ID работы: 5805361

Возлюби ближнего своего

Джен
Перевод
G
Завершён
1300
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1300 Нравится 100 Отзывы 505 В сборник Скачать

Глава 14. Случаются происшествия...

Настройки текста
      — Подъем, мальчишка! Сейчас уже восемь!       Гарри застонал, медленно приходя в чувство. Петунья трясла его.       — Пора, время пришло! Давай, поднимай свою ленивую задницу с кровати, Снейп уже на подходе, он будет здесь…       Прозвенел дверной звонок.       —…с минуты на минуту, — многозначительно закончила она. — Давай, вставай и одевайся, ради бога.       Гарри, морщась, осторожно сел. Живот болел и, кажется, его сейчас вырвет. Спальня заходила ходуном, стоило ему выползти из кровати, и он вынужден был опереться на стену, чтобы не упасть.       — Поттер?       Он промычал что-то, не решаясь раскрыть рот. В дверном проеме нарисовался Снейп:       — Что с вами?       Гарри попытался сделать шаг в его сторону, и мир снова пошатнулся. Снейп мигом оценил ситуацию и поддержал его под руку:       — Осторожно, Поттер. Вы больны.       Гарри предпочел бы, чтобы он вообще не произносил этого слова, потому как позывы на рвоту усилились. Он прижал ладонь ко рту, и до Снейпа дошло.       Он подхватил Гарри на руки и поспешил с ним в сторону ванной. Гарри добрался до унитаза как раз вовремя. Снейп поспешно наложил Заглушающие чары и закрыл за собой дверь.       Гарри хотел бы поблагодарить Снейпа — если бы его стошнило на ковер, Петунья заставила бы его отдраить все самостоятельно — но говорить не мог. Его вырвало, и потом его пробрал холодный пот. Снейп положил руку ему на плечо, удерживая, чтобы Гарри не опрокинулся носом вниз.       — Тьфу.       — Так лучше? — спросил Снейп.       — Не очень, — прохрипел Гарри.       — Вы в состоянии перейти через дорогу?       — Э-э… Дайте минутку, — Гарри, пошатываясь, встал, но отходить от унитаза не хотелось — на случай, если его накроет по-новой.       Снейп взмахнул волшебной палочкой, и содержимое унитаза исчезло вместе с запахом.       — Спасибо, профессор.       — Не стоит. Мы пойдем?       Гарри начал спуск вниз, медленно, цепляясь на каждом шагу за перила. Снейп шел рядом, готовый подхватить, если ему покажется, что опять Гарри начнет падать.       Петунья злобно уставилась на Гарри, когда тот добрался до коридора.       — Чего так долго, урод? Мне так жаль, мистер Снейп…       — Что ж, его проделка обернулась против него самого, * — сказал Снейп. — Я оставлю его у себя на всю ночь. Вы не против?       — О, сделайте одолжение, заберите его!       — Спасибо. Возможно, стоит оставить его более, чем на одну ночь, посмотрим, как много работы он сможет переделать. Вперед, Поттер, — то, как он схватил Гарри за руку, должно быть, выглядело убедительно, но на самом деле она была лишь опорой.       — Да, сэр, — слабо пискнул Гарри и вывалился за порог.       На свежем воздухе ему стало немного лучше, но чувствовал он себя все еще ужасно. Снейп зашел вслед за ним в дом, усадил его на диван и начал обследование при помощи волшебной палочки, вроде того, как это делала мадам Помфри.       — Что именно вы чувствуете?       — Э-э… Тошноту. Жар. Дрожь. Слабость. И еще живот болит.       — Хм-м, — на несколько минут повисло молчание, а потом Снейп вынес вердикт: — Пищевое отравление.       Мысли Гарри тут же устремились к вчерашним странным на вкус креветкам, и он вдруг пожалел о своей вежливости. Если они были испорчены, то даже Снейп не оскорбился бы, не стань Гарри их есть. «Молодец, Поттер» — подумал он.       — Это плохо? — прохрипел он.       — Неприятно, но непосредственной опасности нет. Я боюсь, что не могу дать вам зелье от этого.       — Почему нет?       — У волшебников нет лекарства на все случаи жизни. Целители много лет пробуют различные магические методы против пищевого отравления, чтобы удалить бактерию — или что там еще — из организма, но пока не нашли ничего более эффективного, чем просто позволить природе взять свое. Что же касается лечения симптомов по отдельности, я уверен, вы слышали выражение: лучше пусть выходит, чем держать все в себе*.       — Угу.       — Зелья от тошноты и тому подобные вещи в долгосрочной перспективе только увеличат количество проблем. Так что нет никакого простого решения. Так что отдыхайте и убедитесь, что пьете достаточно.       Гарри кивнул. Снейп принес ему кувшин с водой, стакан, одеяло и заколдованную Вечногрелку, чтобы облегчить боль.       — Отдыхайте, Поттер, — мягко сказал Снейп. — Дайте мне знать, если захотите попробовать съесть что-нибудь, хорошо?       Гарри кивнул.       — Так и сделаю. Спасибо.

***

      Гарри продремал несколько часов, и выглядел весьма потрепанным. Северус остался в комнате, тихо разгадывая свой кроссворд и вполглаза наблюдая за мальчиком. Он решил разбудить Поттера позже, чтобы тот если не поел, то хотя бы выпил немного воды.       — Поттер? — Снейп положил руку ему на плечо и мягко встряхнул его. — Пора вставать.       — Угу…       — Поттер. Давайте, просыпайтесь.       Мальчик неохотно повернулся и приоткрыл мутные глаза:       — Пр-фф-ср?       Северус сунул ему в руки стакан воды:       — Вы не можете все время спать, Поттер, нужно восполнять потерю жидкости.       Поттер с трудом принял полусидячее положение и стал цедить воду.       — Как думаете, смогли бы вы съесть что-нибудь?       — Я-я не знаю… Возможно…       — Я дам вам что-нибудь на пробу, — Северус оставил его и начал рыться в шкафах в поисках чего-нибудь легкого. Вспомнив, что Поттеру нравятся фрукты, он нарезал банан и вернулся с ним в гостиную.       К этому моменту Поттер сидел уже как положено и взял завтрак со слабой улыбкой:       — Спасибо.       Он медленно подцепил кусочек банана, а Снейп вернулся к «Ежедневному Пророку».       Несколько мгновений в тишине — и чаша упала на пол. Поттер вдруг вскочил с дивана, покачнувшись, и рванул в сторону туалета внизу. Северус колебался: последовать ли за ним или подождать — на случай, если Поттер сам позовет его. Раздался крик, а потом — тишина.       — Поттер! — окликнул он мальчика. — С вами все в порядке?       — Э-э, профессор… — судя по голосу, Поттер не то готов был расплакаться, не то сгорал со стыда. — Я… У меня… Происшествие…       Северус отложил газету в сторону и встал.       — Вам нужна помощь?       — Да, пожалуйста, — слабым голосом ответил Поттер. — П-простите, сэр…       Извинения несколько удивили Северуса, но он поспешил к двери, которая не была толком закрыта. Поттер стоял в туалете, бледный и дрожащий, и нервно тянул на колени не по размеру большую футболку, чтобы прикрыться.       Северус не один год был деканом и имел дело с больными студентами во всех проявлениях, так что беспорядок его не смутил.       Он просто заклинанием заставил все это исчезнуть.       — Вам нужна чистая одежда?       — Да, пожалуйста, сэр, — прошептал Поттер.       В животе у него отчетливо заклокотало, и мальчик застонал, обхватив его руками.

***

      Некоторое время спустя Гарри наконец вышел из туалета. Ему выдали свежую одежду — рубашку и штаны, принадлежавшие Снейпу, он уменьшил их для него, — а еще он обнаружил, что диван и телевизор сдвинуты с середины комнаты к двери, ближе к туалету.       — Вам нужно восполнить потерю жидкости, — сказал Снейп, вернувшись в комнату после того, как отправил технически чистую, но отнюдь не свежестью благоухающую одежду Поттера в стиральную машину. — За что вы извинялись?       Гарри подумал, что это было очевидно.       — Я устроил в вашей ванной беспорядок.       — У вас была диарея, в этом нет вашей вины, — просто сказал Снейп. — Вам нужно что-нибудь еще?       — Хм… — задумался Гарри. По ощущениям, желудок мог еще доставить хлопот, но все было уже не так плохо. — Немного еды, пожалуйста. Чуть-чуть.       — Разумеется.       Гарри снова лег, в то время как Снейп возился на кухне. До него начало кое-что доходить, и это его весьма встревожило.       К тому времени, как Снейп вернулся с тарелкой подсушенного хлеба, Гарри с трудом занял вертикальное положение.       — Что насчет боли?       — Без изменений, — ответил Гарри. — Спасибо.       Он осторожно откусил корочку.       — Хотя сейчас я чувствую себя чуть менее мерзко.       — Хорошо. Позвольте, я опять налью воды, — Снейп взял кувшин и унес его на кухню.       Гарри потребовалось время, чтобы прийти к пониманию этого, но все сомнения рассеялись после неловкого происшествия в туалете внизу. Если бы то же самое произошло до каникул, Гарри предположил бы, что Снейп отпустит пару едких комментариев и заставит его самого убирать беспорядок.       Но он так не сделал. Снейп вел себя так… да по сути, как будто подобное случалось с ним каждый день. Он помог ему, и помогал до сих пор — даже одолжил Гарри собственную одежду. Гарри, конечно, все еще готов был умереть со стыда, но Снейп определенно проще смотрел на произошедшее.       К какому выводу пришел Гарри? Ему нравится Снейп.       Может, от него и не дождешься ответной симпатии, но этот человек взял на себя заботы о Гарри, независимо от своих желаний и обязанностей. И то, что он не любил Гарри, делало его поступки тем более достойными уважения. Гарри ничего не мог с собой поделать — поэтому он ему нравился. Снейп оказался человеком куда лучшим, чем Гарри когда-либо представлял, и тот факт, насколько хорошо он скрывал это, приводил Гарри в замешательство.       Снейп принес обратно кувшин, наполненный ледяной водой, и поставил его — только руку протяни.       — Убедитесь, что поддерживаете достаточный объем жидкости.       — Сделаю. Спасибо, сэр.       Снейп подхватил одеяло, которое, как Гарри только что понял, начало соскальзывать с дивана, и укрыл им Гарри как положено. Никто ничего не сказал, и Снейп вернулся на кухню, будто ничего и не случилось.       Гарри не мог помочь, но слабо улыбнулся. Быть больным — ужасно, но вообще-то, когда о тебе заботятся, это становится вполне терпимым.       Его глаза уже закрывались, как вдруг раздался звонок в дверь, заставивший его вздрогнуть. Его глаза распахнулись, и он посмотрел на Снейпа, который выглянул в окно.       Если Гарри не ошибся, Снейп несколько побледнел.       — Это ваша тетя.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.