ID работы: 5808931

Беспомощный

Слэш
Перевод
R
Завершён
399
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
399 Нравится 210 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 14. Как же всё поменялось

Настройки текста
Сообщение будит меня в два часа ночи. Нелогично, что небольшая часть населения отвергает других из-за того, кем являются их родители. ШХ Я еле сообразил, что это значит. Он говорит о «Гарри Поттере». У ненависти редко бывает логика. Думаю, подразумевается расизм. Возможность разговаривать со змеями кажется интересной, но сомневаюсь, что они могут рассказать что-то ценное. ШХ Плохо спишь? Да. Слишком тихо. Твоё отсутствие не даёт уснуть. ШХ Я заберу тебя завтра домой. Вообще-то ты больше не сможешь спать со мной. ШХ Изначально звучит как отказ, но потом я понимаю, о чём он. Так и есть. Он будет всё ещё слишком радиоактивным, чтобы приближаться довольно долгое время. Мне снова придётся провести несколько дней в своей спальне. Как же всё поменялось. Это будет мучительно. Ты слишком быстро привык делить постель Привык, не так ли. Есть и другие части данного опыта, к которым я хотел бы привыкнуть. ШХ Я точно знаю, о чём он. Полагаю, он пытается заигрывать со мной. Это работает. Кажется, что самые важные слова, которые Шерлок должен сказать, приходят в сообщениях. Однажды он заявил, что предпочитает смс разговорам. Я не возражаю, я слишком сильно погружаюсь в размышления, что у него в голове. Мне как будто снова пятнадцать, я немного смущён, заинтересован, немного отчаян, чуть больше, чем хотел показать. Я скучаю по тебе. Жутко. ШХ Боже, Шерлок, я тоже скучаю по тебе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.