ID работы: 5806979

Поцелуй

Джен
NC-17
Завершён
92
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 55 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Безусловно лучше Эдварду Нигме было до тех пор, пока один из растерявшихся санитаров, поскорее выносивших труп из палаты больного прямо за руки и за ноги, не поскользнулся из-за намокшей в крови обуви, и едва его не выронил. При этом из кармана Пингвина вывалилась на пол ВТОРАЯ КАПСУЛА в точности такая же, как оставшаяся лежать на постели первая! Секундная заминка Освальда была не из-за того, что он побоялся отравленного поцелуя. Он не хотел без него жить и был готов умереть. Он… все так же… его любил… *** Режущие слух надсадные автомобильные гудки привели Нигму в себя за миг до столкновения со встречной, настолько, что он смог действовать машинально. *** На встречу с Освальдом он опоздал так непоправимо надолго, что гнать никакого смысла не было, да и звонить стало бессмысленным. Но все равно он, задумавшись, мчался со скоростью, на которой прежде никогда не ездил. Весь во власти потрясающей воображение встречи. И поцелуя, которым обменялся с Изабеллой на прощание. *** Вылетев с трассы на повороте, на всех недопустимых километрах в час, он впилился в придорожную изгородь, ударился головой и мир рассыпался. Погас. Для того, чтобы затем ослепительно вспыхнуть и пронестись перед мысленным взором сотней, тысячей, миллиардом осколков мозаичного панно. Лучше всего запомнился последний, от которого окатило мертвенно-ледяным холодом. *** Чьи-то руки помогли ему выбраться из машины, сесть на землю, чьи-то голоса спрашивали о том, как он себя чувствует, предлагали подвезти до больницы. Встряхнувшись и проморгавшись, Эдвард с улыбкой заверил немногочисленную группу неравнодушных в том, что с ним все в порядке и попросил подбросить его. Группа живо поредела до единственного человека, пожилого сельского жителя, которому было по пути. В утренний час рабочего дня все спешили в город, а не ехали за него. *** Откинувшись на спинку сиденья, Эд прикрыл глаза и постарался поскорее отогнать прочь целую прожитую жизнь, какая в кошмарном сне не привидится. Освальд убивающий Изабеллу, он убивающий Освальда, Освальд замораживающий его заживо, он, превратившийся в «растение»… влюбленный в него Освальд… Бред! Как он, между прочим, только что и сказал Барбаре Кин, раскрывшей ему глаза на мотив Пингвина. Вдоль хребта пробежала холодяще-мерзкая дрожь. Какое счастье, что все это ему всего лишь померещилось. Изабелла – вот что было Настоящим! *** Не доходя до холла, Нигма услышал голос мэра, напоминающего об этом тому, кто не хотел принимать у него заявление о пропаже человека, пока с момента исчезновения не прошло двадцать четыре часа. - Освальд… - почти вбежал Эд, поняв, что речь идет о нем. И застыл на месте, не дойдя до того нескольких шагов, не договорив. Это все уже было!!! В следующее мгновение прихрамывающий Освальд вбежал прямо в него, прижался к нему всем телом, судорожно обхватив руками за спиной. Что при этом мэр торопливо говорил, когда поднял голову и посмотрел на него сияющими счастьем и неимоверным душевным облегчением глазами, Эдвард не понял вовсе, как если бы Пингвин внезапно заговорил по-русски или на древне-шумерском. И это тоже БЫЛО! - Я попал в аварию. – механическим голосом ответил Нигма на автоматически выловленный, обращенный к нему вопрос. Сразу же стало немного легче… Этого – не было! - В аварию?! – сдавленно выкрикнул мэр, смотря на него с ужасом, который Эд не думал, что преступный «король Готэма» в состоянии испытывать. – Ты мог погибнуть! - Что мне сделается. – отшутился Нигма и утратил дар речи заодно с возможностью здраво мыслить. Освальд тихо вскрикнул, привстал на цыпочки, обвил его шею руками, наклонил к себе и, весь к нему вытянувшись, прильнул губами к его рту. В сознании что-то померкло, в душе с треском хрустнуло, весь знакомый мир перевернулся перед глазами еще раз. - Прости… Прости, Эд! Я просто очень испугался за тебя, испугался того, что мог тебя потерять! Я просто очень люблю тебя! – второе предложение Пингвин не собирался говорить, в смысле, только не теперь, когда Эд так изменился в лице, побледнел и смотрел на него, как на привидение, сам напоминая ожившего мертвеца. Но долгожданное признание выпорхнуло птицей из клетки, стоило чуть приоткрыться дверце при поцелуе. - Что ты сказал? – переспросил Эдвард одними губами, едва стоя на ногах. - То, что хотел сказать еще вчера утром. То, что собирался сказать вчера вечером. Я люблю тебя. – твердо повторил Освальд Кобблпот, и улыбнулся неловко, смущенно. Абсолютно счастливой и совершенно влюбленной улыбкой. Какая дается человеку единственный раз, при первой в его жизни любви. Не останавливающейся не перед чем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.