ID работы: 5815748

Куда ведут дороги

Гет
NC-17
В процессе
165
автор
Эринвэн бета
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 62 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 11. Приключения в горах

Настройки текста
      К горам вело множество троп и почти все они были дикие и заброшенные. Многие из них вели в тупик, либо прямо в логово троллей или гоблинов. Но Элениэль хорошо знала эти горы и по какой тропе можно было выйти к безопасному перевалу. Подъем в гору занял три дня: холодных и безрадостных. Костров почти не жгли. Разговаривали мало и в основном шепотом. Торин, вообще, казалось, за все три дня не проронил ни слова. Элен постоянно мерзла, но помощи не просила и смело шла вперед. Впрочем, эти места навевали на девушку кошмары. Ей снился огонь окружавший Элен со всех сторон, она пыталась прыгнуть сквозь полыхающею стену, но ноги ее словно приросли к земле, Элен хотела закричать, но не могла проронить и звука.       Элениэль знала, что Мглистый хребет коварен и не любит нежданных гостей, и с каждым днем ждала беды. Под вечер четвертого дня началась буря, но непросто буря, а настоящий ураган. Гром грохотал так, что гномы закрывали уши. Молнии врезались в скалы, огромные камни падали со склонов в пропасть. Буря настигла их в узком ущелье высоко в горах. С одной стороны была почти отвесная скала, с другой бездонная пропасть. — Вот это буря! — кутаясь в насквозь сырой плащ, прокричал Бильбо. — Нет! — воскликнул Балин. — Это не просто гроза, это грозная битва! Смотрите! — он взмахнул рукой, и глазам путников предстало поистине удивительное зрелище. Два великана, словно вышедшие из скал, швыряли друг в друга огромные камни. — Чтоб я провалился! — закричал Бофур. — Легенды не врали! Это великаны! Каменные великаны! — Быстрее! — Элениэль почувствовала, что каменный выступ у нее под ногами дрожит.       Между гномами прошла трещина и Элениэль увидела, как часть отряда стремительно удалялась. У эльфийки перехватило дыхание, она из-за всех сил вцепилась в мокрый камень. Они находились прямо на колене одного из великанов. Девушка зажмурилась и буквально вцепилась в скалу, главное не упасть, иначе все пропало. Ветер свистел в ушах, и ледяной ливень врезался в лицо тысячью иголок. Когда Элениэль решилась открыть глаза, то увидела стремительно приближающеюся стену скалы. От удара у девушки перехватило дыхание, она упала на узкий выступ, чувствуя как желудок готов сделать сальто. Рядом упали Кили, Элен, Бильбо, Ори, Нори и Бифур. — Кили! — к ним примчался Торин и остальные гномы. Он вместе с Фили тут же начал поднимать на ноги едва стоящего Кили, Алан кинулся лежащей ничком Элен, Дори к братьям, а Бофур и Бомбур к кузену. К Элениэль никто не подошел, да она в помощи и не нуждалась. — Эй, хоббит! Не время валяться, — она потянула за руку Бильбо и сама поднялась на колени.       Бильбо, трясясь словно лист на ветру, поднялся на ноги, девушка встала следом. — Худо дело, — мрачно сказал Торин. — Нас тут или сдует, или затопит, или раздавят великаны. — Если знаешь место получше, так покажи, а коли нет, так и молчи, — зло сказала Элениэль.       Они снова двинулись в путь, мокрые, злые и испуганные, то и дело прижимаясь к скале, дабы не быть сбитыми падающими камнями. На узком переходе на них обрушился особенно сильный камнепад. — Все целы? — осведомилась Элениэль, когда опасность миновала. — Где хоббит? — огляделась Рута. — Вот он! — закричал Бофур и кинулся к обрыву, на краю которого, вцепившись руками в выступ, болтался Бильбо.       Гном протянул ему руку, но испуганный хоббит боялся пошевелиться. И тут Торин, схватившись рукой за край, подобрался к полурослику, и схватив его за шиворот, вытащил наверх. Бильбо был в безопасности, но теперь уже Торин висел на самом краю, готовый вот-вот сорваться вниз. Двалин тут же протянул товарищу руку и втащил на выступ. Элениэль облегченно вздохнула. — Я думал, что мы потеряли нашего хоббита, — заметил Двалин. — Так и есть, — Торин встал. — Он потерянный с тех пор как покинул дом. Не стоило ему идти с нами, — он мрачно двинулся вперед.       Элен сочувственно подала Бильбо руку. Их с братом Торин вообще не замечал, что есть они, что нет. Они прошли еще минут десять, как вдруг Фили воскликнул: — Там есть пещера! Смотрите, совсем рядом.       Пещеры в горах могут быть очень опасны, но они настолько продрогли, что всякая осторожность тут же была забыта. — Нужно выяснить насколько она глубока, куда ведет и не живет ли кто-то в ней, — сказала Элениэль. — Вот и осмотрим, — отрезал Дори.       Кое-как они взобрались наверх, ветер буквально сносил с ног. Наконец они забрались внутрь. Это было чудесно, укрыться от ливня и дождя. — Надо осмотреть пещеру, — настояла Элениэль.       Все бурча повиновались, в словах эльфийки был смысл. Пещера была немаленькой и имела несколько небольших гротов, но главное, в пещере было сухо. — Ну, а теперь разожжем костер, — потер руки Глоин. — Нет, — ответил Торин.- Никаких костров, переодевайтесь в сухое и ложитесь спать.       Гномы принялись стягивать мокрые плащи и рубашки. Элениэль увела Элен в дальний грот. Рута растерянно замерла посередине пещеры не зная куда девать глаза и что ей делать самой. Спать в сыром она не могла, переодеться тоже. — Ты чего встал? — удивился Кили, роясь в свой сумке. — Нравиться мерзнуть? — Я…нет, — Рута медленно подошла сумке и открыла ее. Что теперь делать? Она сняла плащ, следом пошла куртка. Именно в этот момент из-за камней появилась Элениэль. — Все в штанах? — осведомилась девушка, снимая со стены факел и унося поближе к выходу.       Рута оказалась в неосвещенной стороне пещеры. — Эй, — крикнула она. — Я ничего не вижу! И я еще не успел переодеться. — Кто не успел — тот опоздал, — пожала плечами эльфийка. — Обратно я не пойду, иди сам за эти камни и одевайся на ощупь, как мы с Элен. И поторопи её там! — Он никуда не пойдет, пока моя сестра не вернется! — крикнул Алан. — Да нужна ему твоя сестра, — Элениэль села. — У него может невеста есть. — Нет у меня никого, — буркнула Рута, в темноте нащупав вещи и удаляясь подальше.       В темноте она случайно налетела на Элен, но девушка так ловко увернулась, что Рута удивилась. Такой пластичностью на ее взгляд обладали лишь эльфы. Рута наощупь оделась и вернулась назад. Все расположились ко сну, как только она вошла, Нори затушил факел. Рута бросила на пол сухой плащ и легла сверху. Сон навалился на нее тяжелым одеялом.       А вот Элениэль не спалось. Она сидела, оперевшись на камень и прикрыв глаза. Часто эльфам было достаточно и такого отдыха, чтобы восстановить силы. Бофур, оставленный в дозоре, молча курил трубку у входа в пещеру. Гроза прекратилась, и теперь лишь моросил мелкий дождь. — Эй, ты куда? — раздался шепот Бофура.       Элениэль приоткрыла глаза. Бильбо собрав все свои вещи крался к выходу. — Торин прав, — ответил хоббит. — Мне здесь не место. — Нет, — замотал головой Бофур. — Ты участник похода, ты один из нас! — Я не Тук, — вздохнул хоббит. — Я Бэггинс. Не знаю, о чем я думал, когда пошел с вами. — Ты скучаешь по дому, я понимаю… — Нет! Не понимаешь! И никто из вас не понимает! Вы гномы. Вы привыкли к такой жизни, кочевать с места на место, не иметь своего дома… — Бильбо запнулся. — Прости, я не хотел. — Да нет, ты прав. У нас нет своего дома. Я желаю тебе удачи.       Именно тогда Элениэль почувствовала неладное. Девушка резко открыла глаза. Неясная угроза повисла воздухе. Она покосилась на свой меч, он мерцал тусклым голубым светом. — Гоблины! — эльфийка подскочила. — Проснитесь!       Неожиданно, земля ушла у них из-под ног и они кубарем покатились куда-то вниз. Ничего непонимающие со сна гномы угодили прямо в лапы гоблинов. Элениэль упала сверху, словно вишенка на торт. Их тут же грубо схватили, связали руки и потащили по вырубленному в скале проходу. Все ниже и ниже. Становилось нестерпимо жарко. Гоблины постоянно щипались, фыркали мерзко, гоготали. Руте вновь стало страшно, страшнее, чем во время встречи с троллями и орками. Гоблины затянули песню, отбивая такт плоскими лапами.

Бей, жги, всех круши. Плоть, черви, кровь пусти. Кости ломай, пусть кричат они ‘Ай-яй-яй! ’ Цап, хвать И все назад. В ад, в ад, в ад, в ад — в Гоблин-град, В ад, в ад, в ад, в ад — в Гоблин-град. Возьму хлыст и плеть, будет враг мой реветь, Пытки ждут любого, стоит мне велеть. Цап, хвать, и все назад. В ад, в ад, в ад, в ад — в Гоблин-град, В ад, в ад, в ад, в ад — в Гоблин-град. Клещи, щипцы, Легко отдать концы, Не избежать судьбы, Готовьте, братцы, гроб! Хлоп, топ, Этот готов. Хнычь, плачь, Я — твой палач. Твоя смерть грядет, Никто не спасет. Цап, хвать И все назад. В ад, в ад, в ад, в ад — в Гоблин-град!

      Звучало просто ужасно, к тому же, гоблины вытащили кнуты и погнали пленников бегом. Наконец их привели в громадную пещеру, в центре которой горел огонь. Гоблинов там было полным полно. Увидев пленников, они разом начали гоготать и улюлюкать, топать и хлопать. Всех остановили в самом углу пещеры. Там, на большом плоском камне, восседал омерзительный гоблин с неестественно большой головой. Вокруг него стояли охранники с топорами и кривыми мечами. — Кто это осмелился прийти с оружием в мои владения? — спросил Верховный гоблин. — Шпионы? Воры? Убийцы? — Гномы, Ваше Злопыхательство, — отчитались ему. — Еще эльфийка и пара людей. Мы схватили их в передней галерее. — И чего вы встали? Обыскать их! Каждый карман, каждую щелочку!       Гоблины тут же накинулись на пленников. Они обшарили все сумки и карманы, отобрали все оружие. — Что вы здесь делаете? — с любопытством спросил Верховный гоблин. — Я сейчас все расскажу! — затараторил Бофур. — Мы шли по дороге, точнее, это была тропа. Даже не тропа, если подумать, скорей тропинка. В общем, мы шли по дороге, похожей на тропинку — и вот мы здесь. И это проблема, поскольку мы должны были… — Умолкни, — начал злиться гоблин. — Еще в прошлый вторник, — не унимался Бофур. — Навестить дальних родственников, — помог ему Нори. — Мою родню по материнской линии, — закончил Бофур. — Я сказал — молчать! — вскочил Верховный гоблин. — Есть не хотите говорить, мы заставим вас вопить! Принести кромсатель! Принести костолом! Начните с младшего, — он посмотрел на съежившегося Ори. — Девчонок мы не тронем. Пока не тронем, там они еще могут пригодиться, — он довольно ухмыльнулся. — Стойте, — вперед вышел Торин. — Так-так-так, — протянул гоблин. — Кто тут у нас! Торин сын Траина, внук Трора, Король-под-Горой. Ой! Я же забыл, что у вас больше нет никакой горы, и ты не король. А значит ты просто ничтожество. Один мой знакомый хорошо заплатит за твою голову, но только голову — ничего лишнего. Уверен, ты знаешь о ком я говорю. О твоем старом враге. Бледный орк верхом на белом варге. — Азог Осквернитель был уничтожен, убит в битве давным-давно, — твердо сказал Торин. — Ты думаешь, его так легко убить? Да? Пошлите весточку бледному орку. Скажите, я нашёл его трофей, — от радости Верховный гоблин запел:

Сломаем им кости и шеи свернем, Тела их изувечим мы, поджарим над огнем! Вы сгинете здесь, и вас никто ни найдет! В Городе Гоблинов смерть вас ждет!

      Один из гоблинов осматривающих оружие заметил меч Торина и с шипением отскочил. Верховный гоблин взвыл от ярости. — Я знаю этот меч! Это Рубящий Гоблинов! Это Кусач! Клинок, который перерезал сотни глоток! Режьте их! Бейте их! Убить их! Убить их всех! Отрубить ему голову!       Вдруг в пещере погасли все факелы, громадный костер потух. Гоблины ничком упали на землю. В туже секунду костер вновь загорелся и все увидели Гэндальфа. — Волшебники, — выдохнула Элениэль. — Как всегда вовремя. — Хватайте оружие! — закричал маг. — В бой!       Все разом кинулись к своим мечам, лукам и топорам. — У него в руках Колотун! — взвыл Верховный гоблин, глядя на Гэндальфа. — Яркий, как дневной свет! — Все за мной! — меж тем командовал маг. — Бежим!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.