***
Король линов готовился к заседанию со своими советниками. Дело, по которому они собирались, было чрезвычайно важное. Утром к нему по этому поводу заходила обеспокоенная королева и слёзно умоляла, чтобы он постарался вернуть королевству его старшего сына, только он может помочь выиграть им эту битву. Но мужчина не собирался прогибаться под обстоятельствами, он собирался дождаться своего наследника с принцессой иносов, заключить союз с этим народом и показать хасам, где их место. Разве не докажет его третий сын, что силён, раз смог в таком положении привести к ним принцессу? Несмотря на условие королевы, король всё равно считал, что Мин Ка Сон его второй сын, но разве можно идти против воли народа, советников и жены? Если бы он сделал своим наследником незаконнорождённого сына, то его правление ограничилось бы двумя днями, его супруга нашла бы способ устранить ненавистного для неё человека. Он немного винил себя, что не сдержался и привёл Мин Ка Сона во дворец и объявил публично, что тот его сын. Возможно, он обрёк юношу на долгие муки. Во дворце прислужники королевы делали его жизнь адом, напоминали, что он лишь сын обычной женщины. Простой женщины, но такой любимой для короля. После того, как его жена узнала об этом, то сразу же послала к его возлюбленной наёмников и те быстро справились с беззащитной. Конечно, всё было подстроено, как несчастный случай, но он знал, кто виноват во всём этом. Если бы он не привёл во дворец любимое дитя, то жил бы тот счастливее? Без этих бесконечных интриг, издевательств, лишений, тыканий в его никчёмность? Сэн Ти Сон знал, что он ошибся. Но теперь уже ничего не изменить, и стоит лишь надеяться, что всё утрясётся. Он будет спокойней жить, когда не станет королевы. Его братья не станут обижать своего брата. Он постарался привить любовь своим детям, в том числе и любовь к сводному брату. Отцовское сердце обливалось кровью от того, что его старший сын теперь живёт где-то в лишениях, что своим указом идти за принцессой он вынудил того сбежать. Но сердце короля не позволяло делать поблажек. Глава государства должен оставить после себя достойного приемника. А не такого человека, который, не слушая указов, сбегает ради самого себя. Возможно, это ошибка его и королевы, наверное, они слишком давили на него с самого рождения, говорили о том, что он должен быть идеальным правителем: добрым к своему народу, беспощадным к своим врагам; должен полюбить принцессу, которая станет его женой. С момента её рождения она уже была обручена с ним по воле драконов. В нём самом и его сыновьях уже была кровь принцесс иносов, их было несколько за всю их историю. Те правительницы были отважными, добрыми, они любили народ линов, как свой родной народ. Они были истинными матерями народа. И как же они оскорблены на небесах теперь тем, что один из их детей отказался взять себе в жёны их наследие. Если бы всё было выполнено, они бы сейчас не были в столь бедственном положении. Сэн Ти Сон переживал за Ган Ми Сона. Ему было не положено обладать принцессой иносов. Вернётся ли он живой после битвы с драконом, если конечно, доберётся до замка с принцессой? Хасы могут легко убить его наследника, а затем выставить так, что принца вовсе и не было в их землях, что он сбежал подобно первому сыну короля. Но больше всего мужчина переживал о том, что иносы из-за оскорбления могут объединиться с другой стороной, тогда его народ будет полностью истреблён. А всё из-за маленькой ошибки. Он не привил высокое чувство долга своему наследнику. Вэ Чи Сон был слишком мечтательный и меланхоличный, как любящий отец, он закрывал на это глаза и думал, что со временем это пройдёт, но нет. Он ошибся. Ребёнок его подвёл, проступок старшего сына навлёк беду на весь их род. Прежде, чем предстать перед советом, король собирался с силами, он знал, что услышит неутешное, и его сыновья захотят отправиться на войну. Впрочем, за Су Ли Сона переживать не стоит - вряд ли он захочет менять что-то в своей разгульной жизни, а в военном лагере строгая дисциплина. Шествуя через свои покои, Сэн Ти Сон находился в окружении охраны, своим сыновьям он доверял, но вот наместникам... Нет. Они легко могут его где-нибудь в тихом месте убить, и всё это будет сделано ради денег хасов и спокойной жизни при Яс-Тале. Когда мужчина вспомнил нового главного наместника хасов, он изрядно нахмурился. С этими мыслями король вошёл в зал, где обычно проходил совет. У закрытых дверей стоял его главный помощник. Невысокий мужчина, в его коротких волосах местами виднелась проседь, над чуть пухлыми губами были маленькие усики. Высокие скулы, длинный прямой нос, карие глаза и небольшой лоб. Сам вид мужчины всегда был аккуратный, словно каждый раз он щепетильно осматривал себя, и если что было не так, сразу же исправлял этот изъян. Сэн Ти Сон подал знак, чтобы тот открыл двери. В помещении тут же оказались все советники короля и оставшиеся в доме сыновья. Каждый занял положенное ему место. Глава государства сел на своё кресло, затем сели и остальные. - Итак, будем кратки. Что у нас происходит? – король посмотрел на своего главного помощника. - Хасы начали наступление, близлежащие к ним деревни уже захвачены, люди все в плену, воины убиты. - Что слышно о наследнике? - Он ещё не добрался до тех деревень. - Как вы уже поняли, - король по очереди начал осматривать присутствующих в помещении, – у нас на пороге война. Притом, не самая лёгкая - хасы слишком сильные противники. - Нам надо объединиться с иносами, - пробормотал тот советник, что всегда повторял за королём. - Шин Су, а ты думаешь, они придут? – скептически улыбнулся Сэн Ти Сон, усы его поползли вверх. - Следующей мишенью хасов будут они. - Какую выгоду они получат, придя нам на помощь? Принц наш сбежал, принцессу оставил прозябать в замке. Союз с хасами прочнее и надежнее, чем с нами. - Но, Ваше Высочество, - обратился к нему его помощник, - у нас нет уверенности в том, что после нашего падения хасы не станут завоёвывать иносов? Они, конечно, могут схватить принцессу, могут выдать её замуж за какого-нибудь сына наместника... Но гарантии по-прежнему нет. - Нам надо решить, стоит просить у них помощи или нет. - Ваше Высочество, - Мин Ка Сон обратился к королю, - нам надо ещё решить о том, что делать с наследником престола. Мы не можем отправить его на землю хасов в такое время - это опасно. - А принцесса откуда тогда появится, с неба? – пренебрежительно ответил ему Шин Су. - Мин Ка прав, мы должны подумать о Ган Ми. Стоит ли его вернуть и готовиться к войне? Или же надеяться, что он вернётся с принцессой? - Отец, - был в своём репертуаре Су Ли Сон. – Я думаю, что нам стоит вернуть нашего наследника и приготовиться к защите, только он сможет вести нашу армию в бой. А принцесса? Да чёрт с ней, не думаю, что хасы полезут к дракону, а если и полезут, надеюсь, что их задницы будут как следует подпалены. Вот ещё одна причина вернуть старшего брата: возможно, после схватки с драконом он не вернётся. Это не его крест. А теперь стоит подумать здраво. Вэ Чи сбежал, Ган Ми может пасть от руки неприятеля или же дракона. Но вместе с ним может пропасть и Ба Си, так? И кто же тогда поведёт нашу армию? Войско вряд ли спокойно переживёт такое событие, как и наш народ. Сразу несколько наследников исчезло! Иносы не злопамятны, если им всё объяснить, не думаю, что они примут сторону врага. И мы можем пообещать им, что после войны наше объединение свершится, просто их принцессе, в силу сложившихся обстоятельств, следует подождать. - Тебе бы манер побольше, а так, становишься уже помощником своей семье в управлении и интересных предложениях, - одобрительно улыбнулся король. - Как ни странно, но в этом что-то есть, - с серьёзным лицом согласился помощник короля. - Мне нравится, что ты развиваешься не только физически, но и нравственно, - похвалил младшего сына король. - Насчёт иносов, - вступил в разговор Мин Ка Сон, - я думаю, что они тоже поймут тот факт, что хасы не оставят их без внимания. Может быть, они составят дружеский союз, но наши правые соседи будут сильно ущемлены. - Значит, посылаем за Ган Ми и начинаем отвечать на военные действия хасов? – король осмотрел всех присутствующих. Они все ответили согласием.***
С самого начала пути Ган Ми Сон был растерян, погружен в свои мысли, и маленький отряд линов, что был вместе с ним, тоже был неспокоен. Ба Си Сон старался развеселить своего брата и хоть как-то настроить на предстоящую битву с драконом. Но всё было тщетно: чем чаще он напоминал о принцессе, тем больше его брат уходил в себя. И это отнюдь не нравилось молодому человеку. Он старался понять своего брата, но не мог. И Вэ Чи Сона он не мог понять. Неужели так важна свобода? Они родились в королевской семье, и у них изначально не было права выбора своей судьбы. Каждый их шаг должен был осуществляться лишь во благо их народа. И если свадьба с принцессой иносов принесёт им крепкий союз с соседями, то и говорить тут было не о чем. Ган Ми Сон с самого начала кое-как собирался в поход, хотя его вещи и собирали служанки, но он не мог понять, что именно ему пригодится в этом тяжёлом походе. Он мог сбежать. Уйти ночью куда-нибудь одному и пробираться сквозь дебри лесов в неизвестном направлении? Ему некуда было идти. Иносы его точно не примут. Среди хасов жить он не сможет. Эта безысходность накрывала с головой. Неужели так важно жениться на принцессе? Он не хочет терять свою свободу, точно не хочет. Когда он ещё был в замке, ночью ему приснился сон - женитьба на принцессе. Её лица не было видно, оно всё было обмотано бинтами, а тело полностью скрыто пышным строгим платьем. Она угрожала ему мечом, стоя возле алтаря, говорила, что если он откажется и опозорит её, то она убьёт его без раздумий. Среди гостей, в храме, были его отец, мать и братья. Иносы тоже были, их было безумно много в маленьком помещении и у всех были замотаны лица. И все находящиеся, включая и его родственников, заставляли наследника королевства жениться на принцессе. После этого сна Ган Ми Сон уснуть уже не мог, поэтому с утра он отправился в путь, совсем не выспавшись. Отец дал ему напутствия, братья обняли на прощанье, на их лицах были добрые улыбки. А наследнику больше хотелось устроить драку с братьями - это же его лишают свободы ради их благополучия. Это же он должен столкнуться с драконом, ради того, чтобы их жизнь и дальше процветала в землях родного королевства. Это было больше, чем несправедливо. Хмуро кивнув, принц сел на своего верного коня и тихим шагом направился прочь от своего дома. Внутри него было много смешанных чувств, больше всего он тогда хотел вернуться к отцу и попросить сделать наследником другого сына. Но когда, оглянувшись, он увидел печальное лицо своего короля, то понял, что он не сможет нанести ему такой удар. Слишком свежа рана от ухода Вэ Чи Сона, на которого родители возлагали все свои надежды. Его мать до сих пор находилась в отчаянии и даже не пришла проводить своего сына и благословить на легкую дорогу. Ему всегда было интересно, любил ли отец его мать, когда они женились. Но раз был рождён Мин Ка Сон, значит, что нет. Рано или поздно любовь уходит, и если брат старше него, значит, что любви и не было. Король бы не стал приводить во дворец свидетельство своих ранних измен, если бы любил свою жену. Это ставит тяжкий крест на его безупречной репутации. И, возможно, зная, что его родители прожили столько лет, не полюбив друг друга, он смирился с тем, что придётся жениться на нелюбимой. Он не первый в их семье с такой судьбой. Если нужна жертва ради его народа и братьев, то он принесёт её и вернётся из похода, как достойный наследник престола. И в глазах братьев постарается стать надёжной опорой. Возможно, это мысли его как-то сблизили с Вэ Чи Соном - ему ведь с самого начала предстояло быть таким. У него не было достойного детства. С каждой минутой он понимал своего старшего брата всё лучше, но побег он себе никогда не позволит. Это бремя не должно коснуться младших братьев. Они должны жить. Их небольшой отряд расположился на опушке леса. Поставлены палатки, уже готовится еда, наследник короля помогал с различными вещами своим подчинённым. Разумеется, он слышал разговоры о том, что они справятся и ему стоит отдохнуть, но он не нуждался в отдыхе. Чем выносливее государь, тем больше у него почёта в армии. - Ган Ми, даже странно, что мы с тобой вот так отправились за принцессой, - младший брат сидел со своим будущим королём у одного из разведенных костров. - Ты думал отправиться с Вэ Чи? Ну, что ж… Жаль тебя огорчать, - наследник улыбнулся. - Думаешь, у него всё хорошо? - Графиня Кан не даст ему сойти с выбранного пути. - Почему? - Влюблённая женщина в данном положении не может вернуться назад, наш брат может вернуться домой, но графиня будет опозорена перед всеми людьми, и её будет ждать лишь ненависть. Ты же знаешь его, он принесёт себя в жертву, но не станет подвергать такому ужасу девушку. - Вернуться бы в наше детство, - четвёртый брат находился в приятном расположении духа. - Когда мы были все вместе и дурачились с мечами, строя из себя великих воинов? Было здорово, ты прав. - А самое главное, что мы были вместе. Никто не ожидал, что красавица принцесса достанется тебе, я даже завидовал Вэ Чи. - А теперь мне? – улыбнулся Ган Ми Сон. - Всё же прежде, чем отвечать, мне хотелось бы увидеть её. А там уже решать. - Не пугай меня так, я и сам боюсь того, что её красота - лишь миф. А мне всю жизнь жить с ней. - А представь, она какая-нибудь дурочка? Избалованная, капризная, самовлюбленная и... - Проще погибнуть на войне, - Ган Ми Сон хотел добавить ещё про "сбежать", но эти слова бы испортили весь их настрой. - Так и быть, когда я покину дворец и займу какую-нибудь из наших земель, то позволю прятаться в своём замке. - Король и прячется у своих братьев от капризной жены. Тогда про меня будут слагать шутки. А хасы нагрянут с войной. Ба Си Сон рассмеялся. - А представь, что тебя ждёт в гостях у нашего младшего брата? Думаю, что из этого борделя будет нелегко уходить. - Вот уж тебя сложно представить любителем погостить у нашего малыша, - принц посмотрел на брата. - Кто знает, может быть, я сейчас стараюсь сохранять голову из-за отца? - Или боишься матери? - Тут даже ответить сложно. В любом случае, я бы погостил у него, - Ба Си Сон лёг на траву и поднял взгляд на ночное небо. - Не жалеешь, что испытываешь тягости похода? - Нет, вдруг ты без меня пропадёшь? - Скорее, это мы из-за тебя будем блуждать по лесам до скончания времен. - Ну, прекрати, каждый может легко ошибиться и пойти не по той тропинке, прости, что сегодня из-за меня мы блуждали столько времени. - Ты тянешь время. - А ты должен быть рад - тебе предстоит бой с драконом! - Я не боюсь. - И об этом даже и не думал, просто для этого всё равно надо много сил: и моральных, и физических. - Думаю, что я смогу выстоять, а если нет, то на том свете мне уже не придётся краснеть. Я умру, выполняя важное поручение, как и следует наследнику трона, - Ган Ми Сон старался сделать безразличный вид при словах о том, что может умереть. На самом деле, покидать этот свет ему совсем не хотелось. Слишком мало он пожил. - Я думаю, что всё обойдётся. - Ты какой-то беззаботный, не как обычно. - А какая может быть забота? Мы в пути, провизия есть, кони есть, тёплое одеяло есть, плащ тоже есть. Сбегать ты не собираешься и идёшь, вроде как, до последнего. О чём переживать? – с какой-то непонятной иронией были произнесены эти слова. - Ну, как же… А в замке что тебя постоянно угнетает? - Советники отца, которые могут предать в любую минуту, манипуляции матери, жалобы людей. Здесь и сейчас я пока отдыхаю. - Хорош отдых, твой брат может быть поджарен. - Когда мы будем у цели, я, наверно, снова стану прежним. Но пока хочу провести с тобой безоблачное время. - Чтобы было потом, что вспомнить? Ты умеешь поддержать в нужную минуту, спасибо, - шуточно-обиженным тоном были сказаны эти слова. - Я верю в тебя. И это главное. - Насчёт советников... ты кого-то подозреваешь? – наследник серьёзно посмотрел на брата: тот находился в прежней позе, его лицо, скрытое под капюшоном, было освещено лишь со стороны костра. - Не то, чтобы подозреваю... Они все какие-то скользкие. Вот граф Кан мне нравился, он был честным малым, всегда давал дельные советы, но вот в воспитании дочери ошибся. Зато другие недобросовестные дочерей стараются пристроить, как надо. - И всё же? - Меня настораживают абсолютно все. - Вот кого надо назначить отцу в командование его охраной - ты даже мухи мимо него не пропустишь. - Извини, но ты пока не готов занять его место. Тебе ещё надо о многом узнать, поэтому не хочу, чтобы отец покидал нас. - Спасибо за честность, - принц улыбнулся. - Я лишь хочу быть честным сыном и хорошим братом. - Того же хочу и я. - Тогда ты не должен был помогать Вэ Чи. Ему надлежало остаться и уже вернуться с принцессой. Кто знает, чем это всё обернётся? Ты готов отдать свою жизнь за то, чтобы он был свободен? - Я же сказал, что хочу быть хорошим братом. - Сомневаюсь, что ты сделал для него добро. Отныне он будет гоним везде, где бы он ни был. - Зато, может быть, он будет счастлив за пределами родной земли. - Как ты не понимаешь? - Ба Си Сон занял сидячее положение. – Сколько бы ты ни любил девушку, всё равно со временем любовь пройдёт. У них обоих с самого детства было всё, что пожелаешь, они ни в чем не нуждались. А теперь? В конечном итоге, у них не останется куска хлеба, и один из двух возненавидит другого, будет до конца своих дней обвинять свою половинку. Укорять самого себя, что сбежал. В то время, как они будут без денег и хлеба, они будут жить с мыслями, что если бы они не сбежали несколько лет назад, то у них могло бы быть сейчас всё: деньги, самые изысканные кушанья, прислуга. - Ты не можешь знать наверняка. - Хорошо, но мы можем посмотреть на всех бедняков нашей земли, спросить нищих воинов, счастливы ли они со своими жёнами. - Ты просто никогда не испытывал этого чувства. - Я любил. Об этом просто никто не знает, - горькая усмешка появилась на губах четвёртого брата. – В отличие от тебя, я знаю, что это такое. И лучше этого никогда не испытывать. - Почему же? - Если тебе не дано с ней быть, то это причиняет безумную боль. - А, ты про нашу очаровательную служанку говоришь? – весело спросил Ган Ми Сон. – Удивлён. - Как ты догадался? - Ты обхаживал её всё это время: то мило улыбнёшься, то заступишься, когда она мимо пройдёт, ты за ней по пятам. А что с ней случилось? - Она ушла. Сказала, что не хочет повторять судьбу женщины, родившей Мин Ка. - Думаю, что Вэ Чи не стал бы тебе отказывать в этом браке. - А ты? - Сложный вопрос, - наследник посмотрел на звёзды и тоже лёг на землю. - Это с чего бы? – опёрся головой о руку младший брат и пристально посмотрел на брата. - Среди нас итак крутится полно обычных девушек, которых используют для утех, а они потом думают о том, как хорошо было бы заполучить нас в мужья. А такой разносторонний брак подлил бы масло в огонь. - Получается, что тебе не важно моё счастье? - Я хотел бы, чтобы все люди жили своей жизнью, а не мечтами. Одно дело любовница, другое - жена. Посмотри на нашего брата: разве он счастлив? Разве положение твоей возлюбленной не отразилось бы на твоих детях, даже если бы она стала твоей женой? Возможно, пока мы этого не знаем, мои дети, дети наших братьев задирают твоих в силу того, что твоя жена и их мать была служанкой. А наши дети наследники родовитых людей. - Я бы не просил место при дворе. Уехал бы в глушь, жил бы в маленьком домике, ни о чём не переживал. И был бы счастлив, - парень улыбнулся своим мыслям. - Но ты не можешь себе этого позволить: ты один из принцев нашей страны, ты опора для наших людей. Сам же говорил недавно о том, что я должен думать о народе и его благополучии. - Именно поэтому я с тобой, забочусь о народе и не вспоминаю о той девушке. - Тебя нужно ставить в пример. - Я не против, - Ба Си снова опустился на землю. - Это удивительно, ты говоришь непривычные для тебя вещи, - дружелюбно уже произнёс принц. - Наверно, так на меня влияет местность. - Тут и вправду здорово. - Надо спать ложиться, тебе нужны силы, чтобы заполучить принцессу. - Что верно, то верно. - Пошли по палаткам. - Спокойной ночи. - И тебе, мой принц. Оба брата отошли от костра и зашли в свои небольшие палатки. Ган Ми Сон перед сном умылся, потом ему помог раздеться один из дворовых мальчиков, который отправился в путь в качестве его личного слуги. Перед сном в его голове мелькали тысячи мыслей.***
Проснулся наследник короля от того, что услышал топот копыт, притом, очевидно было, что это скачет не маленький отряд. Зная, что их встретит Ба Си Сон, принц остался лежать в постели, чтобы спокойно послушать о том, что же случилось и кто эти люди. - Что вам надо? – строго спросил через некоторое время брат наследника. Ган Ми Сон улыбнулся, его брат всегда соблюдает строгость. - У нас к вам послание от короля и Совета. - Что случилось? - Война, хасы напали. Вам немедленно нужно вернуться домой и помочь королю собрать воинов. А потом наследный принц должен повести армию линов, чтобы прогнать хасов с нашей земли. - Что? Но когда это случилось? - Спустя два дня после вашего уезда.