ID работы: 5813749

Lies

Гет
R
Заморожен
64
автор
Размер:
83 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 19 Отзывы 27 В сборник Скачать

1970, часть 1

Настройки текста
Осень. Первое сентября. Хогвартс. Пятый курс обучения в школе чародейства и волшебства для студентов является одним из тех моментов жизни, которые они хотят либо забыть, либо запомнить на всю оставшуюся жизнь. Будь то мир магов или маглов, пятнадцатилетние подростки особо не отличаются друг от друга, и в своей голове имеют лишь мысли о противоположном поле, нежели о сдаче экзаменов. На пятом курсе обучения в Хогвартсе ученики делятся на две категории: те, кто усердно готовится к сдаче СОВ, и те, кто рассчитывает на удачу и свой ум. Конечно, Эмилия не сомневалась, что сдаст все экзамены, но всё равно готовилась, чтобы не ударить в грязь лицом перед преподавателями, которые сильно в неё верят. Весь прошедший учебный год за Эмилией пристально следил весь факультет Гриффиндора. Не было ни одного по-настоящему достойного гриффиндорца, который не счёл бы унизительным как-нибудь обозвать или косо посмотреть на слизеринку, лишившую их загонщика на один год. Юная Поттер всеми силами старалась не обращать внимания на безмозглых, по её мнению, студентов. Однако под конец учебного года Эми не выдержала и пригрозила Адамсону, что лишит его квиддича ещё на один год, если он не заставит своих сокурсников вести себя прилично. С того момента, произошедшего в тёмных коридорах школы, ни один гриффиндорец не посмел ничего сказать или возразить Эмилии, чему слизеринка было безмерно рада. Безусловно, она знала, что как только Адамсон покинет здание школы навсегда, гриффиндорцы тут же дадут о себе знать, но не тревожилась, ибо Майкл проучится в Хогвартсе ещё один год. Как минимум один год тишины и спокойствия для Эмилии. Когда Шляпа пропела свою замысловатую песню, начался самый долгожданный момент в жизни одиннадцатилетних волшебников — распределение. Эмилия скромно сидела за факультетским столом и следила за толпой первокурсников, которые со счастливыми улыбками или ухмылками на лицах ждали свои имя и фамилию из уст Минервы Макгонагалл. — Эйвери Дин, — произнесла гриффиндорский декан. На клик женщины вышел темноволосый мальчик, не излучавший каких-либо радостных эмоций, и сел на высокий табурет. — Скажи, куда он попадёт? — повернувшись к подруге, сказала Нарцисса, на что Эмилия, закатив глаза, отрицательно покачала головой и положила голову на сложенные на столе руки. — Слизерин, — после недолгих обдумываний провозгласила Шляпа, и первокурсник присоединился к своему факультетскому столу. — Почему? Ты не делала это со своего первого курса, — настаивала блондинка, на что не получила никакого ответа от подруги. — Когтевран, — кивнул на озорно подпрыгивающую по направлению к Распределяющей Шляпе девочку со светлыми кудрями Люциус Малфой. А через пару секунд Шляпа, не раздумывая, выкрикнула факультет Кандиды. — Теперь у вас появилась новая игрушка. Оставьте меня в покое, — еле слышно пробубнила Эмилия. — Здесь нет ничего сложного, — влез в разговор Рабастан, — достаточно знать хотя бы часть родословной первокурсника. — Да-да, Лестрейндж. Тешься этой мыслью, — произнесла брюнетка. — Но Шляпа при выборе факультета смотрит на характер ученика, а не на его родных, которые когда-то окончили Хогвартс, — пояснила Нарцисса, до сих пор не понимая, как Малфою и Поттер удаётся правильно отгадывать факультеты первокурсников. — А не проще ли забыть об этом и никогда не вспоминать? — раздражённо сказала Эми, поднимая голову на подругу. — Нет. Ты начала первой ровно четыре года назад, — также сердито посмотрев на брюнетку, ответила Нарцисса. — Я была маленькой, ничего не понимающей девочкой. Мне хотелось внимания окружающих, и я решила получить его небольшими пророчествами, которые ничего не значат ни для меня, ни для тебя, Нарцисса, ни для кого-либо другого. — Но… — Я не хочу об этом говорить. Давай послушаем, что на этот раз скажет нам Дамблдор, — перебила подругу Эмилия и с серьёзным видом принялась внимательно слушать директора. — Я с радостью сообщаю вам о начале нового учебного года в Хогвартсе, — начал волшебник и был вынужден остановиться, ибо Большой Зал разразился аплодисментами ото всех учеников школы. — Я очень надеюсь, что он запомнится вам, как, впрочем, и все остальные учебные года, проведённые в нашей школе, и искренне приветствую наших новых учеников. Надеюсь, старшие примут их со всей своей дружелюбностью. Также спешу сообщить вам о том, что в этом году в Хогвартсе состоится очень хорошее событие под названием — Состязание Хогвартса. В нём будут принимать участие все студенты школы без каких-либо исключений, и очень надеюсь, что данное событие не повлияет на пятый и седьмой курсы и их экзамены. Всё, что нужно вам расскажут ваши деканы факультета, а сейчас прошу угощаться! Все студенты приняли новость с радостными улыбками на лицах, ибо подобные мероприятия не часто проводятся в Хогвартсе. Конечно, они ещё не знали правил, но особо это никого не волновало. После большого пира в честь начала учебного года, деканы собрали всех студентов по факультетским гостиным, чтобы подробнее рассказать о состязании и ответить на все интересующие вопросы учеников. — Попрошу внимания, — выкрикнул Слизнорт, когда все слизеринцы собрались в своей гостиной и принялись общаться между собой, не обращая никакого внимания на декана. И когда все стихли под пристальным взглядом Горация, он принялся говорить дальше. — Подобное мероприятие проводится в Хогвартсе впервые, но Альбус Дамблдор добился разрешения у Министерства специально для своих студентов. Итак, состязание состоит из четырёх различных туров, в каждом из которых преподавателями будут начисляться индивидуальные баллы каждому ученику школы. Для прохождения во второй тур необходимо набрать сорок баллов, в третий — восемьдесят, а в четвёртый — сто двадцать. В последнем туре будут соревноваться лишь сильнейшие, а остальные будут наблюдать и поддерживать своих сокурсников. В первом туре баллы начисляются за выполнение определённого задания от определённого преподавателя и снимаются за его невыполнение. Шкала баллов варьируется от минус шести до шести, и система выставления баллов у каждого учителя своя. Они будут обязаны проинформировать вас о правилах выставления баллов до начала задания. Однако состязание никак не влияет на обычную школьную программу, поэтому ученики также должны учиться и не пропускать занятия, не имея уважительной причины. А теперь я постараюсь ответить на ваши вопросы. — Что будет во втором, третьем и четвёртом турах? — подняв руку, спросил светловолосый слизеринец, сидевший по правую сторону от Эмилии. — К сожалению, я сказать вам не могу, даже если бы захотел. Вы не сможете узнать, какие состязания будут в последующих турах. Правила будут объявлены только тогда, когда будут определены ученики, прошедшие в следующий тур. — Насколько сложными будут задания? — спросил всё тот же парень. Эмилия не смогла не обратить внимания и, посмотрев на него, определила, что слизеринец учился на курс младше, и Эми его узнала. Трэверс заменял её в качестве ловца на матчах по квиддичу, когда брюнетка лежала в больнице. Особым талантом он не обладал, поэтому-то Слизерин не получил кубок Хогвартса в прошлом году. — Степень сложности зависит от курса, на котором вы учитесь, но хочу предупредить, что задания будут необычными и иногда даже опасными для здоровья. Но нет ничего страшного, потому что мадам Помфри сможет позаботиться обо всех пострадавших. — Что получат победители? — не унимался Трэверс, из-за чего получил несколько строгих взглядов сокурсников. — К сожалению, этого я тоже не могу сказать вам, но уверяю, что призы будут достойными для победителей состязания. — Тогда какой смысл участвовать? Зачем устраивать нечто подобное, если от этого нет никакой пользы. — Трэверс, заглохни, — посмотрев на четверокурсника, произнёс Рабастан. — Тебя никто не заставляет. Не участвуй. — Мистер Лестрейндж прав, но попрошу больше не выражаться так, хотя бы в присутствии учителей, — сказал Слизнорт. — Если вопросов больше нет, то я оставлю вас заниматься своими делами. Когда декан ушёл из гостиной, все студенты, будто по команде, принялись обсуждать будущее мероприятие, и Нарцисса не была исключением, что не сильно радовало её подругу. В данный момент Эмилии не было дело до состязания, ведь Слизнорт понятно всё объяснил, и слизеринке даже не пришлось задавать лишних вопросов. — Как думаешь, какие задания нам дадут? — спросила Нарцисса у Эми, когда подруги вошли в свою спальню. — Я не думаю, — ответила брюнетка. — Разве это честно, когда пятый и седьмой курс сдают экзамены, а остальные могут полностью занять себя состязанием? — продолжила блондинка. — Мне не важно. — Ты хоть участвовать-то будешь? — устало вздохнула Блэк. — Да. — Тогда почему тебе наплевать на всё? — Потому что я не хочу сейчас об этом думать. Слизнорт сказал про задания, что они будут необычными и сложными, этого разве мало? И так как это состязание устраивает для нас Дамблдор, я не думаю, что ученики будут находиться в неравных условиях. — Ты оптимистка, — изрекла подруга. — Да ну? — Серьёзно. Ты не волнуешься и полностью уверена в своих силах. Что бы ни произошло, ты всегда знаешь, что делать. — Я просто прикидываюсь, — улыбнулась Эми. — Мне бы так хорошо прикидываться. Осень. Второе сентября. Хогвартс. — Если не поторопимся, можем опоздать на историю магии. Давай скорее, — взволнованно оповестила Нарцисса свою подругу, когда те быстро поднимались по ступенькам из слизеринского подземелья. По необоснованной прихоти Эмилии девочки не пошли на завтрак, а после так заговорились, что очнулись, когда до начала урока осталось пять минут. — Биннс всё равно не заметит, — отмахнулась от блондинки Эми, но всё равно прибавила скорость. Даже если Поттер находит какие-то оправдания, опаздывать на занятия она всё равно не любила. — Да, но сегодня он должен дать задание. Я не хочу это пропустить. Девочки успели вбежать в класс со звонком и сели за свободную третью парту, благо сокурсники знали, что за ней сидят подруги, и никогда не занимали её. — Здравствуйте, профессор Биннс, — хором поздоровались с преподавателем ученики. — Доброе утро, дети, — ответило привидение, — ваши задания для состязания находятся на листочках, которые спрятаны в вашей гостиной. Когда выполните задание, вам необходимо оповестить меня об этом, и я зачислю вам баллы. Желаю удачи. А сейчас, пожалуйста, откройте свои учебники… — И это всё? — шёпотом спросила у подруги Нарцисса. — А ты ожидала чего-то другого? — ответила ей та. — Намёк хотя бы, или какую-то более действенную подсказку. Да и не было там никаких листочков, когда мы уходили. — Ты хотела, чтобы нам просто так баллы зачисляли? — сердито отозвалась Эмилия. — Задание спрятано, сказали же. После слов брюнетки Нарцисса замолкла и начала слушать лекцию профессора Биннса, совершенно не вслушиваясь в рассказ. Голова её, как и головы всех студентов, была занята предстоящим заданием от преподавателей. Однако Эмилия, понимая, что из усердных обдумываний ситуации ничего полезного не выйдет, в отличие от своей подруги, действительно стала слушать Биннса. Вторым уроком по расписанию подруг была травология, где профессор Стебль загадочно оповестила пятикурсников о задании. — Ваше задание спряталось там, где вы меньше всего этого ожидаете. Напоминаю, что выполнив это задание, вы должны оповестить меня, чтобы я начислила вам заслуженное количество баллов, — изрекла она, когда все ученики собрались в её теплице. — Ну и что это значит? — закатив глаза, тихо спросила Цисса у Эмилии. — Она не сказала ничего действительно важного. Где нам искать это задание? Вопрос её остался без ответа, ибо Эми уже слушала лекцию профессора и не хотела отвлекаться от учёбы из-за состязания. Время есть, и она может подумать об этом чуть позже. Астрономия, которая у пятикурсников числилась третьим уроком, также не дала какого-либо чёткого ответа, где и как искать задания для состязания. — Звёзды вам подскажут, — изрекла профессор Синистра и принялась рассказывать студентам материал по учебной программе пятого курса. На заклинаниях Филиус Флитвик о задании сказал также неясно, как и все профессора до него: — Вода знает больше, чем вы предполагаете. Подруги, которым изрядно надоели все эти загадки учителей, были очень рады тому, что по расписанию у пятикурсников будет магловедение, ибо девочки не брали этот предмет для дополнительных занятий. И теперь до обеда у них оставалось ещё кое-какое время для того, чтобы подумать о заданиях состязания. Не задумываясь, слизеринки отправились в гостиную своего факультета, чтобы найти задание от профессора Биннса. Войдя в комнату через тайный проход, девочки увидели, как большая часть пятикурсников обыскивает всю гостиную. — В гостиной, — задумчиво повторила Эми слова профессора. Она наблюдала за своими сокурсниками и обдумывала подвох, который обязательно должен был быть в подобных соревнованиях. — Вы просто так ничего не найдёте, — оповестила Эмилия слизеринцев, но на неё никто не обратил внимания. Все продолжали искать загадочные листочки, на которых написано задание по истории магии. — Что будем делать? — спросила Нарцисса. — Думать, — ответила брюнетка. Так как мест в гостиной, где можно было бы спокойно присесть и подумать, не имелось, слизеринкам пришлось отправиться в свою спальню. — «Ваши задания для состязания находятся на листочках, которые спрятаны в вашей гостиной», — сев на кровать, произнесла Эми. — Задания, — повторила Нарцисса. — У каждого будет собственное задание? — И каждое задание имеет какое-то отношение к ученику. Подруги словно по команде одновременно упали на своих кроватях. Обе пытались догадаться до решения загадки, которую дал профессор Биннс. Однако ни одной из слизеринок в голову ничего путного не приходило. — Ваши задания на листочках в гостиной, — снова повторила Эмилия. А после, немного подумав, добавила: — Спускаемся в гостиную. Когда подруги вновь оказались в слизеринской гостиной, они увидели, что все пятикурсники, которые несколько минут назад усердно обыскивали комнату, устало расселись на диванах и креслах. Эмилия, стараясь как можно аккуратней обходить тела своих сокурсников, небрежно развалившиеся по гостиной, подошла к большому стеллажу с книгами. — Бесполезно. Там проверено, — оповестил Эмилию темноволосый парень, которого слизеринка успешно проигнорировала. Эми пробежала глазами по полкам стеллажа и по названиям книг на них, и, остановившись на одной книге в светло-зелёной обложке, достала её. Это были детские рассказы, написанные Бардом Бидлем в пятнадцатом веке. Эмилия, особо не задумываясь, открыла книгу на «сказке о трёх братьях» и с гордой улыбкой на лице достала листок с заданиями. Пятикурсники, всё это время следившие за действиями сокурсницы, рванули со своих мест и подбежали к юной Поттер с расспросами и просьбами найти их задания. Не обращая внимания на настойчивость слизеринцев, девочка прошла мимо них и, подойдя к Нарциссе, вручила ей «Историю Хогвартса». Блондинке не понадобилось много времени, чтобы понять, на какой именно странице нужно открыть книгу, чтобы достать оттуда листок с заданием. — Финеас Найджелус Блэк — бывший директор Хогвартса и мой прапрадед, — пояснила Нарцисса удивлённым сокурсникам. — Игнотус Певерелл, который описан в «сказке о трёх братьях», мой прямой предок, — последовав примеру подруги, сказала Эмилия. — Советую немного поразмыслить и вспомнить своих предков. Эми словила себя на мысли, что среди студентов в гостиной не смогла найти младшего Лестрейнджа. Она знала, что Рабастан не выбирал магловедение дополнительным предметом. Возможно, он уже додумался до решения загадки и давно сдал ответы профессору Биннсу, а возможно, он просто не захотел участвовать в подобном мероприятии и занялся своими делами. В любом случае, Эмилия выкинула слизеринца из своей головы и принялась думать над более важными вещами. — Снитч, дом, мать и дочь, — прочитала брюнетка, когда обе подруги вошли в свою спальню. — Семья, дом, мать, — прочитала Нарцисса на своём листочке и, глубоко вздохнув, произнесла, — никакого разнообразия. — Ответы знают лишь те, кому присвоено данное задание. Остальные могут лишь догадываться, — задумчиво сказала Эмилия и, взяв перо с прикроватной тумбочки, что-то написала на бумажке с заданием. — Что ты написала? — Боумен Райт изобрёл снитч, Годрикова впадина — мой дом, а Кендра и Ариана Дамблдор — мать и дочь, похороненные в двойной могиле на кладбище Годриковой впадины. Правильно или нет — не знаю, но в любом случае мне нужно было что-то написать. Недолго поразмыслив над тем, что сказала подруга, Нарцисса написала наиболее подходящие, по её мнению, ответы. — «Toujours Pur» — девиз семьи, дом на Площади Гриммо 12 — дом семьи, а девичья фамилия матери — Розье. — Проговорила блондинка. — Надеюсь, прокатит. — Идём. У нас ещё есть время до обеда, чтобы отдать задания профессору Биннсу, — сказала Эмилия.

***

— Великолепно, мисс Поттер, — воскликнуло привидение, получив решение на задание состязания, — я не сомневался, что именно вы первой принесёте мне правильные ответы. Ставлю вам шесть баллов из шести возможных. Да, мисс Блэк, вы тоже получите свои законные шесть баллов.

***

— Теперь только попробуй мне сказать, что учителя относятся к тебе, как и ко всем остальным ученикам, — зло проговорила Нарцисса подруге во время обеда. — Ладно, не буду, — спокойно ответила та. — Восторгался тобой, не замечая меня, словно я простая часть декора. — Расслабься, — постаралась успокоить подругу Эмилия. — Нет, ну как это называется? — не унималась блондинка. — Зависть, Блэк, зависть, — подсев к девушкам, сказал Рабастан. — Ты выполнил задания? — с неподдельным интересом спросила Нарцисса у парня. — Историю магии и травологию. Кстати, Поттер, ты поразила всех тем, что разгадала историю магии. Преподаватели отзывались об этом задании как о самом сложном из всех. — Из твоих уст похвала звучит как-то иначе, — ответила Эмилия, мирно поедая кекс с маленькими кусочками вишни. — Осторожней с двусмысленными выражениями, — с ехидной улыбкой произнёс младший Лестрейндж, — а то можно подумать, что я начинаю тебе нравиться. — Что там у нас дальше по списку? — повернувшись к подруге, спросила брюнетка, тем самым оставив без ответа колкость Рабастана. — Травология, — отпив тыквенного сока из кубка, сказала Нарцисса. — Нет, Поттер. У нас сейчас тренировка. Лоэлот просил меня передать. — Зачем вам на тренировке ловец? — раздражённо проговорила Эмилия. — Ловить снитч я и так умею. — Понятия не имею, но капитан ждёт на поле всех. Не зря же он весь день выпрашивал разрешение у Слизнорта. Тренировки не проводят в начале учебного года, поэтому, скорее всего, нас ждёт что-то интересней состязаний Хогвартса. Глубоко вздохнув, Эмилия всё же поплелась за младшим Лестрейнджом на поле для квиддича, не забыв при этом обругать капитана всеми известными ей проклятьями. К моменту, когда пятикурсники подошли месту назначения, на поле присутствовали сборные команды всех факультетов, и среди них, высоко возвышаясь над студентами, гордо стояла мадам Трюк, терпимо ожидая опоздавших. — Поскольку все члены команд соизволили объявиться, я начну говорить, — строго сказала тренер. — Как вы уже знаете, этот учебный год несколько отличается от предыдущих. Состязание Хогвартса, скажу я вам, на самом деле не для слабых учеников. В финал попадут лишь те, кто наберёт достаточное количество баллов. Особо не радуйтесь, потому что квиддич не попадает в список предметов состязания, и поэтому чемпионат Хогвартса будет проходить по тому же расписанию, что и раньше. Я жду от вас честных и достойных игр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.