Eye of the Storm

NC-17
Завершён
206
автор
Размер:
195 страниц, 58 249 слов, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
206 Нравится 90 Отзывы 51 В сборник

Часть 3. Глава 9.

Настройки
Ветер и соль... Мой плащ совсем промок. И рукоять меча не серебрится. Мой лоа сник, к нему был мир жесток, Теперь он даже сам себя боится. А дочь моя, не отрастив косы, Увидит мир, каким он есть, без красок: Где в детство будут сожжены мосты, Где люди все уродливы, без масок. Муж обручил меня навеки с темнотой, Его мой свет давно уж не тревожит.... Погрязший в меркантильности, он с той, Которая за деньги делит ложе.... Но, может, ты, герой, кто нелюдим, Разбудишь душу колким поцелуем? И, может, мы однажды поглядим, Как лоа мой во тьме с твоим танцует... Вилей стоял, уперев руки в бока и разглядывая представшую его глазам картину. - На нас напал дракон, - устало ответила Района. - Я слышал, что Смауг проснулся, но какого черта ему понадобился этот город?! - Можешь спросить у него, хотя я не уверена, что он тебе ответит, - хмыкнула женщина. Она с опаской смотрела на мужа, обхватив себя. - Эти твои шуточки... Что-то уцелело? - нахмурился Вилей. - Часть провизии, одежда...Самое главное - мы уцелели. - А документы ты спасла? - Что? - неверяще переспросила Района. - Документы! Мои документы, которые я хранил в сундуке! Я наказал тебе спасать их прежде всего в случае опасности. Района стояла, раскрыв рот, около минуты, прежде чем взвизгнуть словно раненая кошка и накинуться на Вилея с кулаками. - Тебя всегда волновали только твои бумаги! Жирная свинья, неблагодарная тварь, ненавижу тебя, ненавижу! Когда Района подняла камень и замахнулась, Бард едва успел оттащить ее. - Оставь его. - Отныне я не жена тебе ни перед людьми, ни перед богами, - шипела Ри, вырываясь из цепкой хватки Барда. - Я развожусь с тобой. Вилей со злобной ухмылкой наблюдал за Районой, скрестив руки на груди. - Если хочешь знать, у меня есть сын. В Альдбурге. И любовница, что помоложе да получше тебя. Так что ты мне и не нужна, потаскуха, шляйся со своим рыбаком… - Ублюдок! - Бард влепил ему звучную оплеуху. Второй удар пришелся кулаком по скуле. - Хватит! - вдруг закричала Вульфтрит, отталкивая Барда от Вилея. - Нам не хватало только свар и семейных драм! Нам нужно найти убежище. - Она права, - тяжело дыша, пробормотала Района. - Простите... Люди столпились вокруг, взирая на отдувающихся мужчин. Вилей сплюнул кровь и, указав пальцем на Ри, собирался что-то сказать, как его прервали: - Отец, замолчи! - Айрис закрыла мать собой и посмотрела мужчине в глаза. - Достаточно ты над ней издевался! - Не влезай, глупая девчонка... - Заткнись! - шикнул на него Бард. - Не смей оскорблять свою дочь! - Еще ты мне будешь указывать, что делать! Как чуял, что надо давно было перевезти все документы в Альдбург! Все равно на эту шлюху нельзя положиться... Бард хотел было замахнуться, но Ри остановила его. - Не нужно. Вилей приблизился к Районе и дочери на шаг. - Ты ведь понимаешь, что больше меня не увидишь? - тихо спросил он, глядя женщине в глаза. - Я буду только счастлива. - И ни о какой доле моей прибыли тебе мечтать не следует. - Мы справимся без тебя, - огрызнулась Ри. Айрис стойко сдерживала слезы, с отвращением глядя на отца. - Прощай, Района. Он не удостоил дочь даже взглядом. Айрис вырвалась из рук матери и побежала прочь от людей. Района тяжело вздохнула и хотела последовать за ней, но Бард взял ее за запястье. - Дай ей время, - произнес он, приобнимая женщину. Бард поглядел Вилею вслед, который почти скрылся за холмами. - Как ты могла выйти за него замуж… - Меня никто не спрашивал. Отец продал меня, - пожала плечами Района. - Но теперь я свободна. Как же я долго этого ждала...Почему у меня не хватило смелости сделать это раньше? - Ты боялась оставить дочь без крова. Теперь терять нечего, но я обещаю тебе, что совсем скоро у нас будет новый дом. - У нас? - улыбнулась Ри. - Если ты не против, - Бард улыбнулся ей в ответ. - Поглядим, для начала нам нужно убраться с этого сырого побережья, пока зерно не пропало. Я схожу за Айрис, а ты проверь своих ребят. Девочка сидела на камне, утирая слезы, катящиеся по щекам. Ветер трепал темные волосы, соленый воздух забивал легкие. Айрис подняла камень и с силой швырнула его в воду, пытаясь выплеснуть злость. Почему именно ей достался такой отец? Она завидовала Сигрид, которая всегда могла довериться своему папе - у нее такой привилегии не было. Девочка упустила момент, что у подруги достаточно рано умерла мать. - Как ты себя чувствуешь? - спросила Района, обнимая дочь за плечи. Та вытерла щеки насухо и улыбнулась. - Не знаю. Наверное, я в порядке. Я просто не могу смириться со всем, что происходит. Сначала мы теряем дом, теперь я потеряла отца… - Мне правда жаль, что все получилось именно так, - Ри вздохнула. - Нет, не жалей, я знаю, что вы никогда не ладили с ним, и я помню, как он однажды… - девочка осеклась. - Помню его угрозы и как он приводил их в исполнение...В общем, знаю, что жизнь с ним была не сахар, но это все-таки отец… - Я понимаю, милая. Крепись, нам еще много предстоит пережить, прежде чем все уляжется. - Спасибо, мам, - иронично произнесла Айрис. Ри засмеялась. - Ну, раз в тебе проснулся твой сарказм, значит, можно выдвигаться в путь. Девочка вдруг закашлялась. Когда приступ закончился, она со страхом обнаружила на ладони, которой прикрывала рот, сгусток крови. - Мам? - с опаской протянула Айрис. Района обеспокоенно оглядела дочь и набросила ей на плечи свою шаль. - Может, ты слишком долго была в воде? Пойдем, заварю тебе травяной чай. Девочка с отвращением смыла с руки кровь и последовала за матерью. Ей не хотелось думать о плохом. *** - Берите только самое необходимое, - кричал Бард, таская связки дров к телеге. - Путь неблизкий. - Куда вы пойдете? - спросил бесшумно подошедший светловолосый эльф. Это был Лихолесский принц, Бард видел его только единожды до этого момента. - Есть лишь одно место. - Гора, - пробормотал Альфрид, неотступно следующий за мужчиной, чем донельзя раздражал его. - Вы гений, сир. В горе можно укрыться, женщины изгонят драконий смрад...Там безопасно, тепло, сухо...Полно запасов, тюфяков, одежды, золота… - На золоте той горы лежит проклятье, - с отвращением бросил Бард, глядя на Альфрида. - Мы возьмем лишь обещанное. Самое необходимое. Он бросил дрова мужчине в руки и направился было за новой связкой, как эльф вновь остановил его резкой фразой: - Весть о гибели Смауга разошлась далеко. Гора манит и других, - принц приблизился к нему. - Своим богатством и расположением. - Что Вам известно? - спросил Бард, глядя на Леголаса. - Ничего определенного… - эльф перевел взгляд на Гору. - Но у меня есть опасения. - Нам больше некуда идти, - пожал плечами мужчина. - Торин Дубощит обещал помочь нам, если мы поможем ему, но по его вине мы лишились крова. Он задолжал нам и, если он все-таки жив, у нас есть все права затребовать свою долю. Леголас лишь хмыкнул и направился к своей лошади, отрывисто кивнув Барду на прощание. - Ты что-то видел, - обеспокоенно произнесла Тауриэль, присоединяясь к принцу. Она едва поспевала за его быстрым шагом. - Я знаю, кем является орк, которого мы видели в Эсгароте, - задумчиво ответил Леголас. - Это Болг, выродок Азога Осквернителя. У Эсгарота его ожидали варги, они бежали на север. Эти орки...Они не похожи на других. На них клеймо, которое я не видел долгое время - клеймо Гундабада. - Гундабада? - не веря своим ушам, переспросила эльфийка. - Твердыня орков к северу от Мглистых гор... - Милорд Леголас! - раздался звучный голос позади. Путник говорил на эльфийском - это был один из помощников короля. - У меня к вам весть от отца. Возвращайтесь немедленно. - Идем, Тауриэль, - поджал губы Леголас. - Милорд, Тауриэль изгнана. Девушка, последовавшая было за принцем, застыла на месте. На ее глазах почти мгновенно появились слезы. Не может быть! - Изгнана? - Леголас нахмурился. Перейдя на общий язык, он продолжил: - Передай отцу, что если в королевстве нет места для Тауриэль, там нет места и для меня. - Леголас… - тихо позвала его эльфийка. - Это приказ твоего короля. - Да, он король, но сердцу моему он не указ. Я скачу на север, ты со мной? Он стремительно понесся к своей лошади, оставляя позади гонца. Тауриэль направилась следом. - Куда именно? - В Гундабад. *** Люди, потерявшие кров, отправились в путь, который сулил опасности, но был единственным вариантом найти новое пристанище. Жители погребенного в озере Эсгарота шли по холмам и долам почти не разговаривая друг с другом, чтобы не терять силы. Долог был их путь. Солнце уже практически зашло за горизонт, расплескивая жар по небу, когда они достигли Дейла. Город потряс жителей своей величественностью. Он высился над долиной раненым белым исполином. Ратуша сохранилась почти в неизменном виде: городской центр всегда укрепляли больше, чем остальные здания. Люди разглядывали скрюченные детские карусели, перекошенные торговые лавки и плакали от счастья. Пусть требовалось время, чтобы восстановить потрепанный вражьими силами и временем город, но он мог стать их новым домом. А среди каменных стен можно уже не так бояться какого бы то ни было врага. Расположив провизию в сухом месте, женщины стали расстилать одеяла и готовить промерзшие залы к ночлегу. Бард следил за тем, как жители потихоньку стекаются в центр города. Каждый почти сразу принимался за любую работу, которая могла бы помочь им обустроиться. Отправив детей вместе с Вульфтрит в ратушу, он ободряюще улыбнулся Районе и хотел было заговорить с ней, как его окликнул Альфрид. Бард разочарованно вздохнул, но все же пошел проверить, отчего мужчина так громко и настойчиво зовет его. - Смотрите! - Альфрид указал на Одинокую гору, когда Бард поднялся на башенку. - Светильники горят! - Значит, отряд Торина Дубощита уцелел… - улыбаясь, пробормотал мужчина. - Уцелел? - переспросил Альфрид. - То есть, гномы там засели с золотом?! - Не беспокойся, золота там хватит на всех, - с презрением бросил Бард и направился в ратушу. Следовало проверить, как люди готовятся к ночлегу. Он крикнул людям, чтобы разжигали костры - холод подкрадывался все ближе по мере того, как солнце скрывалось за горизонтом. Наказав Альфриду нести ночной дозор, Бард, увидев Айрис, подошел к ней. - Как ты, дитя мое? - он поцеловал ее в волосы, приобняв. - Я хорошо, господин Бард, только устала и этот странный, чертов...извините...кашель не проходит, - она снова согнулась от приступа. На платке, в который девочка уткнулась, осталось немного крови. - Мама говорит, что это из-за воды и того, что мне в грудь попало ее слишком много… - Твоя мама творит чудеса с травами. Я уверен, она приготовит тебе целебный отвар и уже на утро ты будешь как новенькая, - мужчина улыбнулся. - Возьми одеяло и не уходи далеко от... - Папа! - воскликнула Сигрид, подходя к отцу. - Все в порядке? Альфрид пролетел мимо меня словно ужаленный. - Как раз думал о тебе, - Бард усмехнулся и поцеловал дочь. - Альфрид же, видимо, не обрадовался новости о ночном дозоре. Мужчина по очереди обнял детей. - Ступайте в ратушу, там должно быть теплее, чем здесь. Отдыхайте. Он заметил Району, которая сидела на ступенях обросшего сорняком дома, уткнувшись лицом в ладони. - Все хорошо? - спросил Бард, опуская руку ей на плечо. Женщина обратила на мужчину внимание. Он отметил, что Ри выглядит донельзя уставшей и будто бы постаревшей. - Я волнуюсь за Айрис. Когда она начала кашлять, я думала, это последствия того, что она слишком долго пробыла в воде, но теперь я уже не знаю, что и думать… - Завари ей ромашку и крапиву... - Давным-давно я дала ей медальон, который должен хранить ее от бед, - Района будто не слышала его слов. - Я думала, это сработает и сейчас, но камень потух, я совсем не понимаю, что произошло...Она говорит, что не помнит ничего из того, что случилось, когда мы упали в воду, но мне кажется, что я знаю...И теперь я волнуюсь, что никто не в силах вылечить то, что… - Района! - Бард встряхнул ее за плечи. - Я не знаю, о чем ты говоришь, но послушай меня: ты способна ее поддержать и вылечить. Я верю в это. Мы вместе это сделаем. Главное - не теряй надежду. Женщина кивнула и прижалась головой к его животу. Он погладил ее по волосам. - Завари чай и ступай к дочери - вам всем следует выспаться. И пригляди, пожалуйста, за моими сорванцами. - А ты? - Мне нужно кое-что уладить.
206 Нравится 90 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (1)