостьей твоего отца, я слышала… Всё в порядке? — Да, в полном. Они ничего не подозревают. Вернее, — поправился я, хитро улыбнувшись, — подозревают, но не то, что нужно. — Это радует, — она намотала алую прядь на тонкий палец. — Я специально заказала платье для бала. Граф фон Кролок вроде приверженец традиций? — Да, это так. Отцу уже больше трёхсот лет, и он довольно консервативен в некоторых вопросах. — Тогда я правильно сделала, что платье было в стиле начала девятнадцатого века. Увидишь его на балу. Надеюсь, твоему отцу понравится, — она мечтательно улыбнулась, представляя своё появление на мероприятии. — Думаю, всё будет шикарно, — я сплёл пальцы перед собой. — Как там Шани и Кайл? — О, Шани не очень довольна, что ей надо сидеть взаперти, но компьютер вроде скрасил её неудовольствие, — Анна усмехнулась, наткнувшись на мой встревоженный взгляд. — Не волнуйся, социальные сети заблокированы. Я посмотрела, чтобы ничто не вело к нам, на всякий случай подделала её маршрут. Так что одним пропавшим человеком в Альпах больше, одним меньше… — она пожала плечами. — Но мы же в Карпатах, — я приподнял бровь в удивлении. — Вот и я говорю, — лукаво глянула Анна, играясь с кончиком косы. — Какое нам дело до каких-то Альп? — Как хорошо иметь человека, работающего с компьютерами на уровне хакера, да ещё и с чувством юмора, — рассмеялся я. — Ты мне льстишь, Ханс, — Анна достала телефон, взглянув на время. — Одиннадцать. Надо проверить, как идёт подготовка апартаментов для кланов. — Хорошая мысль. Парень сейчас спит? — спросил я, вставая со своего места. — Да. Перелёт его утомил, так что сейчас будет привыкать к другому часовому поясу, — вздохнула она. — Надеюсь, что гости — как люди, так и вампиры — будут терпеливы в этот раз… — Мой братец ещё не знает про него? — сбил я её мысль, открывая перед девушкой дверь. — Думаю, нет. Он был слишком занят Аланом, — она поджала губы. — Пойдем. Мы вышли в коридор, распрощавшись, и я направился к Шани. Спустившись по винтовой лестнице, я прошёл несколько дверей, отмечая пыль у стен на полу. Слуги ещё не успели здесь прибраться. Найдя нужную, я постучал. «Эх, сегодня день посещений какой-то…» — пронеслось у меня в голове. — Кто там? — приглушённо спросили из-за двери. — Хансйорг, — назвался я, и дверь открылась. — Рада тебя видеть, — невысокая рыжеволосая девушка в растянутой серой футболке и коротких шортах посторонилась, давая мне дорогу, недовольно сопя. — Хочу сразу высказаться о твоём приятеле… — Насчёт Алана знаю. Он не должен был так себя вести. Прошу прощения. Больше такого не повторится, — я перебил её и в раскаянии склонил голову. Как-то отец говорил, что я — хороший актёр. — Да… Ну хорошо, — её серые глаза перестали нервно метать молнии, и девушка, вздохнув, обняла меня, уткнувшись лицом в плечо. Я погладил её по волосам, но уже через несколько секунд она выскользнула из объятий и закружилась по комнате. — Посмотри на это! Комната такая красивая! Мне очень нравится. — Я с сомнением оглядел интерьер в голубых и синих тонах. Старинный туалетный гарнитур, шкаф для одежды, кровать с балдахином, небольшой диван и пара кресел у камина. Видимо, ей нравится наличие электричества… — Я рада, что ты разрешил мне поехать с собой на праздник, устраиваемый твоим отцом, — она благодарно посмотрела на меня. — А я рад, что ты рада, — я потрепал Шани по волосам. — Может, что-то нужно? Ты всем довольна? — Всё в порядке. Главное, что в холодильнике есть еда, — она зевнула, потянувшись. — Поездка была долгой. Я уже засыпаю, хотела тебя дождаться. — Спи, дорогая, — я поцеловал её в лоб и погладил по плечу. — Через несколько дней состоится бал, и ты будешь блистать. Мы познакомимся с отцом, и я представлю тебя как свою невесту. Шани смущённо улыбнулась. — Спокойной ночи… — выдохнула она, забираясь под одеяло. — Приятных снов, — улыбнулся я, выключая свет в комнате и закрывая дверь с той стороны. Выйдя в коридор, я прислонился спиной к стене, прикрыв глаза предплечьем. Как же это утомляет, контролировать себя. Одно дело пить эти «пакетированные соки» из крови, и другое — когда он ещё свежая, внутри тела. Я покачал головой, направляясь к Кайлу. Тот крепко спал, разметавшись на кровати, и я прикрыл дверь. Надо было прогуляться, чтобы запах живых не искушал меня, дразня обоняние. Я ловил звуки замка, неслышно спускаясь по лестнице. Внизу было какое-то оживление. Наверное, опять гости отца что-то натворили. Подстрекаемый интересом, я пошёл в сторону шума. Двустворчатые двери в главный зал, где ежегодно проводился бал, отделялись холлом от широкой лестницы с красной ковровой дорожкой, по которой обычно и проходили все гости, красуясь друг перед другом. Дойдя до неё, я прислушался. Отец и Герберт точно были внизу, я слышал их голоса и чувствовал их присутствие. Свесившись через перила, я посмотрел в сторону зала, оставаясь незамеченным в темноте замка. Осколки вазы, раньше стоявшей на постаменте у двери, испуганные люди и мои дорогие родственники. У девушки, стоящей за спиной отца, розовели щеки, будто от смущения. Интересно. Значит, произошло что-то крайне занимательное. — Насколько мне помнится, мисс МакМиллан, я обещал дать вам свободу. А свобода в нашем понимании — вечно парить в бесконечности времени, — донёсся до меня голос отца. А, его что, уже раскусили? Жаль. Хотя так игра иногда становится даже интереснее. «Что произошло?» — послал я мысль Герберту. «Мышки решили показать зубки, — усмехнулся тот, мельком глянув на лестницу. — Будут сидеть в своих комнатах до Бала, скорее всего. Отец не в восторге от подобного поведения, ты же знаешь». Габриэлла заплакала, и Михаэль учтиво предложил ей платок, который был грубо отвергнут. Никаких манер… И где Абронзиус такую нашёл?.. Граф, холодно посмотрев на гостей, позвал Куколя, отдав распоряжения. Девушку увел горбун, Дэвида — братец. — Моя дорогая Ката, позвольте провести вас в вашу комнату. Этот замок такой большой, и в нем невероятно легко заблудиться… — тягуче произнёс отец, предложив девушке в красном платке свою руку, и повёл её наверх. Мне пришлось срочно скрываться в соседнем коридоре. Я же обещал, что они меня не увидят. А обещания, данные отцу, надо держать даже под угрозой смерти. Проследив, что они ушли в другой коридор, я задумался. Герберт, скорее всего, поступит так же, как и годы до этого — не сдержится, укусив, а может, и переспав с этим несчастным. Хотя он, скорее всего, совместит два удовольствия. Так что ближайшие часы он занят. Отец пока тоже разбирается с этой Катой. Я вздохнул. Надо было расслабиться. Я направился на кухню. Надо было проверить поставку продуктов для людей, заказать которую мы успели ещё по дороге в замок через интернет-сервис. К тому же, единственное, что я мог употреблять из рациона людей — кофе, и грех было не воспользоваться возможностью его выпить. Спустившись на первый этаж, я без труда нашёл кухню. Там трудились двое наших слуг, почтительно склонившие головы при моём приближении. Играла ненавязчивая музыка с какими-то современными песнями. Тщательно осмотрев холодильники и проверив поставки, я позволил себе расслабиться. Подойдя к кофемашине, я сделал себе капучино и добавил туда кровь. Люди же добавляют туда корицу или сиропы. Или травы в вино. Чем я хуже? В этот момент зазвучала песня, которую я слышал однажды, пока ехал в аэропорт. Early this morning When you knocked upon my door Early this morning When you knocked upon my door And I said: «Hello, Satan I believe it’s time to go» Занятная песня. Отпив кофе, я вспомнил причину моих нынешних отношений с Шани. Около пяти лет назад, когда Алан уже три года был вампиром, я с его помощью стал владельцем нескольких отелей в Лос-Анджелесе. Да, работа была интересная, доходная, в чём-то — не простая, поскольку показываться днём я не имел никакого желания, хоть и не впадал в спячку, как другие вампиры. В итоге, отелями занимался Алан и его сотрудники-люди, а я для собственного удовольствия приобрёл через пару лет ночной клуб «Under the Sun». Там я мог вновь почувствовать себя человеком, да и потренировать силу воли, сопротивляясь ароматам людей. Конечно, иногда, раз в месяц-два, я баловал себя, выпивая одного человека, но я был осторожен, и меня ничто не могло выдать. Однако несколько месяцев назад система дала сбой. Небольшой. В тот вечер я как всегда сидел на своём месте в изолированной вип-зоне и наблюдал за людьми, снующими от столиков к бару, на танцпол и обратно. Всё шло как обычно, я потягивал бокал моей любимой второй положительной. Мой взгляд зацепился за двух девушек, сидящих за барной стойкой. Блондинка и рыжая. У первой был довольно откровенный наряд, но сразу было видно, что она не из богатой семьи. Вторая была одета скромнее, неуверенно оглядывалась по сторонам. Они не выделялись из толпы, но горло сразу перехватила жажда. Я облизнул губы. На тот момент я не пил живой крови три или четыре месяца — не складывались обстоятельства. Однако в ту ночь я всё же нашёл силы сдержаться и просто подошёл к девушкам, чтобы познакомиться и удостовериться, что убийство одной никаким образом не свяжут со мной и быстро замнут в случае чего. Благо, пара знакомых в отделе убийств у меня была. — Привет, я — Ханс, — с приветливой улыбкой подошёл я к девушкам. Лишь вдохнув их запах, я понял, что рано или поздно я точно выпью их обеих. — Можно присесть с вами? — я постарался, чтобы голос не сильно хрипел. — Да, конечно! — воскликнула блондинка, окинув меня быстрым взглядом. — Я — Хелена, а мою подругу зовут Шани. — Рыжеволосая сдержанно кивнула, отпивая коктейль. — Я думаю, мы подружимся, — лукаво протянул я, прищуриваясь. Хелена широко улыбнулась, салютуя мне бокалом. За две ночи выяснилось, что они обычные студентки. Хелена сирота, Шани особо не общается с родителями. В общем, идеальный ужин для вампира. Через две недели такого общения я вызвался отвезти девушек домой и, тщательно спланировав свои действия, расправился с Хеленой, подстроив всё как самоубийство. Мне не было особо её жаль. Как только она узнала, что я владелец клуба, она стала видеть во мне только выгодный брак и толстый кошелёк с деньгами. Но я недооценил привязанность Шани к ней. И когда та появилась на пороге клуба за час до открытия и потребовала меня, я был немного ошарашен и обеспокоен. Она высказала свои опасения, что её подругу убили, что она боится за свою жизнь. Её запах был настолько привлекателен, что я, ищущий подарок отцу для бала, понял, что это моя цель. Слегка прочистить ей разум и сыграть влюблённость не было для меня особой проблемой. Кто-то может сказать, что этот поступок отвратителен, но таков был мой выбор как вампира. Не привязываться, не влюбляться. Только в подобных себе. Но и это было рискованно. Не каждый бессмертный сможет без оглядки доверять другому вампиру. Так что приходилось коротать время одному. За неделю до отъезда в поместье я сделал Шани предложение. Она, на тот момент уже по уши влюблённая в меня, согласилась, не раздумывая. А я в это время искал в её памяти людей, которым она могла хоть что-то рассказать про меня или клуб. Поработав с памятью тех людей, я со спокойной совестью сел с ней в самолёт и направился в замок фон Кролоков. За этими воспоминаниями допив свой кофе, я поставил чашку на стол и, отдав последние распоряжения работникам, направился в свою комнату. Надо было отдохнуть день до бала. Иначе на празднике буду злым и раздражительным. Позёвывая в кулак, я направился наверх. Я чувствовал, что до рассвета оставалось не больше часа, поэтому я неспеша поднялся по главной лестнице. Гостей отца я не боялся, они все находились в надёжных руках. Потерев слипающиеся глаза, я прошёл по коридору и толкнул дверь, на ходу расстёгивая жилетку и кидая её на ближайшее кресло. В комнате было довольно тепло. Горел камин, на полу и стенах пылали неровным светом свечи в витых подсвечниках с изображениями летучих мышей. Я толкнул дверь в ванную комнату и глубоко вздохнул, расстёгивая рубашку, как до моего уха наконец пробился плеск воды в ванной. Стоп, ванна? У меня же только душ… От этой мысли моя сонливость мгновенно улетучилась, и я пересёкся с тёмно-зелёными глазами рыжеволосой девушки. Габриэлла. Я попал… И как я только не распознал человеческий запах? — Здравствуйте, милая леди, — протянул я, мгновенно надевая хитрую улыбку на лицо. — Кто вы? — хмуро поинтересовалась та, разглядывая меня и пытаясь скрыть свой интерес. — Ах, да, мы с вами не знакомы. Меня зовут Ханс, и я младший сын нашего уважаемого графа фон Кролока, — я с долей иронии поклонился, даже не пытаясь застегнуть рубашку. Услышав мои слова, девушка побледнела, несмотря на горячую воду, и вжалась спиной в наклонное дно. — Вы тоже… вампир? — еле слышно спросила она. Я улыбнулся одними губами, не показывая клыки. — Не буду отрицать. — Почему? — Потому что это не имеет смысла, — я пожал плечами и сел на диван. Видимо, это были просто нежилые комнаты, раз присутствовала обычная мебель. — Если я вас смущаю, то вы можете попробовать попросить меня выйти. Рано или поздно вода остынет, и вы рискуете заболеть. Это, увы, не понравится моему отцу, рука у него тяжёлая… А я, несмотря на ваше положение, не прочь поболтать с вами минут десять. Я старался, чтобы моя речь звучала успокаивающе. Конечно, я бы мог вторгнуться в её мысли, но не стал этого делать из-за ряда причин. Во-первых, Габриэлла была гостьей отца, а не моей, и я не считал себя в праве как-то воздействовать на неё. Это было своего рода соглашение: не трогать гостей друг друга. Только Герберт с завидной периодичностью нарушал это правило. Во-вторых, разговаривать с неодурманеным человеком было намного интереснее. Шани мне уже откровенно надоела своими зайчатами, медвежатами и прочими представителями фауны мира, с которыми меня можно было, по её мнению, сравнить. Поэтому я предпочёл держать нейтралитет, насколько это было возможно в моём случае. — Хорошо… — после нескольких секунд размышлений протянула Габриэлла. — Вы бы не могли отвернуться, Хансйорг? — Без проблем, — я приподнял уголки губ и, встав с диванчика и подойдя к окну, отвернулся от ванной. — И если хотите, можете называть меня просто Ханс. — Послышался звук воды, стекающей по телу, босые шаги, шуршание полотенца. — Знаете, я вами восхищён. В последние годы никто не попадал в наш замок через чёрный ход при помощи отмычки. — Девушка фыркнула, расстёгивая какую-то молнию сумки. Видимо, уговорила Куколя, что там необходимые вещи для личной гигиены девушки. — Не думаю, что это то, чем стоит восхищаться. Сейчас мне больше хочется врезать тому, кто послал нас сюда своими намёками … — Ах, профессор Абронзиус… — девушка на секунду замерла, но потом всё же продолжила заниматься делом. — Нет, не думаю, что это будет полезно ни для него, ни для вас. Особенно для вас. Перелом пары пальцев хоть и не смертелен, но весьма неприятен, особенно накануне праздника, — я встрепал жёсткие волосы, устраивая там совсем неприглядное зрелище. Девушка резко кинулась вперёд, и я, мгновенно среагировав, перехватил её руку, в которой был зажат кол. Подставив подножку, я повалил Габриэллу на пол и, сжав запястье, что она вскрикнула, нейтрализовал угрозу. Оружие покатилось по полу и ударилось о ножку ванны. Девушка лежала подо мной в одном полотенце и шумно дышала, с ненавистью смотря снизу вверх. — То, что я младший сын, не означает, что меня нужно меньше бояться, — почти что промурлыкал я, одной рукой удерживая оба запястья, а второй поглаживая девушку по щеке. — Вы напали на меня в моём доме. Я могу сказать об этом отцу, и он разрешит своим гостям… кхм… развлечься перед ужином. — В глазах девушки мелькнул панический страх. — Но я умею и молчать. Жаль, что вы, Габриэлла, отвергли моё предложение о беседе, — я медленно провёл ногтем от её щеки по шее к ключицам и почти коснулся полотенца. — Мой друг поможет мне, — дрожащим голосом возразила девушка, пытаясь придать себе уверенный вид. — Хм… Не думаю, — покачал головой я, щурясь. — Если я правильно помню, он ушёл вместе с моим братцем, Гербертом. А он временами довольно несносен. Не хочет сдерживаться и любит представителей своего пола. Но я могу и ошибаться… Хотите, я спрошу у него? — с улыбкой поинтересовался я, будто мы не лежали на ковре, а сидели за кружечкой чая. Не дожидаясь ответа, я мысленно позвал: «Герберт! Чем сейчас занят?» «Чёрт, Ханс, ты сейчас не вовремя», — рыкнул тот в ответ. «Да ладно. Мы с Габриэллой поспорили, как там сейчас этот… Дэвид, кажется». «Стоп. С Габриэллой?! — недоумённо воскликнул брат. Я послал ему картинку того, что сейчас видел. — Мда… А отец ещё на меня ругается… В общем, ты сам знаешь, что спор ты выиграл. В обоих вопросах. А сейчас — не мешай мне…» В этот момент Габриэлла решила, что сейчас самый удобный момент для нападения и, с трудом скинув меня с себя, бросилась к колу. Я развалился на полу, имитируя ушиб головы. Добравшись до своего нелепого оружия, она с победным криком бросилась ко мне, усевшись сверху, и занесла кол над моей грудью. Я перехватил его в нескольких сантиметрах от тела. Рыжеволосая удвоила усилия, но мне это было как слону дробина. Я демонстративно зевнул: — Милая леди, я бы вам не советовал этого делать. Вам не хватит сил вогнать кол с такого расстояния, будет много крови, крики… Ещё с первого раза наверняка не попадёте. — Молчи, вампир! — крикнула она. Я тяжело вздохнул: — Неа. Стремительно рванувшись вперёд, я вновь оказался сверху, прижав девушку к полу. Кол вошёл в живот, так что опасности не было. Рубашка запачкалась, но хоть не продырявилась… Надо будет полюбопытствовать потом в деревне, кто обеспечил Габриэллу колом. Ни за что не поверю, что они везли колья из Кёнигсберга. Я склонился к уху Габриэллы: — Жаль, что вас скоро съедят. Я бы поставил на вас пару экспериментов. Исключительно с научной точки зрения… Я чуть отстранился, чтобы посмотреть на её реакцию, когда она увидит алую радужку и длинные клыки. Девушка на секунду замерла. До неё только сейчас окончательно дошло, кто я такой. Я еле заметно повёл плечом и достал из тела кол, отбросив подальше. Габриэлла мелко затряслась, из глаз потекли слёзы. — Пожалуйста… Не надо… — бормотала она, отворачиваясь, чтобы не смотреть мне в лицо. Я вновь наклонился, проведя языком по её шее и чувствуя, как часто бьётся её сердце. Всё же я очень люблю эту игру в «несдержанного вампира». Нет, мне нравился её запах, но я умею сдерживаться. К тому же, я не настолько голоден, чтобы кусать всех подряд. Кофе сделал своё дело. — Думаю, твой вкус не менее хорош, чем запах… — лёгкий поцелуй лёг на её кожу, вызвав вскрик. Я прижал палец к губам девушки. — Шшш… Не надо меня бояться. Всё будет безболезненно… Дверь в комнату резко распахнулась. — Хансйорг! — раздался громогласный оклик. Я поднял голову, встречаясь взглядом с льдисто-голубыми глазами. — Отец…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.