ID работы: 5808972

Composure

Слэш
PG-13
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Second thing second

Настройки текста
Примечания:
Луи жил в хостеле недалеко от своего временного учебного заведения, потому что не успел ещё найти хоть какую-то квартиру или комнату в этом районе. Погода утром была на удивление хорошей, для этого климата просто прекрасной, что и подняло настроение парню после практически бессонной ночи. Луи, будучи пунктуальным человеком, пришёл на встречу вовремя и, нервно поглядываю на часы, ждал своего нового друга. — Ты опоздал на 15 минут, Гарри, — возмущено твердил парень. — Простите, мистер зануда, — язвительно ответил Гарри. — Я живу далеко отсюда, пешком долго идти. — Ладно-ладно, ничего страшного. — Тебе нужно было с чем-то помочь? — Ах, да, точно, — парень полез в рюкзак и достал оттуда аккуратно сложенный альбомный лист, — у меня расписание есть, а место проведения уроков не написано. Сможешь помочь? — Да, — Стайлс внимательно изучал лист, — ну сейчас у тебя английская литература, как и у меня, так что можем пойти вместе, а там разберёмся. — Это просто замечательно, — заулыбался парень.

***

— Садись рядом, тут самые классные места. Миссис Чарлингтон вообще сюда не смотрит, можно выспаться. Луи в ответ лишь кивнул и сел за рядом стоящий стол. — Доброе утро, класс, — сказала темноволосая женщина. — Доброе утро, Миссис Чарлингтон, — сонно ответили ученики. — Сегодня мы будем изучать классический роман ХХ века «Великий Гэтсби». Кто-нибудь из вас его прочёл? — Я, — ответил Луи с конца класса. — А вы, я так понимаю, молодой человек, новенький? — Да, Луи Томплинсон. — Ну что ж, Луи, я рада, что вы знаете это произведение. Расскажите, что вас больше всего в нем впечатлило. — Как ни странно, самый глубокий смысл, лично для меня, был на первой странице: «Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.», — медленно, но уверено процитировал парень, — если поразмышлять над этим, то вы поймёте скрытый смысл этих слов. Пока Луи высказывал своё мнение, Гарри внимательно его слушал, наблюдая за каждым движением. — Очень интересно, очень интересно. Вы, ребята, можете брать пример, потому что ему потом будет не сложно писать финальное эссе, которое будет касаться этого романа.

***

— Ну ты даёшь, новенький. Угодил Миссис Чарлингтон, — со смехом говорил Гарри параллельно пытаясь быстро съесть тост с сыром. — Я просто высказал, то что думаю, а понравилось ей или нет, меня не волнует. — Ишь какой пофигист. — Сам ты пофигист, — возмущённо ответил парень толкнув не сильно собеседника в плечо. — Где кабинет математики? — Иди по коридору, там на лево. Упрешься прямо в кабинет математики. Но если его не увидишь, то, если что, ориентируйся по ботаникам. У всех из них есть математика. — Значит, я по-твоему ботаник? — Ты исключение…возможно, — не сдерживая смех сказал Гарри. — Увидимся позже, — крикнул Луи, уходя по коридору все дальше и дальше.

***

День для обоих парней прошёл практически незаметно, можно даже сказать скучно, но настроение поднимали остроумные шуточки Гарри, когда парни пересекались. После последнего звонка многие ученики сидели в школьном дворе, где было достаточно уютно. — Эй, новенький, ну как твой первый учебный день? — Просто великолепно, — с сарказмом ответил парень. — Ты знаешь, где можно здесь снять квартиру ну или хотя бы комнату? — Снять? Ты разве ещё этого не сделал? — Не-а, временно живу в хостеле. — У меня есть один знакомый, а у него комната пустая в соседнем доме от моего, — парень достал телефон и где-то минуту искал нужный контакт, — на вот, его номер. Позвони и скажи, что от меня. — Спасибо, — Луи смущённо улыбнулся, переписывая номер в свой телефон. — Как я понял, тебе экскурсия не только в школе нужна, но и в нашем городе. — Ну… можно и так сказать. — Идём, — Гарри резко схватил парня за руку, но потом резко отпустил. — Прости, я случайно. — Ничего страшного, — Луи был удивлен такой реакции, но в то же время был рад этому жесту. — Ты так и будешь стоять? — возмущённо говорил Гарри. — Уже иду, — ускоряя шаг, сказал парень, пытаясь догнать своего друга.

***

Тридцать минут спустя парни уже гуляли в центре города. Гарри показывал и рассказывал что и где находится, а Луи его с интересом слушал. Когда оба уже были до чертиков голодные, недолго думая, парни зашли в забегаловку, где купили бургеры и вкусный фирменный салат. — Тут очень вкусно, Гарри. Спасибо за экскурсию, — пережевывая, говорил Луи. — Не благодари. Это наименьшее, что я мог тебе сделать. — Ты мне ничем не обязан, но я благодарен тебе за помощь. — Поверь, обязан, — резко ответил Гарри. Доев всю еду парни поехали обратно в школу, так как только оттуда могли дойти к себе домой. Парни прогуливались, о чем-то болтая, как будто они были лучшими друзьями несколько лет. — Вот и мы возле грандиозного хостела в котором я живу, — с улыбкой говорил Луи. — Вид у него унылый, как ты вообще здесь живёшь? — Внутри он получше. — Покажешь? — Не думаю, что сейчас подходящее время. Эндрюс, владелец, не любит незваных гостей. — Ну хорошо, я тогда пойду, до встречи, — резко сказал Гарри и быстро ушёл в низ по улице. — До встречи, — тихо, но загадочно произнёс Луи. Его прервал звонок телефона: — Алло. Я тебе сказал не звонить мне. Какая часть этого тебе не понятна? Забудь этот номер.

***

Зайдя в свой номер в хостеле, Луи включил телевизор и пошёл в душ. Он был сильно напряжен, зол и в какой-то степени напуган, но он попытался отвлечься от устрашающих мыслей, что у него временно получилось. Вода была настолько горячая, что практически обжигала кожу, но его это только расслабляло после длинного дня. После душа, парень лёг на кровать и совсем не заметил, как провалился в глубокий сон. Погода испортилась, и капли, ударяясь об окно, создавали достаточно шума, чтобы будить Луи каждый пол часа. В семь утра, как обычно, прозвенел будильник. Парень с большим усилием его выключил, кое-как встал с кровати и пошёл умываться. Зайдя в главный корпус, парень увидел, как Гарри шёл в подвал на служебный этаж, а через пять минут туда зашёл Тайлер и ещё какой-то парень. Любопытство Луи взяло вверх, и он пошёл за ними. — Стайлс, тебе жить надоело? Ты чего мне мешаешь? — кричал парень. — Если ты про новенького, то я просто за него заступился. Ты конченный псих, тебя надо изолировать от общества. — Ах, значит я псих. Ты себя видел? Ты даже контролировать свои эмоции не можешь. Ты должен мне вернуть долг. — Я его тебе вернул, — крикнул Гарри, оттолкнув парня, и пошёл к выходу. Тайлер подбежал сзади и схватил его за шею, перекрыв воздух: — Либо возвращаешь ту же суму, либо ты труп, — кричал он. — Либо я сейчас вызываю полицию, — крикнул Луи. — Ой, смотрите кто пришёл, — язвительно говорил Тайлер, — свали отсюда, новенький. — Нет! Отпусти., — парень не успел договорить, как приятель Тайлера ударил его по голове. — Я верну тебе деньги, — кричал Гарри, — отпусти меня. — Хорошо, — Тайлер отпустил Гарри и быстро ушёл, — у тебя два дня, в противном случае он пострадает. — Эй, Луи, очнись, — кричал парень, нащупывая пульс на шее Луи. — Что же я наделал? — он сидел и смотрел в пол несколько минут, не сдерживая слёзы. — Ты не виноват, — шёпотом сказал Луи, даже не успев открыть глаза. — Нет, виноват, — тихо говорил Стайлс. — Зачем ты сюда пошёл? — Я… я видел, как ты сюда заходил… я подумал, что это что-то серьёзное… — Прости меня, — ответил шёпотом Гарри, взяв парня за руку и опустив глаза в пол. — Помоги мне встать, — негромко произнёс Луи, — думаю, что ходить смогу. Гарри поднялась и помог встать своему другу: — Идём к директору, он отпустит тебя домой. — Ты пойдёшь со мной? — А надо? — Да, было бы хорошо, если бы кто-то помог мне дойти. У этого громилы сильный удар, — с натянутой улыбкой говорит Луи.

***

— Почему мы пришли к тебе? — Луи, не ты ли мне говорил, что владелец не любит незваных гостей? — Ну да, это точно, — с улыбкой отвечал парень. — Вот, держи футболку, а то твой свитер немного испачкался, — хотя на самом деле свитер из белого превратился в коричнево-чёрный. — Спасибо, — Луи поднялся с дивана, и, отойдя немного в сторону, начал переодеваться. А Гарри лишь следил за его ловкими движениями, и за тем, как напрягаются его отдельные мышцы. — Отличная футболка, — вежливо сказал Луи. — Тебе она не идёт, сними её, — резко сказал Гарри. — Что? — нахмурившись сказал парень. — А вот что, — Гарри подошёл к парню и впился ему в губы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.