ID работы: 5804693

Исцеляющий сердца

Джен
R
В процессе
97
автор
Размер:
планируется Макси, написана 201 страница, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 268 Отзывы 30 В сборник Скачать

Ночь в хижине

Настройки текста
      Он приходил в хижину два вечера подряд. Но никого не было… Взгляд Тоффи каждый раз упирался в мрачные стены заброшенного жилища и тщетно пытался найти следы оживлённости. Было пусто. Мун Баттерфляй сюда не заглядывала…       Подобно змее, в сердце вползла тревога. Почему принцесса забыла о назначенной встрече? Может быть, она не приходит, потому что её вылазки раскрыли? Эти думы настолько одолели Септарсиса, что он напрочь забыл об обещанной тренировке с Алише. Он даже не решался второй раз упомянуть о дипломатической миссии. До того было рискованное положение у ящера… Теперь оставалось только выжидать.       — Тоффи, когда у нас будет следующая тренировка?       Раздумья мигом оборвались. В резиденцию, где ранее жил Прокфа и куда теперь переместился новоиспечённый генерал Тоффи, вбежал Алише. По его бодрому голосу и весёлости Тоффи понял, что тот готов упражняться в любую минуту, даже сейчас.       — У меня очень много дел, Алише… Я сообщу тебе, когда ты понадобишься. На Мьюни мы пока не спешим.       Заметив задумчивость Тоффи, его ученик подошёл ближе:       — А что стало с той мьюнианкой? Как же её звали… Лунница, кажется. Почему она несколько дней назад гуляла по нашему лесу?       «Лунница», так удачно придуманная Мун, действительно многое себе позволяла. И, по соображениям Тоффи, с этой фальшивой персоной нужно было срочно свести счёты.       — Не бери в голову, Алише. Эта мьюнианка неправильно истолковала мою помощь и наверняка многое себе напридумывала… Например, что имеет право переходить границу, — Тоффи поморщился и закончил свой рассказ.       — Но ты же прогнал её потом?       — Она рванула так, что аж пятки засверкали.       Как Тоффи и ожидал, на лице Алише выступило восхищение:       — Как здорово! Надо было и мне это видеть! Жаль, что меня тогда Сараби в лагерь позвала, и я покинул вас… Тоффи, — юный оруженосец, казалось, впал в такую же задумчивость, как и его наставник, — а что насчёт Мун Баттерфляй? У нас весь лагерь только и шумит об этом. Все так жаждут увидеть обещанную тобой голову принцессы! Я думаю, что они наотрез откажутся слышать о дипломатической встрече…       Ещё немного, и эти вопросы окончательно растерзали бы Тоффи, если бы не вошедший Чарли Авар.       — Алише, ты любознателен не по годам. Увы, даже истинные мудрецы не могут дать ответы на все вопросы. Жизнь постоянно меняется…       Тоффи облегчённо вздохнул: общение этих двух философов затянется надолго. А ему настала пора встретиться с принцессой. Пускай третий вечер окажется счастливым, и она придёт!

***

      Хижина оказала всё тот же холодный приём, и ящер сконфуженно замер, переводя взгляд из одного тёмного угла в другой.       «Неужели она больше не появится здесь?»       В глубине души он надеялся, что увидит Мун. Увидит непременно сегодня!.. Но вечер дышал безмолвием, а всё внутри Тоффи кричало. Как много он наобещал себе и своим близким! Одни ждали от него поимку принцессы, другие — дипломатическую встречу с ней. Все чего-то ждали… А он ждал единственного момента, чтобы перевести дух и просто…       Тоффи перевёл взгляд на густо зеленеющие травы. Что-то всколыхнулось в нём… И состояние, которое управляло им во время спасения Мун, заговорило так громко, что Септарсис пошатнулся. Какая-то неведомая сила влекла его к растениям. Он чувствовал, что живёт ими… Дышит ими!       — Как приятно вновь лицезреть тебя за целительским промыслом!       Тоффи резко обернулся и увидел принцессу. Её глаза смотрели с каким-то нежным удивлением на ящера. Она не двинулась ближе, но вполголоса произнесла:       — Я так и знала… Ты истинный Септарсис. Моя книга не обманула… Я это поняла ещё в тот момент, когда ты спас меня… Поэтому я и перешла границу… Я так рада, что мы встретились!       По всему телу Тоффи пробежало тепло, и он улыбнулся.       — А я принесла варенье из клюсвета, — протараторила Мун, скромно сжимая перед собой корзинку.       Тоффи словно бы увидел другую Мун Баттерфляй. Куда-то пропала её чопорная гордость и наигранная смелость. Ящер почувствовал, что только сейчас Мун стала настоящей, и что-то заиграло в ней по-новому…       — Мун, почему… — Тоффи чуть было не обронил: «Почему ты не приходила вчера? И позавчера?..», но вовремя себя остановил. — Почему бы нам не зайти внутрь?       Принцесса кивнула ему, и они оказались в мрачных угодиях хижины.       — Здесь всегда было так угрюмо?       — Не думаю… — сказал Тоффи, прикрывая входную дверь. — Раньше здесь, наверное, кто-то жил.       — А у нас рассказывают, что в лесу есть старая военная база, где раньше жили воины Мьюни. Они наблюдали за порядком на границе.       Тоффи весело повёл бровью:       — Ты думаешь, мы сейчас находимся именно на этой базе?       — Кто знает? — рассуждала Мун. — Эту историю мне поведал Эрнест, мой опекун и советник. Когда-то он жил на военной базе вместе со своим братом, который…       — Подожди, подожди… — Тоффи не имел привычки перебивать, но здесь не выдержал. — Здесь мог жить Эрнест?       — Да.       Спокойный ответ Баттерфляй ещё больше озадачил Тоффи. Он ощущал, что этот случай кроет за собой нечто большее… Но что именно, он пока не понимал.       — Может, начнём дегустировать варенье? — слова Мун вернули Тоффи к реальности. — Оно нас уже заждалось!       Как по взмаху волшебной палочки перед ящером появились и ломтики хлеба, и термос с горячим напитком, аромат которого успел заполнить всю хижину, и многообещающее варенье.       — Вижу, ты тщательно готовилась к нашей встрече, — рассмеялся Тоффи и внимательно посмотрел на принцессу.       Она действительно прислушалась к нему. Длинное платье, в котором Мун совсем недавно щеголяла по болотам, теперь, наверное, покоилось в шкафу. Его место занял наряд для конной езды. Простой и наиболее подходящий для лесных вылазок. В нём Тоффи уже успел заметить Мун, когда искал с Алише клюсвет и застал принцессу на их территории.       — Тоффи, я с трудом смогла улизнуть из-под носа Эрнеста, — Мун украсила свои губы ответной улыбкой. — Хотела прийти к тебе ещё позавчера, но не вышло… И пока я подыскивала нужный момент, очень много всего интересного пришло мне на ум.       — Например? — тихо спросил Тоффи.       Мун загадочно улыбнулась и уже приготовилась вещать, как вдруг заметила, что Тоффи так и не притронулся к варенью.       Поймав на себе её обиженный взгляд, Септарсис вмиг исправился. Кто бы мог подумать, что это мьюнианское блюдо окажется таким вкусным! Тоффи ел не покладая лап, чем вызвал звонкий смех у принцессы:       — Септарсис, можно подумать, что в вашей армии тебя совсем не кормят!       — Конечно, — подыграл ей Тоффи, — такой вкуснятины у нас отродясь не было! Разве что мьюнианцы на завтрак…       Мун с недоумением вскинула на Тоффи глазами.       — Шучу. Если бы было так, ты бы здесь давно не сидела.       Плечи Баттерфляй облегчённо опустились, и она огляделась по сторонам. Тоффи проделал то же самое и приметил, как быстро опустилась на лес темнота. Солнечный свет больше не просачивался через окна. Оттого хижина стала казаться ещё более зловещей, готовясь поразить посетителей всеми своими тайнами.       — Я скоро вернусь.       Не успела Мун и слова сказать, как Тоффи вылетел за дверь. Он неожиданно вспомнил традиции кошачьего народа, когда проходили похороны Нут. Некоторые из них можно было очень кстати воплотить этой ночью! Вернувшись в хижину, он раскрыл сжатые ладони, и комнату в одно мгновение заполнили светляки. Они горели подобно звёздам и окутывали хижину зеленоватым свечением.       На лице Баттерфляй застыло немое удивление.       — Как это… Прекрасно!       Она пыталась рассмотреть каждого светляка, то и дело наблюдая за их световым шоу. Её глаза были изумлённо распахнуты, а руки тянулись к маленьким сверкающим точкам. Казалось, она почувствовала себя одной из них и так же хотела летать, источая живительный свет… Тоффи порадовался такому настроению Баттерфляй и тоже замер, очарованный зрелищем.       Ящер и мьюнианская принцесса просидели в безмолвном восхищении всю ночь. А светляки, смекнув, что настал их звёздный час, создавали необыкновенные световые картины и радостно кружили по хижине.       Утром чудесное представление закончилось. Тоффи и Мун подумали, что оно длилось вечность… Уходить из хижины теперь им ужасно не хотелось. За эту ночь они полюбили её сгорбившиеся бока и почерневшие стены, её ветхость и даже одинокую мрачность, царившую в ней… Но что поделать? Каждому следовало вернуться в свой дом.       Выйдя на знакомые тропы и оставив прошедшую встречу за спиной, ночные гости поняли: родным домом стала для них та самая старая хижина…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.