ID работы: 5817061

Никогда не доверяй лисе

Слэш
Перевод
R
В процессе
497
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
497 Нравится 45 Отзывы 206 В сборник Скачать

Глава двенадцатая: розы

Настройки текста
Стайлз На моём столе были цветы. Большой красивый букет из кроваво-красных роз. Стоя в вазе на моём ночном столике, они выглядели странно. Они ужасно расходились с беспорядочным и неопрятным остальным в моей комнате. Их появление так сильно потрясло меня, что я остался у порога, просто любуясь их великолепной красотой. Я только что вернулся с той ужасной встречи. Папа, к счастью, не был дома. Мне повезло, потому что я не хотел с ним разговаривать. Мой отец был одним из тех людей на этой чёртовой Земле, которые мне нравились. Я просто не был в настроении, чтобы разобраться с ним сейчас. Мой разум всё ещё была под впечатлением от этой сумасшедшей встречи. Я чувствовал странное сочетание удовольствия, предательства, ярости и немного печали. Казалось, что мой мозг не мог определиться, как на всё это реагировать. Удовольствие из-за того, как разозлился Скотт, предательство из-за того, как легко стая простила Скотту всё после того, как он выплюнул эти неубедительные извинения, ярость из-за осознания их мелочности и немного печали из-за причины номер два. Теперь, однако, я мог только почувствовать удивление. Может быть, немного любопытства? Решив, что от того, что я продолжу стоять здесь, ничего не будет, я прошёл в комнату и остановился перед цветами. Они просто завораживали. Красивые, но в то же время почти пугающие в своей причудливости. Мои пальцы дёрнулись. Я так сильно хотел потрогать их. Я поднял руку и сделал шаг, чтобы коснуться их, но я остановился на расстоянии нескольких дюймов, внезапно осознав, что Но был тихим всё время с тех пор, как я вернулся домой. Я опустил руку. Это может быть испытание. Лис продолжал подкидывать их, каждый раз даже не предупреждая меня об этом. Он сказал, что это потому, что мне нужно было знать, как действовать, когда придёт время, но у меня было ощущение, что он просто любит играть со мной. Я не мог ожидать чего-то другого от кого-то вроде него, но, поскольку его трюки были в основном невинными и он никогда не причинял мне вреда, я не возражал. Это, однако, не означало, что я был глуп. В моей комнате появился странный букет цветов. Это может быть прекрасный подарок или, возможно, оружие для убийства. Ты никогда не можешь быть уверенным в чём-то, имея дело с этим лисом. Они нравятся тебе? — он прервал поток моих мыслей. Они от тебя? — спросил я, пытаясь скрыть свой шок. Он подарил мне цветы? Он положительно промычал в ответ. Теперь, будучи уверенными, что они безопасны, я прикасался к ним, не стесняясь. Я выбрал ближайший и полюбовался его красотой в свете, пробиравшемся в комнату через окна. Они действительно были прекрасны. Стебель и листья были такими темными, их зелёный цвет выглядел практически чёрным. Он безумно контрастировал с ярким, кроваво-красным цветом лепестков. Шипы были острыми, и при одном касании они прокалывали кожу. Красивые, но опасные. Но что ещё я мог ожидать? Лаская мягкие лепестки, я восхищался их изящностью. Да. Они потрясающие. Но не ответил, но я почувствовал его счастье. Я улыбнулся. Затем вспомнилось другое. Когда ты достал их? О, — ответил он, — прошлой ночью, вообще-то. Я был бы доволен ответом, если бы не понял одну деталь. Всю прошлую ночь я спал. Ты использовал мое тело, не предупредив меня? — я немного рассердился. Одно дело делить моё тело так, как мы это делали сейчас, но он что-то делать со мной без моего ведома — это слишком сильно напомнило мне о том времени, когда он в последний раз владел мной. И это, конечно, чёрт возьми, не было приятным. Ногицунэ даже не переживал, когда он отвечал. Тише. У тебя есть цветы, не так ли? Идиот, — я вздохнул, когда сел на кровать. Тем не менее, тот факт, что он подарил мне цветы, заставил меня почувствовать себя счастливым. Он не должен был дарить их мне. Я честно не ожидал, что он мне что-нибудь подарит. Что получу что-то такое красивое просто так, у меня перехватило дыхание. Тебе не нужно было дарить их мне, — я высказал свои мысли. Он фыркнул. Возможно, не должен был, но я уверен, что хотел. Не чувствуй никаких обязательств, лис. Они для тебя. Я хотел подарить их тебе, так что они теперь у тебя есть. Кроме того, если ты думаешь, что я забыл об ухаживании, то ты очень сильно ошибаешься. Я моргнул в шоке, краснея, как какая-то девочка-подросток. Ухаживание? Ты действительно не шутишь… Ха-ха, — я нервно рассмеялся. Он издевался. Конечно нет, болван. У меня есть манеры. Я предупредил тебя об этом. Я ухаживаю за тобой сейчас. Или… — он немного помолчал, его голос помрачнел, — ты передумал насчёт наших отношений, Стайлз? Дрожь пробежала вдоль моего позвоночника. Я быстро помотал головой. Конечно, нет. Я очень благодарен. Они потрясающие. Я просто… на самом деле не привык к людям, делающим мне подарки. Я не привык к такой привязанности. Хорошо, — прокомментировал он, — ты всё ещё не должен чувствовать себя так. Мне льстит, что я первый, кто заставил тебя так улыбнуться, но это заставляет меня хотеть разорвать им горло. Я мягко улыбнулся. Позже ты сможешь разорвать им горло. Правда, розы великолепны, не беспокойся о другом. Он вздохнул, но больше не стал спорить. Вместо этого он признал, что даже не купил их. Видимо, он только увидел их и, убив хозяина, забрал. Меня это немного разозлило, но моя признательность была сильнее, поэтому я забил на это. Никто никогда не делал мне таких подарков раньше. Никто никогда не дарил мне ничего, потому что они этого хотели. И даже когда я встречался с Малией, она никогда ничего мне не дарила. Конечно, это было немного эгоистично, я не ожидал, что все будут ублажать меня подарками, но… Я всё время дарил Малии цветы, сладости и прочее. Может быть, это была не моя вина, мне было немного больно, что она никогда ничего не дарила мне… Я покачал головой. Я действовал как идиот. Я быстро прогнал эти мысли. Я осторожно положил розу обратно в вазу и лёг в постель, ноги всё ещё свисали на пол. День полностью меня измотал. Я пережил слишком многое в короткий промежуток времени. Прямо сейчас я даже не хотел двигаться. Иди спать, Стайлз. Я разбужу тебя, когда придёт твой папа, хорошо? И пообещай мне съесть что-нибудь, по крайней мере тогда. Я устало промычал и почувствовал, как мои глаза закрылись. Я бы поел. Ему не пришлось волноваться. Может быть, моя потребность в еде снизилась за последние несколько недель, но проблема в том, что я просто не голоден. Но я съем что-нибудь. Когда отец вернётся. Сейчас… сейчас я просто хотел увидеть моего лиса снова.

***

Лидия В больнице было невероятно тихо, когда мы вошли. Это имело смысл, поскольку каждый оставил свою смену из-за Зверя, но это всё равно удивляло меня. Вокруг не было никого, и это делало больницу достаточно… жуткой. Белые стены, пустые стулья и ни одного человека вокруг — только мы. Это пробуждало не очень хорошие воспоминания о том, что произошло здесь. Так много людей погибло в этом месте, многие из них из-за нас. Некоторые из них умерли из-за меня. Дрожь пробежала вдоль моего позвоночника. Да ладно, это просто пустое здание, — ругала я себя. Это не помогало, но я заставила себя успокоиться и снова оглянуться. Я едва не задохнулась, когда увидела человека, сидящего на одном из стульев. Не задумываясь, я подошла к нему. Остановившись перед ним, я осмотрела его и чуть не закричала. В груди была огромная кровоточащая дыра. Кровь сочилась из неё и окрашивала белую больничную одежду. По длинным имбирного цвета волосам, которые падали на лицо, полностью закрывая его, и маленькой фигуре, я догадалась, что это была женщина. Но она совсем не двигалась. Она была мертва. Я сделала шаг назад. Желание закричать вернулось, и я закрыла рот. О Боже. Но как она здесь оказалась? Они просто оставили её? Это Зверь убил её? Вполне возможно, что сотрудники забыли о ней, она осталась одна здесь, а затем Зверь нашел её… Мои колени начали дрожать. О, мой чёртов Бог. Что если бы это случилось со мной? Я была здесь за неделю до того, как пришел Зверь. Если бы я не проснулась… если бы я осталась… они могли бы забыть меня, и тогда… Девушка резко подняла голову. Я обнаружила, что смотрю прямо на своё лицо. Я закричала.

***

Задыхаясь, я села на кровать. О Боже. Это был просто сон. Просто сон, просто чёртов сон. Я провела рукой по грязным волосам. Это было ужасно. Слава Богу, это не было реально. Я потёрла глаза. В прошлый раз мои сны показывали нечто подобное после смерти Эллисон. У меня не было кошмаров так долго… Но что это означало? Обычно мои сны пытались сказать мне что-то, связанное с моими видениями Банши. Но что может означать странный сон о пустой больнице и моём мертвом теле? Очевидно, что-то должно было случиться в больнице, а кто-то — я отчаянно пыталась не думать о том, что этим «кто-то» могу быть я, — умрёт. Но почему это была я? Почему…? Я заставила себя встать. Мне нужно было принять душ. Моя голова разболелась от всего этого. Зайдя в ванную комнату, я сняла свою пижаму и поместила её в корзину для белья. Включив воду, даже не проверив температуру, я залезла в ванну. Я чуть не выпрыгнула из кожи, когда холодная вода попала на мою кожу, но я осталась стоять под струями воды и подняла температуру. Вскоре тепло встретила меня, и я вздохнула с облегчением. Тупая идиотка, — я выругала себя. Тем не менее холод, возможно, был не таким уж плохим, поскольку он разбудил и успокоил меня. Я чувствовала себя более собранной, чем до того, как я залезла в ванну. Не желая больше зацикливаться на этом, я прислонилась спиной к стене. Закрыв глаза, я позволила воде стечь по моему лицу и наслаждалась этим чувством. Это было успокаивающе и приятно. В противовес моему ещё беспокойному разуму. Я не хотела думать о мёртвом взгляде моих глаз. Я не хотела думать о зияющей ране, крови, стекающей вниз и собирающейся на полу по капле… кап… кап… Нет! Не думай об этом, чёрт возьми! Я зажмурилась. Я старалась не думать. Я заставляла себя не думать о том, как я сидела там, мёртвая и истекающая кровью, и как это могло произойти, и о Боже, ты снова думаешь об этом, прекрати, прекрати, прекрати… Я закрыла лицо руками, затем пригладила волосы и отчаянно потянула себя за них. Но я быстро убрала их, когда перед глазами всплыл образ жирных волос. Даже не подумав об этом, я схватила шампунь и выдавила около половины бутылки в ладонь. Мне всё равно. Мне нужно было вымыть волосы. Быстро. Я отчаянно вымыла свои почти рыжие волосы и опустила руки, убедившись, что теперь они чистые. Моё дыхание участилось, но я даже не осознала этого. Скоро пришло в голову, что я действую нелогично и что нет никаких оснований для паники. Я была в порядке. Я не умерла. Это был сон, просто сон, и очень часто случалось так, что мои видения указывали мне на что-то. Это случалось нечасто, но иногда я оказывалась с травмой, которая позже появлялась у кого-то другого. Тот факт, что это я сидела на стуле, пугал, но это не означало, что тем, кто пострадает, буду я. Как всегда, логика меня успокоила. Я всё ещё не могла выкинуть картину из головы, но я решила, что, если я не смогу прогнать её, я буду думать об этом без паники. Честно говоря, всё видение настолько отличалось от других, что я начала сомневаться, было ли это видением. Я помнила каждую деталь абсолютно чётко. Этого не случалось со снами. Даже если бы они были ужасными кошмарами, я не могла дрожать от воспоминаний о них целыми днями, я не помнила всё так хорошо, как сейчас. Нет, единственное, что я помню, это видения. Возможно, это было видение. Но проблема была в том, что в начале этого… я даже не понимала, что мне это снится. Конечно, так было со снами, но никогда с видениями. Я всегда осознавала видения, когда оказывалась в одном. Но это… это было похоже на реальную жизнь. Теперь, когда я могла думать об этом нормально, я видела смысл в том, что это не могло быть реальностью. Я понятия не имела, как я даже появилась в больнице. И даже если бы мне показалось, что Скотт и Стайлз были со мной… их просто не было там. Я покачала головой. Конечно, это не было реальностью. Я просто проснулась из-за этого. Ты не умерла в реальной жизни. Исходя из этого, стоило признать это видением, хотя и необычным. Но что оно пыталось сказать мне? Очевидно, это произойдёт в больнице. И кто-то умрёт. Может быть, мы найдем труп? Может, они действительно забыли кого-то там… Вздрогнула. Ну, в любом случае, я не могу расшифровать эти сообщения, не увидев остальных. Мне придётся подождать и посмотреть, что мне скажут другие мои видения. В связи с моим решением, я быстро закончила принимать душ и вышла, одеваясь. После этого я высушила волосы и навела макияж. Когда я вышла из своей ванной, все следы усталости и ужаса исчезли. Я схватила свой телефон и спустилась по лестнице на кухню, чтобы позавтракать. Я ещё не знала, что в моей комнате была чёрная лиса.

***

Это было удивительно, что Скотт позвонил первым. Я не ожидала этого, так как он казался наименее заинтересованным, но когда мой телефон зазвонил, на экране моего мобильника высветился его номер. Меня пронзила ярость. Он заставил меня разозлиться из-за его отношение к Стайлзу. С другой стороны, вчера он казался довольно честным, когда он извинялся… Все совершают ошибки. И, ну, Ногицунэ сыграл с нами в игры разума. Это было довольно нормально, что он не доверял Стайлзу и не «прыгал с места в карьер». Кивнув себе, я сняла трубку. — Привет, Скотт. — Привет, — ответил он, — мы договорились, что пойдем сегодня проверять файлы. Итак… мы можем идти? Воспоминания о том, как страшна была больница в моём сне, всплыли у меня в голове, но я быстро «оттолкнула» их и ответила моему Альфе. — Да, конечно. Ты уже звонил Стайлзу? Мой вопрос остался без ответа, и я вздохнула. — Ты не звонил, я права? Ладно, я позвоню ему, окей? Как ты думаешь, когда мы должны встретиться? Он, похоже, с облегчением принял моё решение и предложил нам встретиться за полчаса до больницы. Я согласилась и повесила трубку. Теперь я должна была только позвонить Стайлзу. Он снял трубку после третьего гудка и поздоровался кратким «хэй». — Хэй. Скотт только что звонил. Он предложил нам встретиться через тридцать минут у больницы. Что думаешь? Он промычал. — Хорошо, я буду там… О, и как ты? Я улыбнулась. Он был таким милым. — Я в порядке. Что насчёт тебя? — О, со мной всё хорошо. Но ты звучишь немного усталой. Тяжелая ночь? Мои пальцы дрогнули. Знал ли он? Нет, конечно нет. Он не мог. Откуда он мог бы узнать? Я не хотела его волновать, но теперь мне, вероятно, придётся что-то сказать ему. Я вздохнула. — Я просто слишком долго не спала. Знаешь, фильмы и прочее… Я просто устала, ничего больше. Он помолчал, но, в конце концов, ответил. — Хорошо. Ну, мне следовало бы собираться. Или я опоздаю, — он тихо рассмеялся. Я облегченно улыбнулась. Затем я посмотрела на свои часы и засмеялась. — Сейчас, когда ты сказал об этом, я думаю, что мне тоже пора ехать. До встречи. — Скоро увидимся. Повесив трубку, я откинулась на спинку стула. Да ладно, Мартин. Это просто идиотская больница. Я решила, что не допущу, чтобы этот глупый сон испортил мой день, встала, взяла свои вещи и пошла к моей машине.

***

Когда мы вошли, в больнице было тихо. Как во сне. Как и раньше. Я закрыла глаза. Нет, нет, нет, нет. На этот раз у меня был Скотт и Стайлз рядом со мной. На этот раз я была не одна. На этот раз это был не сон. Ничего не случится. Почему бы? Проснись наконец! — Ты в порядке? — голос Стайлза вырвал меня из моих мыслей. Я вздрогнула от удивления. Когда я поняла, что это был просто Стайлз, я тихо вздохнула и посмотрела на него, одаривая его, надеюсь, успокаивающей улыбкой. — Да, не волнуйся. Просто подумала кое о чём. Ни один из парней не выглядел действительно убеждённым, поэтому я поспешно добавила: — Ребята, я в порядке. К счастью, они не стали зацикливаться на этом. Скотт закрыл за нами двери, и мы прошли вглубь. Из-за нападения вокруг не было никого. Больница почти выглядела грустной в своём одиноком состоянии, но она не оставляла жуткого чувства, которое я испытала во сне. Было странно и необычно видеть это так, но тот факт, что я уже была здесь много раз, успокоил меня. Теперь это выглядело довольно глупо. Это было просто здание. Я немного улыбнулась, напряжённость оставила мои плечи, когда я последовала за парнями в офис. Я не позволила себе взглянуть на стул. Даже если там не было никого. Даже если я уже перестала волноваться из-за этого. Некоторая часть меня всё ещё верила, что я увижу себя, если я повернусь. Скотт, будучи сыном медсестры, привёл нас в главный офис, вытащил ключ, который он, вероятно, украл, и вскоре мы оказались внутри. Офис был меньше, чем я ожидала, с другой стороны, он был ещё больше, чем большинство офисов, которые я когда-либо видела, поэтому я, вероятно, не должна была судить. Бежевые стены были обставлены большими деревянными столами. Там же были мягкие чёрные стулья. Тем не менее, мне нужно было бросить беглый взгляд на интерьер комнаты, чтобы понять проблему. Файлы валялись буквально повсюду. На столах, в ящиках, лежали на стульях, а некоторые даже на полу. — Хм, ребята, — я нервически повернулась к ним, — как мы будем искать нужное? Скотт несколько раз моргнул. Осматривая беспорядок, он, похоже, пришёл к тому же выводу, что и я. — Хорошо… М-м… Слава богу, сегодня воскресенье, верно? Стайлз рассмеялся. — Здесь мы ничего не найдем. С таким количеством файлов мы проведём здесь несколько дней. Кроме того, на дворе двадцать первый век. Я уверен, что у них что-нибудь есть на этих компьютерах, — он указал на устройства. Я чуть нахмурилась. Почему я не подумала об этом раньше? Стайлз пробрался к одному из компьютеров. Включившись, он встретил нас пустым экраном с полем для пароля. И я, и Стайлз посмотрели на Скотта, но он покачал головой. — Извините, ребята, я не знаю никаких других паролей, кроме мамы. И у неё нет доступа к этим файлам. Я вздохнула, убеждаясь, что нам придётся искать бумажные файлы, но остановилась по дороге, когда Стайлз начал обыскивать стол. Мы смотрели, как он рылся в ящиках и бумагах, лежащих на этом столе. Я была в замешательстве относительно того, что он делал, но он казался таким уверенным, что мы позволили ему это сделать. Через некоторое время он торжествующе улыбнулся и быстро ввёл пароль. Мы могли только смотреть в шоке, когда компьютер разблокировался. — Как… — вздохнул Скотт. Стайлз ухмыльнулся. — Я искал что-нибудь о человеке, который сидел здесь. Было не так уж и сложно догадаться. У неё около десяти фоток одной и той же собаки, — он показал нам несколько фотографий брюнетки и большого лабрадора, — она также написала своё имя здесь несколько раз. Угадать пароль было легко. Я в изумлении кивнула. Это было великолепно! Мы вернулись к компьютеру. Стайлз взял мышь и нашёл файлы о химерах. Через мгновение у нас были файлы. К сожалению, единственное, что было показано, это папка, в которой мы можем найти информацию. Поэтому мы начали их искать. К счастью, всё прошло довольно быстро, теперь мы знали, где искать. Скотт первым нашёл что-то, и он достал файл с информацией о Джоше Диасе. И вскоре мы нашли документы Трейси Стюард, Донована Донати и Кори Брайана. Мы решили, что нам этого достаточно, и если мы не сможем найти больше, мы будем искать других. Я взяла Трейси и начала читать. Мы провели некоторое время, просто читая документы, но час прошёл, и мы всё ещё ничего не нашли. Мы отрыли некоторые другие файлы, но не нашли в них ничего другого. Всё начинало казаться бессмысленным, и я почти закрыл папку и ушла из-за разочарования, когда заметила что-то, написанное маленькими буквами внизу страницы. Человеческая химера — два набора ДНК. Это всё, что было. Но я могла только всматриваться в эти слова. Быстро я схватила файл Донована. Это же было и там, маленькое и почти незаметное, но оно было там. То же самое с Трейси и Кори. И после того, как я вырвала файл Диаса из рук Скотта, я обнаружила, что и там оно был. — Я нашла! — воскликнула я. Скотт, всё ещё глядя на меня с шоком в глазах от внезапной кражи, удивленно моргнул. — Нашла? Я кивнула, и оба парня подошли ближе. — Слушайте, все они — человеческие химеры! Стайлз вскинул брови. — И что это значит? — В принципе, они могли съесть своего брата или сестру ещё в утробе. Предполагалось, что у них мог быть близнец, но их эмбрионы слились. У них есть два набора ДНК, поэтому они настоящие химеры. Вот почему «Доктора» выбрали их. Они использовали людей, которые уже были химерами! Они оба были ошеломлены. В конце концов Скотт пробормотал в недоумении: — Это действительно имеет смысл. Мы обрадовались и поместили файлы на свои места. — Значит, нам просто нужно найти кого-то, кто тоже химера, верно? — заметила я. Скотт кивнул, размышляя. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Стайлз опередил его. — Я буду искать его. Вы, ребята, возвращайтесь домой. Скотт нахмурился. — Да? И почему ты должен делать это один? В его голосе прозвучал ярость, и я быстро заговорила, чтобы остановить спор. — Да, несправедливо оставлять всё это на твоих плечах. Стайлз немного сощурил глаза, но раздражённое выражение лица исчезло так быстро, что я засомневалась, было ли оно. В конце концов, он вздохнул. — Ладно, ребята. Я просто подумал, что вам нужен перерыв. У вас нет какого-нибудь проекта? — Ну, да. Но это может подождать. Он будет в среду. Мы можем поработать над этим позже, — сообщил Скотт. Я кивнула, соглашаясь. Ему не пришлось об этом беспокоиться. Стайлз закусил губу, но потом пожал плечами. — Хорошо. Давайте посмотрим в компьютере. На этот раз Стайлз искал человеческих химер. Результаты пришли в ближайшее время. Единственная проблема — их было так много, что моя голова закружилась. Мы не смогли бы выяснить, кто именно мог быть Зверем, и мы не смогли бы спасти их всех! Я застонала, подперев голову руками. — Мы не сможем выяснить, кто это. Их слишком много! Стайлз мягко похлопал меня по спине. — Не волнуйся. Я могу просмотреть их и найти файлы отца, чтобы проверить, не пропал ли без вести кто-нибудь из них или что-то ещё, окей? На этот раз мы оба согласились оставить работу Стайлзу. Это заставило меня почувствовать себя виноватой, переложить на него всю работу, но мне не удалось помочь ему. Стайлз быстро загрузил файлы на свою флешку, и мы ушли. Перед зданием мы попрощались, а Стайлз пообещал прийти в школу на следующий день. Я быстро обняла обоих парней и села в свою машину. Не оглядываясь назад, я завела её и уехала. Я действительно надеялась, что Стайлз найдёт что-нибудь.

***

Стайлз Я наблюдал, как Лидия и Скотт уходят, и я только качал головой. Они действительно этому поверили. В каждую часть. Ты не можешь винить их. Ты бы тоже не понял, что это иллюзия. Я насмехался над его замечанием. Да, но всё же, они — кучка идиотов. Но рассмеялся. Конечно. Маленькая Банши всё ещё выглядела потрясённой из-за моего маленького подарка. Я усмехнулся. Да, этот сон был довольно интересным. Он гордился собой из-за моих комплиментов, как чёртов павлин своим хвостом, и я мог только смеяться. Я посмотрел на флешку в моих руках. Скачивание файлов было довольно бессмысленным занятием, но они не могли этого знать. Прямо сейчас они думали, что на нём было около сотни имен. На самом деле их было всего тринадцать. Двенадцать из них были уже обращённым и мёртвыми химерами. Был только один человек, который мог быть Зверем. Мейсон Хьюит.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.