ID работы: 5805361

Возлюби ближнего своего

Джен
Перевод
G
Завершён
1300
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1300 Нравится 100 Отзывы 505 В сборник Скачать

Глава 22. Говоря начистоту

Настройки текста
      Вся улица замерла. Гарри не мог поверить в то, что происходит. Его только что выгнали?       Вопрос разрешился через минуту, когда входная дверь опять распахнулась и появился Вернон, тащивший за собой чемодан Гарри. Прежде чем кто-либо успел что-то сказать или сделать, он швырнул его на тротуар. Книги и одежда рассыпались по дороге.       Гарри ползал, собирая все, и его едва не прибило клеткой Хедвиг, которую выкинули, как и прочие его вещи. Дверь снова захлопнулась.       Гарри потребовалось время, чтобы понять — Снейп наклонился рядом, помогая собирать вещи. Мгновением позже вышли соседи и тоже начали помогать.       К счастью, к этому моменту Гарри уже сложил все откровенно волшебные предметы в чемодан. Соседи помогли уложить всю его потрепанную одежку, и чемодан закрыли. Одна из его петель сломалась.       — Гарри, — тихо сказала Беа Синклер. — Я… Мы все…       Снейп положил руку Гарри на плечо и стиснул его:       — Давайте занесем вещи внутрь.       Он подхватил чемодан и потянул Гарри в дом, подальше от пребывающих в шоке соседей. После того, как входная дверь была заперта, он отлевитировал чемодан наверх.       Гарри рухнул на стул:       — Они меня выкинули.       — Вы, кажется, разочарованы, — прокомментировал Снейп.       — Нет, все нормально… Просто… Что, черт побери, мне делать?       Снейп вздохнул и жестом пригласил его в гостиную. Оба они сели на диван, занявший свое обычное место после вечеринки.       — Я должен кое в чем признаться, — сказал Снейп, глядя в камин. — Когда вы начали приходить сюда, я… поведал Альбусу Дамблдору… о моих догадках касательно вашей жизни у родственников.       Желудок Гарри сделал сальто.       — В-вы сказали… что подумали… что со мной плохо обращаются?       — Не напрямую. Я только описал то, что сам видел, — сказал Снейп. — Как ни удивительно, он не обрадовался. С тех пор он работает над тем, чтобы вы могли навсегда остаться с семьей Уизли.       Глаза Гарри расширились:       — Что? Правда?       — Да. Я думал, лучше будет воздержаться и не рассказывать вам, пока все не будет готово. Я не уверен, что вы были в курсе, но на вашем с Дурслями доме стоит — то есть стояла — магическая защита. Директор работает над созданием подобной вокруг «Норы».       Гарри был в замешательстве. Он не знал, что и сказать. Отправиться жить к Уизли? Насовсем?       Первой его реакцией была радость. Ему нравились Уизли, и «Нора» ему нравилась. Это было будто… будто обрести семью, дом. Наконец-то. Глаза его затуманились, и он поспешно вытер их рукавом.       Но потом в голову ему пришла одна мысль. Если он поселится у Уизли — ну, если он станет с ними жить — то они со Снейпом перестанут быть соседями.       Он больше не будет проводить с ним время, не то что сейчас. Гарри почувствовал, как сердце его болезненно сжалось.       — Профессор…       — Что? — спросил Снейп. Гарри глубоко вздохнул и решился:       — Я понимаю, мы далеко не друзья, и вообще я вам не очень-то нравлюсь, но, как вы думаете, можно ли мне навещать вас хоть иногда? Я могу работать, если хотите, и вам не нужно будет платить мне или типа того.       Снейп озадаченно моргнул:       — Действительно? Вы этого хотите?       Гарри энергично закивал. Но Снейп, к его разочарованию, вздохнул:       — Не думаю, что это возможно.       — О, я понимаю, — тихо сказал Гарри. — Все нормально, это была глупая затея, я знаю, вы против моего присутствия, если это больше, чем необходимо…       — Поттер, остановитесь. Причина не в этом. Я… Вы мне симпатичны, — Гарри вскинул голову. Снейп, казалось, был искренним. — И мне нравится ваше общество — больше, чем я когда-либо мог представить. Но… — он сделал паузу. — Вы должны знать кое-что обо мне.       Он засучил рукав и стукнул по предплечью волшебной палочкой. Проявилась татуировка — череп с выползающей из него змеей.       — Что это?       — Темная метка. Знак Пожирателей Смерти, — мрачно сказал Снейп.       Гарри проклял свое невежество: —       Чей знак? —       Последователей Темного Лорда.       Гарри уставился на Снейпа. Тот выглядел убийственно серьезным.       — Что? В-вы…       — Я был его последователем. Был.       — Вы… убивали людей? — нерешительно спросил Гарри.       Повисло молчание.       — Да.       Новая пауза затянулась еще дольше, пока Гарри пытался осознать сказанное.       — Неважно.       — ЧТО? —       Меня не волнует, что вы сделали тогда. Я знаю вас теперешнего, и знаю, что злодеи не предпринимают ни малейших усилий, чтобы помочь тем, кого они ненавидят.       — Думаю, это несколько чрезмерное упрощение, — сказал Снейп.       — Думаю, нет, — твердо ответил Гарри. — Почему вы рассказали мне это?       — Потому что мне нужно, чтобы вы поняли. Пожиратель Смерти — не та работа, которую легко бросить. /Он/ не обладает прежним могуществом, но я предполагаю, однажды он вернется, и всплывет вопрос о Пожирателях, избежавших наказания. Много лет я втайне был верным Дамблдору, передавал ему сведения из окружения Темного Лорда — и есть определенная модель поведения, которой, как ожидают, я буду придерживаться. Я не могу вот так вдруг… полюбить… Мальчика-который-Выжил.       Внутренности Гарри налились свинцом.       — Ох, — сглотнул он. — Так вы хотите сказать… когда лето закончится… всему придет конец.       — Впереди вас ждет новая жизнь, — мягко сказал Снейп. — У вас есть Уизли, которые пойдут за вас в огонь и в воду. Я все равно буду вам не нужен.       Повисла длинная пауза.       — Профессор, помните, вы сказали, что я никого не обидел бы, отказавшись от торта?       Снейп нахмурился:       — Да…       — Как думаете, может, это относится и к тому, чтобы жить с ними?       — Простите? Вы /не/ хотите жить с ними?       — Нет… То есть да, но… Вроде того.       — Думаю, они были бы крайне разочарованы, — медленно произнес Снейп. — Они, вероятно, уже долгое время с нетерпением этого ждут. Но обида? Нет, я так не думаю. Они просто хотят знать, что вы счастливы и что о вас заботятся.       — Ну, так обо мне заботятся, и я счастлив и здесь, — тихо сказал Гарри.       —… Ох.       — И я… Я до чертиков люблю Уизли, но… Я п-правда прижился здесь и… И я… Я х-хотел бы остаться, — признание требовало внутренней борьбы, все инстинкты Гарри протестовали против того, чтобы просить того, что он, как он считал, не заслуживал. — И я верю, что Дамблдор мог бы и захотел бы защитить нас, если это понадобится. И я м-мог бы… Я бы продолжал помогать вам с работой, и без всякой платы…        — Прекратите сейчас же! — крикнул Снейп. — Вы не будете делать ничего такого!       Гарри упал духом.       — Ну… Тогда ладно, — вполголоса сказал он. — Я отправлюсь к Уизли.       — Это не то, что я имел в виду, глупый мальчишка, — Снейп раскинул руки. — Идите сюда.       На миг Гарри замер, не в силах поверить в это приглашение.       — П-правда?       — Правда. К черту Альбуса и его чары! Если вы действительно хотите остаться со мной — хоть я и не могу понять, почему — то вы останетесь со мной. А Темный Лорд перетопчется.       Медленно губы Гарри растянулись в улыбке, и он упал в ждущие его объятья. Снейп крепко обнял его.       — И вы не будете бесплатно работать, чтобы остаться, — пробормотал он, уткнувшись в волосы Гарри. — Вы останетесь потому… потому что я хочу этого.       — А вы хотите?       — Да, Гарри. Хочу.

***

      Как же его жизнь изменилась всего за минуту?!       Северус размышлял о сделанном выборе, рассеяно глядя на остатки тортов со дня рождения Гарри и слушая, как мальчик возится в комнате наверху. Странно, на самом деле… До сих пор мысль о том, чтобы пожертвовать своей ролью шпиона, казалась ужасной. Но теперь, когда он сделал выбор, это уже не имело значения.       Гарри был прав. Альбус защитит их. Были и другие способы получения информации.       Когда Гарри высказался, ничто в мире не могло больше удержать Северуса от того, чтобы дать ему желаемое.       Хм… Ему стоит следить за этим. Просто на случай, если Гарри найдет в себе уверенность и желание стать таким манипулятором, как Северус привык думать. Хотя теперь, хорошо зная ребенка, он сомневался, что это произойдет.       В дверь позвонили, отвлекая его от этих мыслей.       — Ты звал меня, Северус? — приветливо сказал Альбус, входя в дом.       — Да, — ответил Северус. — Я подумал, вам стоит получить новые сведения о ситуации с Дурслями.       — Э-э?       — Гарри выгнали.       — О, — сказал Альбус. — Понимаю. И что?       — И… — Северус глубоко вдохнул, готовясь к любой реакции, какая бы ни последовала. — Теперь он будет жить у меня.       К удивлению Северуса, Альбус широко улыбнулся:       — Слава Мерлину. Я уж начал задумываться, а не пора ли дать тебе намек поконкретней.       — Простите? Вы собирались… Вы… Альбус, о чем вы?       — Ну, когда ты рассказал мне о Дурслях, у меня сложилось впечатление, что, возможно, если ты узнаешь Гарри получше, то решишь приютить его у себя, — жизнерадостно ответил Альбус. — Поэтому и дал тебе время осознать это. Хотя, должен сказать, это оказалось довольно долго.       — Альбус! — забрюзжал Северус. — Неужели вы солгали о накладываемых на «Нору» чарах?       — Нет, не совсем. Я и правда кое-что там поставил. Это показалось мне разумным, я наложил бы их в любом случае — Гарри проводит там много времени. Кроме того, учти, что этот период увеличился, раз Гарри потребовалось проводить больше времени с Дурслями — чтобы чары работали как надо. Понадобилось около трех дней.       — И все оставшееся время вы хихикали у меня за спиной. Спасибо огромное.       — Так стоило устроить его переезд сразу, не давая вам времени узнать друг друга получше? — глаза Альбуса блеснули.       — Ладно, — пробормотал Северус. — Не стоило.       — Вот и хорошо. Где юный Гарри?       — Разбирает вещи в своей комнате, — Северус сделал паузу, чтобы насладиться звучанием этих слов.       Комната Гарри.       Комната Гарри здесь, в моем доме.       В нашем доме.       Да… Звучало восхитительно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.