***
После тренировки Эмилия принялась за домашнее задание, и первым в её списке было зельеварение, ведь Слизнорт не простит, если одна из его лучших учениц забудет про учёбу ради спорта. Удобно устроившись за столом рядом с камином, Эми начала писать эссе по последней теме. Аккуратно написав пером в тетради заголовок, слизеринка продолжила писать про зелье невидимости: ингредиенты, время, требуемое для готовки, эффект при удачной и неудачной попытках. Но от столь важного дела Эмилию отвлекло появление в гостиной оставшихся на поле на дополнительную тренировку членов команды. Мысленно прокляв всех своих товарищей по команде, Эми встала со стула и направилась к спальне. Но дойти до комнаты ей не дал Рабастан. — О чём ты разговаривала с гриффиндорцем на поле? — спросил он. — Во время нашей тренировки. Мы как раз отрабатывали тактику против них. — Не волнуйся, Лестрейндж. Ей не была интересна наша тактика, — закатив глаза, ответила Эми. — Она приходила ко мне. — Стало совсем скучно, что теперь дружишь с гриффиндорцами? Так сказала бы, я смог бы придумать тебе занятие поинтереснее. — Это не твоего ума дело. Иди, куда шёл, — процедила Эмилия, а после захлопнула дверь в спальню, чтобы больше не видеть и не слышать ненавистного Рабастана. Эми легла на своей кровати и продолжила занятие, которое прервали появившиеся слизеринцы. Эссе не может ждать до завтра, а Слизнорт не даст Эми дополнительного времени. Поэтому брюнетка принялась писать всё, что только знает о зелье невидимости. Конечно, Эми не была бы собой, если бы не подготовила все нужные материалы заранее: книги из библиотеки, которые имели хотя бы малейшее упоминание о нужном зелье, сейчас были в комнате девочки. Но она хотела рассчитывать только на собственные знания и память, поэтому решила открывать книги только при острой необходимости. Через небольшое количество времени, за которое Эмилия успела сделать около половины работы, в комнату зашла Нарцисса и, поздоровавшись с подругой, также принялась выполнять домашнее задание по зельеварению. Девушки просидели в тишине и спокойствии около получаса, а после, когда с уроками было покончено, Нарцисса, сев на кровати Эми, странно посмотрела на свою подругу. — Ты сдружилась с Макгонагалл? — сказала Блэк. — Моя сестра сказала это не серьёзно. — Я хочу найти виновного, — спокойно ответила Эмилия, дописывая последнюю строчку эссе, и, закрыв тетрадь, отложила её на прикроватный столик. Поттер повернулась к подруге, — а Макгонагалл помогла мне. — И ты ей доверяешь? Кого она обвинила? — Адамсона. — Я не уверена, что она сказала тебе правду. Гриффиндорцы не будут наговаривать на своих. А ты ослеплена жаждой мести, что поверишь во что угодно. — Я знаю, что делаю, Нарцисса. Ты меня не отговоришь. — Попытаться стоило, — ответила она. Осень. Двадцать третье сентября. Хогвартс. Во время обеда в Большом Зале Эмилия не сводила глаз с Майкла Адамсона, сидевшего за гриффиндорским столом. Он легкомысленно заигрывал с капитаном гриффиндорской сборной по квиддичу и не замечал, как пристально смотрит на него слизеринка. До этого времени Эмилия не пересекалась с Адамсоном, ибо тот учился на шестом курсе, и в коридорах школы они не встречались. Нарцисса была права, младшая Поттер действительно думала только о мести и сосредоточенно следила за гриффиндорцем, что сама не заметила, как на неё смотрел Рабастан. — Влюбилась, Поттер? — наклонившись к девочке, тихо сказал он. — Иди к чёрту, — не переставая наблюдать за Майклом, отозвалась она. — Сначала Макгонагалл, теперь Адамсон. Может, тебя определили не на тот факультет? — Мне нужно добиться от него признания, — слегка обидевшись на слова Рабастана, ответила Эми. — Поосторожней с двусмысленными фразами. Многие могут не понять, что ты имеешь в виду. — Ты отлично понял, Лестрейндж, — отмахнулась слизеринка. — Так нет проблем. Подвесила его на астрономической башне, и он сразу признается во всех грехах, — беря в руки кубок с соком, сказал парень. — Обойдусь без твоих советов, гений. Не мешай. — Ты слишком нервная. И обидчивая, и эмоциональная. — Не поняла, — с лёгкой недоумённостью в голосе, сказала Эми, повернув голову к слизеринцу. — С тобой по-хорошему, а ты постоянно всех посылаешь. Иногда, даже скучно становится, — уточнил тот. — У тебя неправильное понятие «хорошего». И я бы посоветовала убрать из твоего лексикона саркастические и неуместные шуточки и периодически думать, что говоришь людям. Эмилия, решив закончить неприятный разговор с сокурсником, вновь повернулась к гриффндорскому столу и мысленно запаниковала. Адамсона за ним не оказалось. Эми быстро встала из-за стола и направилась к выходу из Большого Зала, коря себя за невнимательность. Она подумала, что у Гриффиндора сейчас тренировка на поле и поспешила на улицу. Увидев Мэдисон, которая мирно проходила мимо, усердно о чём-то думая, Эми позвала её, чтобы узнать о местонахождении Майкла. — Я слышала утром, как он говорил, что сегодня после обеда встречается с друзьями у озера, — ответила гриффиндорка. — Я с тобой. Эмилии не было дела до Мэдисон, она хотела мести и поэтому её не устрашала даже мысль о том, что у озера будут находиться несколько шестикурсников, которые в случае любой опасности заступятся друг за друга, не задумываясь. Эмилия вышла во двор школы и, заметив Адамсона у большого дерева возле озера, устремилась к гриффиндорцу. — Это ты, Адамсон? — дойдя до места назначения, спросила она. — Ты не обозналась, юная слизеринка, — окинув многозначительным взглядом Эмилию, ответил Майкл, — я действительно Адамсон. — Очень смешно. Я хочу лично услышать от тебя признание о том, что именно ты виновен в случае при матче Когтевран-Слизерин. — Ты ей сказала? — посмотрев на Мэдисон укоризненным взглядом, спросил он. — Нам не нужна нечестная победа, Майкл. Из-за тебя Эми не участвовала в матче и к тому же попала в больничное крыло на несколько недель. Это неправильно, — объяснила гриффиндорка. — Макгонагалл, ты совсем свихнулась? Ты даже не староста, чтобы вершить суд над другими! И с каких пор ты помогаешь слизеринцам? — Потому что это неправильно, — оправдывалась Мэдисон. Она не источала грозный вид, как это делала слизеринка. Мэдди просто хотела справедливости. — Ты ревнуешь? — вдруг выпалил Майкл. — Не дождёшься, — смутившись от нескромного вопроса, ответила гриффиндорка. — Мы встречались пару недель. Неужели ты уже успела что-то придумать в своей маленькой головке? — Я ничего не придумывала, Майкл. Я здесь только по одной причине. — Слизеринка. — Спасибо, что вспомнили обо мне, — подала голос предмет обсуждения, но на неё никто не хотел обращать внимания. Двое гриффиндорцев яростно сверлили друг друга глазами, будто одним лишь взглядом могли решить все проблемы. Эмилии не нравились все эти разборки в отношениях. Ещё больше её злило то, что именно она оказалась зачинателем таких разборок. Закатив глаза, слизеринка хотела было отправиться обратно в замок, чтобы не быть свидетелем любовной ссоры, но, повернувшись по направлению к замку, увидела Минерву Макгонагалл и решила использовать появление гриффиндорского декана в своих целях. — Ты заколдовал бладжер? — спокойно, но довольно громко, чтобы учитель трансфигурации услышал, спросила Эми Адамсона. К счастью для слизеринки, Минерва находилась не слишком далеко от места разборки и увидела происходящее даже раньше, чем Эми заметила её появление. — Я, не я. Какая разница? Вы всё равно проиграли, — ответил шестикурсник. — Но именно благодаря тебе я попала в больничное крыло? — Допустим, но что это меняет? — Это многое меняет, мистер Адамсон, — строго проговорила Минерва. — Попрошу пройти за мной. Мисс Поттер и мисс Макгонагалл, вас двоих тоже, — посмотрев на Эмилию, добавила она.***
Эмилии не нравился такой расклад действий. Но больше ей не нравилось то, что Адамсон может остаться безнаказанным за содеянное. Поэтому Эми и решила, чтобы гриффиндорский декан всё узнала. Главное, чтобы исход событий был плачевным для виновного. Минерва Макгонагалл отвела учеников в кабинет директора, и Эмилия поймала себя на мысли, что ни разу не видела комнату Дамблдора изнутри. Удача это или нет, но в кабинете оказался не только директор школы, но и декан Слизерина, Гораций Слизнорт. Когда в дверь вошли гриффиндорцы, Слизнор не удивился, но когда в дверном проёме появилась его подопечная, эмоций мужчина не скрывал. Он искренне удивился, что Эмилия может быть замешана в каких-то неприятных событиях, нарушающих правила школы, ибо юная Поттер никогда не давала повода упрекать её в чём-либо и думать, что она может создавать проблемы для факультета. Поэтому, когда Минерва попросила Эмилию рассказать, что произошло во дворе школы, слизеринский декан слушал предельно внимательно. — Мисс Макгонагалл, вы подтверждаете, что именно вы обвинили мистера Адмасона? — мягким голосом спросил Альбус Дамблдор. — Да, — не боясь ничего скрывать от директора школы, ответила гриффиндорка. — Мистер Адамсон, вы подтверждаете, что именно вы причастны к несчастному случаю на матче? — также мягко, будто боясь спугнуть студентов, спросил директор. — Нет, — сказал Майкл. — Мисс Макгонагалл, вы можете чем-то подтвердить ваше обвинение? — Он сам мне признался. — Без каких-либо свидетелей? — Без, — понимая, к чему клонит директор, повторила Мэдисон. — Неужели вы оставите всё как есть? — выпалила Эми. — У вас есть предложения, мисс Поттер? — посмотрев на слизеринку, сказал Дамблдор. — Сыворотка правды, — пожав плечами, ответила Эми. — Это незаконно! — Мистер Адамсон, по вашей взволнованности можно сделать вывод о том, что вы нам лжёте, — строго проговорила Минерва. — Я не делал того, в чём меня обвиняют, — оправдываясь, произнёс гриффиндорец. — Позвольте, я поговорю с мистером Адамсоном наедине. Это не займёт много времени, — сказал директор. Все, кто был в комнате, беспрекословно подчинились. Гриффиндорский декан отвёл Мэдисон в сторону, чтобы поговорить со своей племянницей наедине. А Эмилия и Слизнорт спокойно ждали приглашения Дамблдора войти в его кабинет. Эми хотела не просто справедливости, она хотела мести. И ни за что не остановится, даже если Адамсона объявят невиновным. Вскоре из кабинета директора вышел рассерженный шестикурсник, и, мельком взглянув на Эмилию, отправился по своим делам. — Мистер Адамсон действительно виноват в случившемся и понесёт соответствующее наказание, — провозгласил Дамблдор после того, как деканы и ученики вошли в комнату. — Надеюсь Вам, мисс Поттер, не покажется это несправедливым? — Нет, директор.***
— Я слышал, что родителей Адамсона вызывали в школу. Это твоих рук дело? — спросил Рабастан у вошедшей в слизеринскую гостиную Эми. Парень раскованно сидел на диване и внимательно изучал пламя в камине. Эмилия, ничего не ответив сокурснику, прошла в свою комнату, где её уже ждала Нарцисса с такими же расспросами. — Отомстила? — сказала она, когда брюнетка вошла в спальню. — Гриффиндорцам придётся искать нового загонщика в этом году, — отозвалась Эмилия. — Этого более чем достаточно. — Я не понимаю Макгонагалл-младшую. Зачем ей предавать собственный факультет? — Месть. — Адамсону? — Он бросил её, попользовавшись несколько недель. А она любила его. Хотя, думаю, она и сейчас его любит. — Любовь обманчива. Не стоит доверяться первому встречному. Это может сильно ранить… — заключила Нарцисса.