ID работы: 5816078

О скелетах в шкафу

Гет
PG-13
Завершён
185
автор
Размер:
153 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 122 Отзывы 71 В сборник Скачать

Сын

Настройки текста
Примечания:
— Ещё минутку, Майкл, — бегло взглянув на вошедшего, произнес Гарри, — я почти закончил. Он быстро строчил на листе отчёт о последнем рейде и как раз собирался отдать его мистеру Сорбо. Но тот неожиданно сам зашёл в небольшой кабинет. Высокий, вежливый и непререкаемый глава Аврората остановился у заваленного бумагами рабочего стола Гарри и начал читать ещё недописанный отчёт. — Знаешь Ноуза? Крыса из департамента контроля за неправомерным использованием магии, — наконец спросил Майкл. Гарри нахмурился. По тону начальника стало понятно, что он явно чем-то недоволен. Майкл Сорбо был очень душевным и одновременно жестким начальником. За своих сотрудников он стоял горой, но требовал безукоризненного выполнения всех инструкций. Мог сурово отчитать за незначительный промах в работе, а потом помочь в решении серьезных жизненных проблем. Майкла боготворили подчиненные и до трясучки боялись сотрудники других Департаментов Министерства Магии. — Первый раз слышу, — честно ответил Гарри. Сорбо взглянул поверх бумаги и нахмурился. — Он утверждает, что ты покрываешь Темного Мага и вызывает тебя на допрос в свой кабинет. Гарри перестал писать и с недоверием посмотрел на начальника. Майкл слегка улыбался кончиками губ, многозначительно смотря на Гарри. "Ты же понимаешь, что это несусветная чушь", — молчал Майкл. Это была его особенность. Говорить взглядом. — На допрос? Ты серьезно? — Гарри сохранил спокойный тон, не смотря на мгновенно возникшее беспокойство. Похоже, этот Ноуз прознал про события на Прайвет Драйв и интерес к ним со стороны Гарри Поттера. Следовало действовать крайне осторожно, чтобы не усугубить своего положения. Но для начала стоило узнать обстановку до конца. Может, этот Ноуз только предполагает, не имея сколько-нибудь серьезных доказательств. Мистер Сорбо скрестил на груди руки и демонстративно закатил глаза. — Этот офисный департамент сидит у меня в печенках. Мало того, что толку от них никакого, так ещё и мне мешают работать. А потому… Майкл опёрся о дубовый стол, наклонился и сказал доверительным шепотом: — Ты поставишь их на место, Гарри. — А ты? — удивился Гарри. — Я начальник, — с искренним сожалением ответил Майкл, выпрямляясь. — Любое мое слово может вызвать очередную волну разговоров содержания "Аврорат Сорбо вконец оборзел", — Майкл вздохнул, чуть помолчал и закончил мысль, — даже если я буду прав. — А я значит…, — Гарри недовольно нахмурился. Становиться участником очередного политического спектакля не хотелось совершенно. — А ты рядовой сотрудник, — пожал плечами Майкл. — И высказываешь только свое личное мнение. — О, прекрасно! Личное мнение Гарри Поттера! То есть пересуды, что "Гарри Поттер вконец зазвездился" тебя не волнуют? — Это твое преимущество! — серьезно произнес Майкл. — Пусть считают, что ты зазвездился. Тебе это только на руку. Пройдет время, и люди будут сто раз думать прежде, чем тревожить тебя по пустякам. В этой мысли был резон, хоть сама возможность пользоваться своим именем вызывала у Гарри отвращение. — А если я действительно покрываю Темного Мага? — спросил Гарри прямо. Майкл не любил интриг. Он их не переносил на душу. Он мог бросить все силы на помощь действительно провинившегося сотрудника, который честно во всем признался заранее. И даже не заступиться за несправедливо обиженного сотрудника, если узнавал, что тот делал что-то за его спиной. Майкл лишь хмыкнул. — Трупа же нет? Мало что ли волшебников использует Темную магию? У меня у самого с десяток информаторов не с самой светлой биографией. Пойми, Гарри, это в их контролирующем департаменте считают, что темная магия — смертный грех, достойный пожизненного заключения в Азкабане. Да если мы будем сажать каждого, кто хоть раз применил Темную магию, Азкабан переполнится уже к концу года! Давай сюда свою ерунду! Майкл нетерпеливо выхватил у Гарри наполовину написанный отчёт, поставил на нем свою подпись и взмахнул палочкой. С негромким "чпоньк" письмо исчезло. — Пошли к Ноузу. И сделай то, о чем я просил. — Ты пойдешь со мной? — Моего сотрудника обвинили в серьезном должностном преступлении. Я должен присутствовать на, — Сорбо презрительно скривился, — допросе. Гарри хмыкнул, предвкушая балаган. Конфликты между разными департаментами Министерства случались ежедневно и даже входили в программу обязательных пересудов. Зачастую сотрудники, поддерживая на работе наряженные отношения, шли после работы в паб обсудить последний квиддичный матч. Большинство разборок на деле оказывались лишь шоу, устраиваемыми для скучающей публики. Гарри этого было не понять. Он бы предпочел потратить время на более полезные занятия. — Кстати, этот умник арестовал Снейпа, — буднично сообщил Сорбо, когда они вышли из переполненного лифта двумя этажами выше. Гарри напрягся. Выходило, что Ноуз знал. Но что именно он знал? Был ли арест Снейпа обоснованным решением или выстрелом в небо? Гарри мысленно отключил все свои эмоции и настроился на аккуратную работу Аврора. Слишком высока была цена ошибки. Ему предстояло разыгрывать Поттера-звезду. При Снейпе. Прекрасно. То самое занятие, о котором он давно мечтал. У самого кабинета Майкл остановился, развернулся к Гарри и произнес достаточно громко, чтобы его услышали в кабинете. — Обвинить сотрудника Аврората в Темной магии было очень рискованным заявлением. Я полностью поддерживаю твое негодование. Гарри кивнул презрительно ухмыляющемуся начальнику и без стука распахнул дверь. В небольшом кабинете находились три человека. Глава Департамента мистер Клаус по хозяйки сидел в кресле за идеально убранным столом Ноуза и хмуро смотрел на Снейпа. Тот сидел спиной к двери с другой стороны стола. Маленький лысый человек в идеально выглаженной черной мантии нервно расхаживал по паре свободных футов кабинета и возмущённо пищал о нарушении закона. Со всех стен молча наблюдали идеально ровные ряды рассортированных по размеру и цветам книг. При входе Гарри, маленький волшебник остановился, гневно окинул его взглядом и возмущенно сообщил: — Как вы смеете входить без стука! Кто вас звал? Вы кто такой?! Гарри презрительно улыбнулся. — Добрый день, мистер Клаус, — приветливо обратился он к начальнику Департамента. Тот сдержанно кивнул и спокойно произнес: — Гарри Поттер, которого ты хотел допросить, Кевин. Клаус был невероятно доволен собой и совершенно не смущался совершенно некорректного поведения своего сотрудника. Гарри предположил, что это плохой знак. У Ноуза наверняка есть доказательства. Но чего? Это предстояло узнать. Ноуз весь покраснел от возмущения. — Ещё не время! Выметайтесь отсюда, я вас вызову. Гарри не владел легиллименцией, но он ощутил страх, исходивший от Ноуза. Странно. Может, и нет доказательств. Страх многократно усилился, стоило Майклу Сорбо войти в кабинет. Он тихо прошел к окну, молча пожал руку мистеру Клаусу, который резко поник, откинулся на спинку кресла и устало посмотрел на Ноуза. Майкла Сорбо не любили в других Департаментах за его неуступчивость и абсолютную дотошность. Если он находил хоть малюсенькую зацепку, он использовал её по максимуму и в большинстве случаев выигрывал спор. Клаус и Ноуз явно не рассчитывали, что придется иметь дело с Главой Аврората. А значит, у них не было неопровержимых доказательств вины Гарри и Снейпа. К тому же в Министерстве ходили вполне обоснованные слухи о злопамятности Майкла Сорбо. И никакие нападки на Аврорат он не спускал с рук никому. Ноуз это знал и явно спасовал. "Идеально", — подумал Гарри и начал свой спектакль. — Меня отвлекли от важных дел, и я не собираюсь торчать под вашим кабинетом в ожидании непонятного совещания. На последнем слове Гарри сделал акцент и с удовлетворением заметил, как это взбесило Ноуза. — Допроса! Допроса, мистер Поттер! — Проверещал Ноуз. — Допроса? — абсолютно спокойно переспросил Гарри. — Согласно Своду полномочий Министерства Магии, допросы могут проводить лишь сотрудники Аврората. Вы знаете свои должностные обязанности, мистер Найс? Гарри был удовлетворен. Ему даже показалось, что Снейп, все ещё сидевший к нему спиной, хмыкнул. А вот Ноуз предсказуемо разнервничался ещё больше. — Ноуз! Меня зовут Кевин Ноуз! — Я рад, что со своим именем вы знакомы лучше, чем с должностными обязанностями… Смелое заявление. Очень смелое. Но у Гарри были отличные учителя по сарказму и оскорблениям. Правда, профессор? Клаус в возмущение посмотрел на Сорбо. Но тот с абсолютным безразличием разглядывал полку с книгами. — Да как вы смеете! — Ноуз покраснел ещё сильнее, Гарри заметил капельки пота на его лысине. — Я работаю в Министерстве уже двадцать лет! Ещё когда Вы не родились! — Мне приятно, что Вы так подробно изучили мою биографию перед нашей беседой. Кстати, о чем она будет? У меня мало времени для разговоров. Гарри заметил, что Ноуз усилием воли заставил себя не вестись на провокацию еще раз. — Вы знали о том, что мистер Снейп применил Темную магию и не приняли никаких мер! — воодушевленно пропищал Ноуз. — Мистер Снейп? — искренне удивился Гарри, переводя взгляд на затылок Снейпа, будто только теперь заметил его. — Я ничего об этом не знаю. И тут Гарри почувствовал, что в его сознание пытаются проникнуть. Крайне неаккуратно. Даже изрядно грубо. Гарри вздохнул и принялся вспоминать последнюю ночь с Джинни. Кевин Ноуз удивленно моргнул пару раз, будто очнулся от глубокого сна, посмотрел на бесстрастное лицо Гарри Поттера и продолжил обвинительную речь: — Как тогда вы объясните своё посещение мистера Снейпа в школе чародейства и волшебства Хогвартс? — Профессор Снейп — мой учитель зельеварения. И один из признанных мастеров в мировом сообществе. И хотя мы не ладим, профессор согласился проконсультировать меня по одному вопросу. — По какому такому вопросу? Гарри расправил плечи, сделал пару шагов к мистеру Ноузу и встал так, чтобы видеть лицо Снейпа. Тот пристально смотрел на Гарри. И Гарри стал вспоминать о том, как листал отчеты по последним рейдам. Среди всего прочего там было сказано о зелье частичной невидимости. Гарри выдержал короткую паузу, глядя Снейпу в глаза, а потом безразлично взглянул на Ноуза. — Разве вы имеете доступ к секретной информации, мистер Ноуз? — сухо спросил Гарри. — Я сотрудник Министерства Магии! — гордо ответил Ноуз. — Но не Аврор. И вы требуете от Аврора отчета о его расследовании? — Гарри скрестил на груди руки и вальяжно облокотился о стол. — Вы нарушили закон, мистер Поттер! Я уполномочен!.. Гарри отвратительно нахально ухмыльнулся и произнёс: — Доказательства! Какие у Вас доказательства, мистер Ноуз? Вы обвиняете Аврора в нарушении закона, но никак это не аргументируете. — У меня их предостаточно! — в восторге завопил Ноуз. Гарри продолжал ухмыляться. Краем глаза наблюдая за своим начальником. Довольный Майкл что-то шепотом рассказывал хмурому Клаусу. — Я вас слушаю, — продолжая разыгрывать безразличное пренебрежение, ответил Гарри. — Вы встречались с магглом мистером Дадли Дурслем. Гарри фыркнул: — Он мой кузен. — О чем вы с ним говорили? — Обсуждали Киру Найтли, — серьезно сказал Гарри. — Кого? — удивился Ноуз. — Кира Найтли. Очень красивая актриса! А какие у неё с… — Я понял! — резко прервал Ноуз. — Это не имеет отношения к делу! Гарри развел руками под тихий смех Майкла Сорбо. Снейп слегка улыбнулся краем губ, и Гарри даже показалось, что его взгляд стал заинтересованным. — А еще о чем вы говорили с Дадли Дурслем? — Перемывали косточки миссис Майлс. — Еще одна актриса? — взбесился Ноуз. — Нет, наша соседка. Очень представительная дама, знаете ли… — Мистер Поттер! Прекратите нести чушь! — Мистер Ноуз, имейте терпение выслушать правдивые ответы на свои некорректные вопросы о личной жизни сотрудников Аврората. Если моя встреча с родственником — ваше единственное доказательство по неясному мне делу, то прекратим этот пустой диалог. Вы задерживаете работу Аврората. Гарри вновь почувствовал попытку проникнуть в своё сознание. Но на этот раз он начинал беситься. Если в начале разговора, он осторожничал, подозревая, что у Ноуза могут быть реальные доказательства произошедшего, то теперь он понял, что ошибался. Ноуз хотел выслужиться и сфабриковал дело, подставив себя и своего начальника. — Мистер Дурсль сказал вам, что мистер Снейп применил Тёмную Магию против его матери, — не унимался Ноуз. Он нервно растирал друг о друга руки, а потом угрожающе поднимал одну из них. И выглядел довольно комично. Гарри закатил глаза. Абсолютное неумение предъявлять обвинения. Любой защитник прикопается к каждому слову в этой фразе. — Откуда Вы взяли этот вздор? — с нотками усталости в голосе спросил Гарри и взглянул на начальника. Майкл ухмылялся каким-то своим мыслям, разглядывая трещины на поверхности стола. Он был расслаблен и только выжидал момента, чтобы покинуть увеселительное собрание. Но момент пока не наступил. — Я, знаете ли, неплохой легиллимент, — самодовольно нахохлился Ноуз. И тут Гарри взбесился не на шутку. — Вы применили легиллименцию к магглу? — холодно уточнил он. И Ноуз имел глупость продолжить хвастовство. — Я не зря являюсь лучшим сотрудником в своём Департаменте. — Соболезную, Роберт, — мягко произнёс Сорбо. Но он такого ласкового голоса по спине пробегает холодок. — Что случилось? — нехотя спросил Клаус, когда держать паузу уже было неприлично. — Ваш лучший сотрудник нарушает закон и ещё довольно сообщает об этом Аврорату. Скажите, мистер Ноуз, вы читали свои должностные обязанности? — И не один раз! "Дурак", — подумал Гарри, — " Тебе бы глаза потупить и заткнуться". — Тогда процитируйте мне пункт, в котором указано, что вы имеете право проводить допрос, и пункт, который даёт вам право в нарушение закона применять Легиллименцию без согласия допрашиваемого. Ноуз побледнел. Но Гарри не было хоть сколько-нибудь жаль его. Легиллименция оставалась весьма спорной областью магии. Хорошие легиллименты высоко ценились как в Аврорате, так и среди сторонников Тёмной магии. Но никакой закон не позволял применять к человеку легиллименцию без согласия. Тем более не разрешалось применять какую-либо магию к магглам. Разумеется, все и при любом удобном случае использовали легиллименцию в своих целях. Но никак это не афишировали, и уж, тем более, не могли объявить полученные сведения доказательством. — Я… я… — Не будете впредь хвастаться на каждом шагу о нарушении закона. У меня сейчас есть все основания вызвать на допрос вас, — буднично сообщил глава Аврората. — Майкл, это уж слишком, — примирительно произнёс Клаус. — Мистер Ноуз просто слегка переусердствовал. Настолько его впечатлило поведение мистера Поттера. — А что его впечатлило? Встреча мистера Поттера с кузеном? На каком основании он применил легиллименцию? — Мне стало известно, что миссис Дурсль подверглась воздействию Тёмной магии. — Откуда? — спокойно продолжал Сорбо. Ноуз быстро взглянул на Клауса. — Я не хочу раскрывать свои источники информации. — В таком случае, у вас нет доказательств того, что мистер Снейп применил Тёмную магию к миссис Дурсль, — в тоне Сорбо была завершенность. Ноуз пребывал в крайней степени раздражения. Но благоразумно промолчал. — Почему на профессоре Снейпе надеты наручники? — резко сменил тему Сорбо. — Он подозревается в применении Тёмной магии! Он опасен для общества! Его необходимо изолировать! — вновь воодушевился Ноуз. — Допустим. Но почему на нём наручники? С каких пор ваш канцелярский Департамент получил права Аврората ограничивать свободу? Вы знаете, сколько документов необходимо собрать, чтобы надеть на человека наручники? Ноуз молчал. — Устроили тут балаган, — проворчал Сорбо, — Гарри, сними с мистера Снейпа наручники! Департамент по контролю за неправомерным использованием магии должен обратить внимание на своих сотрудников, а не играть в Авроров. Гарри хмыкнул и одним движением палочки заставил наручники на запястьях Снейпа исчезнуть. Снейп удовлетворенно хмыкнул, автоматически потер руки и холодно произнес: — У меня еще забрали палочку. — Верните палочку, мистер Ноуз, — сказал Сорбо. — Вы не имеете права… — глупо тявкнул Ноуз. Майкл Сорбо медленно поднялся со стула и потянулся за палочкой. Ноуз тут же сжался и задрожал, будь у него возможность, он бы с радостью спрятался под стол. Или за мамину юбку. Но в роли мамы выступил мистер Клаус, немного истерически произнеся: — Майкл, остынь. Мы сейчас вернем. Давай без силы. — А тут не нужна сила, — холодно ответил Глава Аврората. — Тут следует проинформировать Министра Магии о бардаке, который творится в одном из Департаментов. — Остынь, прошу тебя, — побледнел Клаус и обратился к подчиненному, — Кевин, верни мистеру Снейпу его палочку. И продолжим беседу мирно. Ноуз нехотя достал из кармана палочку Снейпа, недолго повертел её в руках и вдруг довольно ухмыльнулся. — Мы применим Priori Incantatem, — завизжал довольный Ноуз, — по моей информации мистер Снейп применил тёмную магию по адресу Прайвет Драйв, 4... — В самом деле, мистер Ноуз, вы читали хоть раз свои должностные инструкции? — устало вздохнул Гарри. — Или, может, вы жаждите сменить свой уютный министерский кабинет на полную авантюр жизнь Авроров? — Гарри прав, Кевин. Мы не имеем права требовать от волшебника продемонстрировать произнесенные заклинания, если у нас нет неопровержимых доказательств вины. Если только мистер Снейп не захочет успокоить твои переживания и продемонстрировать нам добровольно. Снейп ухмыльнулся. — Не имею ни малейшего желания. — Нет, Кевин. Я не возьму вас в Аврорат, — покачал головой Сорбо. — Вы совершенно не умеете работать с людьми. Так настроить против себя благосклонного к нам профессора… Гарри сдержал смешок. — Но у меня есть доказательства! — проверещал Ноуз. — Так покажите нам их! Мы ждем уже целый час этого счастливого момента, — сказал Сорбо. — Я настаиваю на применении Веритасерума к мистеру Поттеру! — О как! — хохотнул Гарри. — Сотрудник Аврората должен выпить Веритасерум на основании непонятно чьих догадок, — а потом посерезнел и твердо сказал: — Нет. Я отказываюсь принимать Веритасерум. — Тогда мистер Снейп должен… — сердито сказал Ноуз, но Снейп перебил его: — Нет. — Кевин, Аврорат не пихает во всех подряд Веритасерум. Мы немного иначе работаем, — спокойно сказал Сорбо и посмотрел на часы. — Если у вас все, то я вас покину. У меня совещание у Министра. — Майкл, ты же не будешь поднимать разговор о том, что тут произошло? — смущенно произнес Клаус. И Гарри с удовольствием заметил страх а его взгляде. Ситуация была поистине странная. Непонятно с чего другой Департамент решил вступить в открытое противоборство с Авроратом. Нарушая все, что только было можно. Зачем и почему? Чтобы добраться до Снейпа? Или до Гарри? Или копали под самого Майкла? — Если подобный вздор повторится ещё раз, я немедленно поставлю вопрос о расследовании. Вы забываете свои обязанности и дискредитируете Аврорат в глазах магов. Профессор Снейп, приношу Вам извинения за это недоразумение. Снейп молча кивнул. Когда за Сорбо закрылась дверь, Гарри обратился к раздосадованному Ноузу. — Мне тоже пора. Спасибо за содержательную беседу. Профессор, вы идете? Вежливо попрощавшись, Снейп вышел из кабинета. Гарри последовал за ним. Ноуз остановил Гарри в дверях и прошипел сквозь зубы: — Я тебя ещё достану! Гарри нахмурился, но ничего не ответил. Недалеко от кабинета его ждал Снейп. — Простите, профессор, это непонятный бардак, — скорее на автомате произнес Гарри. Ему не понравились слова Ноуза, и он не мог отделаться от плохого предчувствия. — Мы можем где-то поговорить наедине? — спросил Снейп. — Майкл оставил меня без обеда, — усмехнулся Гарри. Потом вдруг понял, что говорит не с Роном, и добавил серьезно: — В маггловском Лондоне есть небольшое кафе… — Там слишком много ушей, — сказал Снейп. Гарри вздохнул и обреченно ответил: — А еще сквер, где можно прогуляться. — Отлично. Составите мне компанию на пару минут? — Ну разумеется, — неохотно согласился Гарри. Ему надо было подумать. Побыть в тишине. Наедине с собой. Понять мотивы Ноуза, вспомнить факты о нём. Ещё доделать пару отчетов о последних рейдах. Да и вообще компания Снейпа была последней, о которой он мечтал. Ему было некомфортно. И в связи с их последним разговором, и в связи с этой странной историей ареста. Гарри чувствовал свою вину и ответственность за случившееся. Да, он аппарировал в Хогвартс со всеми возможными предосторожностями, но все же где-то допустил промах. И подставил человека… отца… Гарри сам не знал, как у него вырвалась эта фраза про отца. Это были эмоции. Наивные детские мечты, что отец придет и спасет от несправедливых Дурслей. И отец действительно пришёл. Пусть не спас… но заступился. И тот испуганный одинокий мальчик внутри взрослого Гарри Поттера радовался и доверчиво тянулся к отцу. Совершенно не слушая Гарри-подростка, натерпевшегося от несправедливого учителя. Мальчик верил, что папа защитит. Обязательно защитит. Потому что он папа. И все эти иррациональные чувства сводили Гарри с ума. Он понимал, сколь наивны и беспочвенны его мечты. Но не мог не отдаваться им. Просто потому что не хотел. Он бесил сам себя этой детской доверчивостью. Забивал детские желания глубоко в душу. Но они прорывались. Каждый день они прорывались наружу. Помимо его воли. Или потому что он сам хотел… Гарри хмуро молчал всю дорогу до сквера. Он устал от своих мыслей и желаний. Его бесила вся эта политическая комедия, участником которой он только что выступил. Он банально был голоден и зол на всех тех, кто оставил его без обеда. — Он легиллимент, Вы знаете? — спросил прямо Снейп, когда они вошли в пустынный сквер. И в радиусе пары метров не наблюдалось людей. — Он попытался проникнуть в мое сознание, — безразлично ответил Гарри. — И вы ему не дали, я так понимаю? — Разумеется, я ему не дал, — со вздохом ответил Гарри. Он все же был Автором, а не пятнадцатилетним мальчишкой. — Он что-то скрывает, я попытался понять, что он за человек, но неудачно. Гарри пожал плечами. — Что вам известно о нём? — не сдавался Снейп. — Ничего. Я вижу его впервые в жизни. — И уже успели заслужить такую дозу ненависти? — удивленно хмыкнул Снейп. Гарри опять пожал плечами, не зная, как комментировать. — Поттер, вспомните. Где и когда вы перешли ему дорогу? — Я понятия не имею! — вспылил Гарри против своей воли. Это режущее слух обращение "Поттер". Знакомые со школы нотки презрения на подсознательном уровне заставляли огрызаться и дерзить в ответ. — Не может быть, чтобы вас ненавидели ни за что, — спокойно произнес Снейп. — О, правда? — Гарри развернулся лицом к Снейпу и с горечью ответил, — добро пожаловать в мою жизнь, профессор! Незнакомые и знакомые мне люди люто ненавидят меня просто за то, что я родился на этот свет. Я многим перешёл дорогу просто самим фактом своего существования! Неожиданно для самого себе Снейп почувствовал щемящую боль в груди. Такая простая фраза всколыхнула запрятанные глубоко в душе воспоминания детства. Ненавистная боль детства, от которой удалось избавиться лишь затолкав глубоко и закрутив на сотню засовов. Невыносимое чувство. Сводящее с ума, приносящее предательские унизительные слезы. Ненавистный своим существованием сын для родного отца. Ненавистный соседский мальчишка. Козел отпущения для шайки Поттера. Объект насмешек и издевательств лишь по причине своего существования. Ненависть без причины. Снейпу это было известно. Слишком хорошо, чтобы… желать этого своему сыну. Гарри больше не говорил. А Снейп не находил слов. Его разум вдруг уступил место чувствам. Странным. Слишком сильным, чтобы вынести и здраво рассуждать. Они молча шли по скверу, погруженные в свои мысли. — Мне жаль, что так вышло, — сказал вдруг Гарри. — Я втянул вас в этот фарс. И, — тут Гарри развел руками, — я извиняюсь. Надеюсь, он оставит Вас в покое. — А вас? — Снейп внимательно посмотрел на Гарри. Тот заинтересованно изучал проезжающие мимо машины. — А мне не привыкать, — наконец наигранно беззаботно произнес Гарри, — одним психом больше, одним меньше. Какая разница. — Поттер, он может быть опасен, — серьезно произнес Снейп, все еще пристально смотря на Гарри. Гарри пожал плечами. — Я Аврор. Вся моя жизнь — опасность. — Вы его недооцениваете… — А Вам какое дело? — устало спросил Гарри. Но, испугавшись услышать ответ на свой риторический вопрос, Гарри поспешно добавил: — Если у вас все, то я пойду. Мне еще отчеты писать. — Я ошибался в тебе, — вдруг сказал Снейп и протянул руку, — спасибо. Гарри почувствовал, как забилось сердце, а тот наивный мальчик, что жил внутри него, заликовал, радостно хлопая в ладоши. Похоже, Снейп не оставил ему выбора. И, призывая на помощь все свои навыки окклюменции, Гарри взглянул Снейпу в глаза, пожимая в ответ руку. — Не за что, профессор, — как можно спокойнее произнес он. — Это было подло и некрасиво. Посчитав, что разговор окончен, Гарри хотел опустить руку, но Снейп продолжал крепко его держать. — Гарри, будь осторожен, — твердо произнес Снейп. Гарри не нашелся, что ответить и только кивнул. Снейп отпустил его руку. — Хорошего дня, профессор, — сказал Гарри, тщательно пряча взгляд. — Хорошего дня, — задумчиво произнес Снейп. Он остался стоять на месте, наблюдая, как Гарри Поттер,слегка сгорбившись, идет к пешеходному переходу. Перебегает дорогу перед притормозившей машиной и скрывается в первом же переулке. Снейп вздохнул и поспешил в другой пустынный переулок, из которого можно было безопасно аппарировать. Он увидел во взгляде сына больше, чем рассчитывал. И ничего из увиденного ему не понравилось. Гарри боялся. И боялся именно Ноуза. Это был необъяснимый страх, который пугал самого Гарри. Также необъяснимо, этот Ноуз заставлял нервничать самого Снейпа. С виду обычная министерская крыса что-то скрывала весьма умело. И Снейп бы не придал значения увиденному, если бы не одно Но. Странное предположение необходимо было проверить как можно скорее, не тратя ни секунды. С негромким "хлоп" Снейп аппарировал из Лондона маггловского, чтобы очутиться в Лондоне магов, а именно в Лютом переулке. В небольшом магазинчике под названием "666 ядов" работал его хороший приятель Сэм Майлс. Невысокий, скрюченный старичок, повидавший на своём веку все яды мира. Он знал состав каждого яда и мог назвать с десяток противоядий. Ко всему. Но Снейп ценил его не только за познания в зельеварении. — О! Северус! Давненько тебя не видел! — прокряхтел Сэм, как только дверь магазинчика открылась. — За ядом? — За твоими крысами, — шепотом произнес Снейп, подойдя к прилавку. — Вот оно что! Опять втянули в какую-нибудь передрягу? — Мне нужна информация о неком Кевине Ноузе. Он работает в Департаменте по контролю за неправомерным использованием магии. Сэм задумчиво погладил свой лысый подбородок. — Министерские крысы дорогого стоят. — Мне плевать на цену. Мне нужна информация о его темных делишках. Сэм довольно выпятил нижнюю губу. — Отличная сделка, дружище. — Если пронюхаешь что опасное сразу ко мне. Время работает против меня. — Ты оставляешь старика без ночного сна, — с упреком произнес Сэм. Но его чёрные глаза блестели озорным огоньком удовлетворения. Снейп положил на прилавок золотой галеон. — Ты сегодня скромно, — громко произнес Сэм и левитировал огромную бутыль сушеных светящихся грибов. Сэм аккуратно коснулся пробковой крышки палочкой, и она завертелась, слетела и зависла в воздухе. — Хватит на пять штук, — констатировал Сэм, левитируя грибы из бутылки в открытую Снейпом железную шкатулку. — Сдачу оставь себе, — кивнул Снейп и ушёл. На земли Хогвартса уже опустилась темнота, когда Снейп добрался до хижины Хагрида. Северус медленно поднимался по стертым и вросшим в землю каменным ступеням и размышлял о прошедших событиях. Впервые он видел Гарри Поттера на работе, а не за школьной партой. Совсем другой, уже вроде взрослый, Аврор, а ещё недостаточно опытный. В одном месте Снейп бы сыграл более убедительно, а в другом — тщательнее подобрал слова. Но в целом, Гарри справился со своей задачей неплохо. — Однозначно, выше ожидаемого, мистер Поттер, — усмехнулся Снейп. Выше ожидаемого. Оценка не выходила из головы с того самого момента, как стало очевидно, что Гарри не имеет отношения к аресту. Когда же Снейп понял, что является лишь пешкой в игре, а истинной целью интриги Ноуза — Гарри Поттер, то неожиданно для себя испытал злость. Ему бы расслабиться и забыть о происшествии, получив свободу и палочку. Но Снейп не мог. Угроза для Гарри Поттера заставила мобилизоваться мозг, продумать и просчитать с десяток возможных вариантов. "Это просто дурная привычка", — отмахнулся в первое время Снейп. За годы учёбы Поттера, он слишком привык следить за его безопасностью. Но теперь мальчишка вырос, и сам мог справиться со своими проблемами. Потому Снейп решил сообщить о своих наблюдениях Поттеру, предоставив дальше самому разбираться в своих проблемах. Но разговор оставил больше вопросов, чем ответов. " А Вам какое дело? " — был главным. Действительно. Какое дело до всей этой ситуации было Снейпу, если он похоронил для себя сына вместе с Лили. Если решил видеть в Гарри Поттере лишь сына Джеймса Поттера, а не своего собственного. Видеть оказалось несложно. А вот слышать… Гарри удивлял. Он реагировал на события и говорил совершенно не так, как Снейп ожидал от Джеймса Поттера. За извинениями и жаждой справедливости Снейп улавливал доброту Лили Эванс. А за показным безразличием с удивлением обнаруживал черты молодого себя. " Люди люто ненавидят меня просто за то, что я родился на этот свет ". Это была последняя фраза, которую Снейп ожидал услышать от Гарри Поттера. С самого первого дня в Хогвартсе, Снейп был уверен, что несносный мальчишка купается в лучах своей славы, выставляет себя напоказ. И… ошибался? Ошибался в своём отношении к человеку? Не смог понять ребенка, когда видел насквозь искусных окклюментов? Что за дикость?! Как такое возможно? И ответ был. Снейп никогда не знал Гарри Поттера. Даже не пытался узнать. С самого первого дня он видел только Джеймса Поттера. И всю желчь изливал тоже на Джеймса. Просто биография у этого Джеймса чуть отличалась от биографии того, покойного, Джеймса. Но это было неважно. Джеймс и Джеймс. Снейп за все семь лет обучения Гарри Поттера не сделал ни одной попытки изучить его. Ни одной. Он сразу знал о нём все. Высокомерный, нахальный, самовлюбленный, дерзкий и купающийся в лучах славы. Снейп вдруг понял, что все эти качества, которые он приписал Гарри Поттеру, были качествами Джеймса Поттера. Все до единого. Снейп не смог назвать ни одной черты характера самого Гарри. Человек-загадка. Невидимка. Снейп ощутил себя слепым дураком, который просто отказывался видеть то, что происходило у него перед носом. Он семь лет учил ребенка, о котором не знал ничего. Он лишь обвинял мальчишку Поттера в неадекватном восприятии реального мира… но в действительности сам воспринимал этот мир неадекватно. Вот Джеймс Поттер сидит на первом уроке и что-то пишет на пергаменте, не слушая учителя. Джеймс вечно не слушал учителей, разрисовывая пергаменты странными рисунками. А это Джеймс Поттер с мистером Уизли и мисс Грейнджер оказались в компании тролля. Как тогда, около Визжащей Хижины. Друг Джеймса подставил под смерть человека, а Джеймс кинулся всех спасать от исключения из школы. Ну и конечно, Джеймс Поттер не мог оставить без внимания столь значимое событие, как похищение философского камня! Сказать учителю о своих догадках? Нет, это слишком банально! Так нельзя заполучить и каплю славы! А вот привести в опасное место друзей — всегда пожалуйста! Так же, как и явиться в школу на летающем автомобиле! Показуха Джеймса Поттера на лицо! И Тайная комната тоже! Полезть неизвестно куда без взрослых! Все в поисках славы! Самовлюбленный Джеймс! Как и попытки сбежать через секретные ходы из Хогвартса, когда тебя хотят убить! Ведь так можно привлечь к себе ещё больше внимания… — Северус! Мерлин, я волновалась! Все в порядке? Из анализа прошлого Снейпа вывел голос Минервы МакГонагалл. Она выходила из Большого Зала с Кровавым Бароном. — Министерские интриги, — безразлично ответил Снейп. Минерва пренебрежительно фыркнула, а Кровавый Барон с достоинством произнес: — Я следил за порядком на факультете пока Вас не было, сэр. Все Слизеринцы вели себя достойно славе нашего древнего факультета. — Спасибо, — на автомате ответил Снейп. Он медленно шёл в свой кабинет и пытался понять, как сумел так упустить из виду человека. Гарри Поттер ничего не знал об интриге Ноуза. Гарри Поттер никому ничего не сказал о произошедшем на Прайвет Драйв. Гарри Поттер сожалел о поступке своего отца. И вот именно тут у Снейпа не сходился пазл. Джеймс Поттер непременно сообщил бы о произошедшем в Аврорат. Да еще лично бы арестовал отца, показывая свою решимость в борьбе с Тёмной магией и желание выслужиться. Впервые Снейп не мог объяснить поведение Гарри Поттера характеристиками Джеймса Поттера. И пришлось признать, что Гарри и Джеймс все же разные люди. Но в спектакле был замешан Ноуз, и он волновал Снейпа больше, чем заблуждения на счет Гарри Поттера. Скромный сотрудник Министерства Магии, владеющий ментальной магией и решивший насолить Мальчику-который-выжил. Будь целью Ноуза сам Снейп, арест был бы произведён гораздо раньше, а не после визита Поттера. Но что ему было нужно от Поттера, если они даже не были знакомы? У Снейпа было предположение. И именно для его проверки он запустил своих ищеек. Если окажется, что Ноуз… Проблемы будут у всех. Худшие подозрения Снейпа подтвердились через пару недель, когда в десятом часу вечера в камине его кабинета появилась довольная голова Сэма. — Готовь сотню галеонов, Северус. У меня есть достойная информация.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.