автор
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 84 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 6: Гости из Аликанте

Настройки текста
Джейс ворвался в Институт вместе с Клэри, Себастьяном и морозными ветром. На дорогие, исшитые вязью ковры беспощадно стекала растаявшая вода. Смотреть на него Клэри боялась, казалось, он был сильно рассержен. Похоже, он недолюбливал чужаков в Институте. Кольнула мысль: сердится ли он на нее? - Мои ковры! - послышался гневный возглас с лестницы. Клэри подняла голову. Сначала она подумала, что у перил стоит Изабель: те же густые черные волосы, те же надменные черты лица, те же глаза. Но в волосах блестела седина, а голос был жестче, словно она привыкла командовать. При взгляде на нее Клэри пробрала дрожь, а вот Джейс расплылся в улыбке. - Мариза! Губы незнакомки, сжатые в тонкую линию, чуть дрогнули, будто она сдерживалась от улыбки. - Джейс, - степенно произнесла она, ставя стройную ногу на следующую ступеньку, - какой сюрприз. Никто другой не стал бы так по-свински поступать с марракешским ковром. Себастьян, с сапог которого на ковер исправно текла вода, тихо фыркнул. Джейс в пару прыжков преодолел расстояние между ним и Маризой и заключил ее в объятия. Она вскрикнула, прочувствовав все прелести погоды, но не оттолкнула его, а прижала к себе еще крепче. Ее острый взгляд наткнулся на Клэри и Себастьяна. Оторвав от себя Джейса, она коротко поздоровалась: - Здравствуй, Себастьян. А ты у нас кто? Джейс спустился к Клэри, встав рядом с ней, и весь страх перед цепкими глазами Маризы пропал. - Это Кларисса Фэйрчайлд, - представил он девушку, - а это моя приемная мать, Мариза. Мариза побледнела. - Фэ...Фэйрчайлд? Как у тебя хватило наглости впустить в наш дом дочь Валентина, Джонатан?!

***

- Мам! - На скулах Джейса заиграли красные пятна, и он выступил вперед, будто заслоняя Клэри. - Она не знала о своем отце! Ее воспитала мать, Джослин Фэйрчайлд, - произнес он с нажимом на фамилию матери Клэри. - Она не виновата в прегрешениях своего отца. Мариза стиснула зубы. - В любом случае, мы должны отправить ее на допрос в Конклав. Клэри показалось, что за спиной у нее пронесся быстрый порыв воздуха. Обернувшись, она заметила спину Себастьяна, которая скрылась за дверью Института. "Интересно, что с ним?". - Она никуда не поедет! - С лица Джейса схлынул весь цвет, даже губы побелели. Клэри поразилась причине его гнева. - Мариза, не стоит, - послышался мягкий голос у нее за спиной, а следом показался и его обладатель - Ходж. Рядом с ним стояли две девушки: высокая и светловолосая, ее локоны были заплетены в две косички по бокам от миловидного лица, на котором ярко сверкали сине-зеленые глаза; вторая, чуть пониже, стояла рядом с ней, невозмутимо подпиливая ногти. Узкий разрез глаз и черные кудри, собранные в высокий хвост, выдавали в ней азиатку. Бледная кожа казалась желтой в свете ламп. Ходж скромно кашлянул. - Знакомьтесь, это Алина, - он кивнул на брюнетку, - и Хелен, ее девушка, - его взгляд скользнул к блондинке. Джейс уже отошел назад, к ней, и шепнул ей на ухо, так, что висок опалило жаром: - Алина Пенхоллоу - дочь Консула, иначе их бы выгнали из Конклава. Такие пары неприемлемы у Сумеречных охотников. Клэри на всякий случай кивнула. - Алина и Хелен приехали сюда помочь тебе, Клэри, - объяснил Ходж. Мариза дернулась. - Я думала, - зловещим шепота произнесла она, медленно поворачиваясь к главе Института, - что девушки приехали сюда искать пропавшую охотницу, а я - контролировать процесс! - Так и есть, - беспечно пожал плечами Ходж, - они будут искать пропавшую охотницу Джослин Фэйрчайлд. Это твоя проблема, что ты не удосужилась прочесть сводки. Ты всегда была слишком импульсивной, Мариза. Она сделала вид, что не заметила этих слов. Клэри неловко потрясла ногой - в сапог просочилась вода. - Мам, - подал голос Джейс, - ты приехала одна? - Не одна, - сухо сказала Мариза, и Клэри опять показалось, что она пытается не улыбнуться. - Со мной Максвелл. - Макс! - радостно завопил Джейс и огромными прыжками, совсем как мальчишка, понесся к лестнице. На полпути он хитро улыбнулся, схватил Клэри за руку и потащил ее за собой.

***

Джейс притащил ее в последнюю комнату слева в северном крыле. Отсюда, из высокого узкого окна, украшенного сверху кусочками цветного витражного стекла, открывался вид на ночной город. Клэри зевнула; до этого момента она и не замечала, как устала. Джейс бесцеремонно открыл дверь в комнату и прошел внутрь, Клэри шмыгнула за ним. На диване сидел мальчик лет семи-восьми в огромных толстых очках, закрывавших половину его лица. В руках от держал какую-то потрепанную книжку - Клэри не рассмотрела названия, но и так знала, что это сборник рассказов про Шерлока Холмса - точно такая же стояла и у нее дома. Увидев вошедших, мальчик вскочил со своего места, и книжица приземлилась на пол переплетом вверх. - Джейс! - восторженно вскрикнул он и прыгнул на шею брату. Джейс прижал мальчишку к себе, и Клэри загляделась на его выражение лица - почти счастливое, почти умиротворенное. Наконец Джейс выпустил мальчика, и тот спрыгнул на пол, с интересом уставившись на Клэри через свои толстые линзы очков. Его глаза казались огромными. - Привет, - он дружелюбно протянул ей ладонь, - я Макс, брат Джейса, Алека и Изабель. А ты? Я не видел тебя раньше, а я многих Сумеречных охотников знаю. - Я Клэри, - улыбнулась она, с удовольствием отвечая на рукопожатие, - я недавно здесь. - А как твоя фамилия? - полюбопытствовал Макс. - Я знаю почти все фамилии Сумеречных охотников, и даже из Индии, и из Мексики! Клэри не знала, стоит ли говорить Максу свою настоящую фамилию. Похоже, она ему понравилась. - Фэйрчайлд, - наконец решилась она. Макс понимающе кивнул. - Ты та дочь Валентина Моргенштерна, про которую все говорят? Здорово! Джейс с улыбкой наблюдал за ними из-под полуопущенных ресниц. - Ты любишь читать? - спросила Клэри, поднимая и отряхивая книгу. Сборник был открыт на рассказе "Пестрая лента". Макс утвердительно кивнул головой. - Да, я много читаю! Я про Шерлока Холмса почти все прочитал, и книги Джека Лондона, и... - Макс, ни к чему перечислять Клэри все свои достижения, - ухмыльнулся Джейс. - К тому же, она буквально валится с ног! Пожалей бедняжку. Клэри смерила Джейса испепеляющим взглядом и заверила Макса: - Я с удовольствием послушаю про все, что ты читал, но в другой раз, ладно? И, эй, мы можем сгонять завтра в "Бэрнс-энд-Нобл"*, идет? Макс моргнул. - Это такой книжный магазин, - уточнила Клэри, - огромный магазин. Мальчик с энтузиазмом закивал. - Тогда до завтра. Пока, Джейс. Джейс взлохматил голову младшему брату, и он с Клэри вышли из комнаты. - Ты поведешь моего брата в книжный магазин примитивных? - осведомился он. - А что? - возмутилась Клэри. - Почему ты так предвзято к ним относишься? Я, кстати, тоже... - Нет-нет, я ничего такого не имел в виду, - торопливо осадил ее Джейс, - я просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты так добра к нему. Клэри смущенно улыбнулась: - Мне несложно. Люблю детей. Ну, спокойной ночи? - Подожди. Нам нужно сходить в библиотеку - скорее всего, наши гости там - и обсудить наши дальнейшие действия по поводу твоей мамы. Сон как рукой сняло.

***

В библиотеке было на удивление людно. Хелен и Алина стояли у полок с книгами, перекидываясь короткими фразами и листая фотоальбомы. Изабель сидела на полу, скрестив ноги по-турецки, и что-то читала; ее платье задралось до середины бедра. Алек стоял рядом с ней, заглядывая сестре за плечо. Мариза сидела в кресле напротив Ходжа, закинув ногу на ногу - вид у нее был встревоженный. - Кларисса, мне рассказали о тебе, - обратилась она к Клэри, когда они с Джейсом вошли в библиотеку. - Это правда, что ты ничего не знала о Сумеречном мире? Алина и Хелен как по команде прекратили шушуканье и навострили уши - Клэри заметила, что у Хелен они заостренные, как у эльфа. - Ровным счетном ничего до того момента, как встретила Изабель, - подтвердила она. Иззи наградила ее ободряющей улыбкой, а Алек, как обычно, - неодобрительным взглядом. Мариза кивнула и потерла виски. - Обсудите с Хелен и Алиной план действий, а потом можете идти, - сказала она и круто развернула стул к Ходжу, давая понять, что разговор окончен. Джейс фыркнул и тихо сказал Клэри: - Она так привыкла отдавать распоряжения, что сама этого не замечает. Клэри улыбнулась, и Джейс жестом подозвал брата и сестру. Вместе они подошли к гостям. - Ну, что это ты - Кларисса Моргенштерн? - улыбнулась Хелен. Голос у нее был мягкий, как мурлыканье воды, а сама она выглядела чуть старше восемнадцати: юные глаза, неуловимая юношеская грация в движениях. - Клэри, - поправила девушка, - Фэйрчайлд. Алина сдержанно улыбнулась. - Я Алина Пенхоллоу, - представилась она, - а это Хелен Блэкторн. Они обменялись красноречивыми взглядами. - Ну, ребята, мы сюда по работе, - весело отметила Хелен, - так что давайте сразу договоримся: мы помогаем вам всеми силами, иногда даже незаконно, но без нас вы в это не лезете, идет? Изабель открыла рот, и Алек ткнул ее локтем в бок. - Тогда завтра встречаемся в десять у входа в Институт, и не опаздывать! - предложила Алина. - Мы думаем наведаться к Магнусу Бейну, Верховному магу Бруклина. У Клэри может быть поставлен блок на памяти, и если удастся его снять, это многое нам даст. - Память можно заблокировать? - вырвалось у Клэри. Алек неодобрительно посмотрел на нее, а Джейс ответил: - Да, но только сделать это может только сильный маг, иначе блок со временем прорвался бы, и воспоминания вернулись бы. Если это сделал не Магнус, то, может быть, он хоть знает, кто приложил к этому руку. Клэри кивнула и снова зевнула: сон накатывал волнами, неудержимыми и в буквальном смысле сбивающими с ног. - Я провожу тебя, Клэри, - вызвался Джейс. Клэри кивнула, чем вызвала усмешку на лицах девушек и ненависть Алека. - Спокойной ночи, - пробормотала она, стараясь не споткнуться. Они вышли из библиотеки. Знакомый запах сырых коридоров ударил Клэри в нос. - Клэри, ты очень хочешь спать? - спросил Джейс, и Клэри показалось (наверно, в полудреме), что в его голосе сквозила нежность. - По мне что, не видно? - Видно, - со смехом заверил ее Джейс, - просто я хотел сводить тебя кое-куда... В мое любимое место в Институте. И опять Клэри разом расхотелось спать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.